"Simon đâu rồi?" cô hỏi khi họ một lần nữa xoay mình quanh đài phun sâm banh. Clary thấy Isabelle ở đó, cùng Alec, cả hai đều khoác trên mình màu xanh quyền quý. Họ đang nắm tay nhau như Hansel và Gretel trong khu rừng tối.
"Nơi này dành cho người sống," Jace nói. Tay anh lạnh ngắt trên tay cô, và cô để ý tới chúng theo cách chưa bao giờ để ý tới tay Simon.
Cô nheo mắt nhìn anh. "Ý anh là sao?"
Anh nhoài tới gần. Cô có thể cảm nhận đôi môi anh nhột nhạt trên tai cô. Chúng không lạnh chút nào. "Tỉnh dậy đi Clary," anh thì thầm. "Tỉnh dậy. Tỉnh dậy."
Cô bật dậy, thở hổn hển, mái tóc bết vào cổ vì mồ hôi lạnh toát. Cổ tay cô bị nắm chặt; cô cố giằng ra, rồi nhận ra người đang giữ cô. "Jace hả?"
"Ừ." Anh đang ngồi ở mé giường – sao cô leo lên giường được nhỉ? – quần áo xộc xệch và mơ mơ màng màng, tóc tai lộn xộn như mới sáng dậy cùng đôi mắt ngái ngủ.
"Thả tôi ra."
"Xin lỗi." Tay anh rời khỏi cổ tay cô. "Em đã cố đánh anh ngay khi anh gọi tên em."
"Chắc tôi hơi giật mình ấy mà." Cô nhìn quanh. Cô đang ở trong căn phòng ngủ nhỏ nhắn với đồ đạc bằng gỗ tối màu. Dựa vào ánh sáng lờ mờ lọt qua cửa sổ mở hé, cô đoán giờ mới là bình minh, hoặc vừa qua bình minh một chút. Ba lô của cô dựng ở bên tường. "Tôi vào đây bằng cách nào vậy? Tôi không nhớ…"
"Anh thấy em ngủ gục trong hành lang." Jace nghe vui vui. "Bác Hodge giúp anh đưa em vào phòng ngủ. Bọn anh nghĩ chắc em thích ở trong phòng dành cho khách hơn trong bệnh xá."
"Cha. Tôi chẳng nhớ gì cả." Cô lùa tay vào tóc, hất những lọn tóc xoăn khỏi mắt. "Mà mấy giờ rồi nhỉ?"
"Khoảng năm giờ."
"Sáng á?" Cô lườm anh. "Tốt hơn là anh nên có lý do chính đáng giải thích cho việc đánh thức tôi dậy."
"Vì sao, em đang có giấc mộng đẹp hả?"
Cô vẫn còn nghe được dư âm tiếng nhạc vang lên trong tai, cảm nhận được khuyên tai quệt vào má. "Tôi không nhớ."
Anh đứng dậy. "Một trong các Tu Huynh Câm đã tới để gặp em. Bác Hodge bảo anh tới đánh thức em dậy. Thực ra, bác ấy định đi đánh thức em, nhưng vì giờ mới là năm giờ sáng, anh nghĩ em sẽ bớt gắt ngủ khi có được thứ gì đẹp đẽ để mở mắt ra mà nhìn."
"Nghĩa là anh ấy à?"
"Chẳng nhẽ còn gì khác?"
"Anh biết là tôi đâu có đồng ý với chuyện này đâu," cô gắt. "Về Tu Huynh Câm ấy."
"Em có muốn tìm mẹ không?" Anh hỏi, "Có hay không nào?"
Cô nhìn anh trừng trừng.
"Em chỉ cần gặp Tu Huynh Jeremiah thôi. Chỉ cần thế. Có khi em còn thích anh ta ấy chứ. Anh ta khá hài hước so với một người chẳng nói năng gì."
Cô ôm lấy đầu. "Đi ra. Đi ra cho tôi thay đồ."
Cô vung chân xuống ngay khi cánh cửa đóng lại sau lưng anh. Dù chỉ mới bình minh, hơi nóng ẩm thấp đã bắt đầu tích tụ trong phòng. Cô đóng cửa sổ và vào phòng tắm rửa mặt và súc miệng, miệng mồm có vị như giấy cũ.
Năm phút sau, cô xỏ chân vào đôi giày thể thao xanh. Cô đã thay sang quần lửng và chiếc áo phông đen đơn giản. Giá mà đôi chân đầy tàng nhang gầy nhẳng của cô giống đôi chân dài thon và mịn của Isabelle nhỉ. Nhưng không thể. Cô buộc tóc đuôi ngựa rồi đi ra gặp Jace ngoài hành lang.
Church ở đó cùng anh, kêu gào và bồn chồn đi vòng quanh.
"Con mèo sao thế?" Clary hỏi.
"Các Tu Huynh Câm khiến cu cậu lo lắng."
"Nghe có vẻ như họ làm mọi người lo lắng."
Jace cười nhẹ. Church meo meo khi họ đi xuống hành lang, nhưng không đi theo. Ít ra những viên đá dày xây nên bức tường nhà thờ vẫn giữ được chút hơi lạnh của ban đêm: hành lang tối và mát mẻ.
Nội dung chương bạn đang xem bị thiếu. Vui lòng truy cập website https://truyenhay.pro.vn để xem nội dung đầy đủ. Cảm ơn bạn đọc!