Nhận ra điều này, Chu Lão Tam nhìn con thỏ xám đã chạy mất mà lửa giận bốc cao, dẫn theo đám thuộc hạ liền đuổi theo.
Đây quả là chọc phải tổ ong vò vẽ, chuyện xui xẻo cứ liên tiếp xảy ra.
Đầu tiên là thỏ chạy mất tăm, sau đó là không nhìn rõ mà rơi vào bẫy, m.ô.n. g suýt nữa bị đ.â. m xuyên, may mà thuộc hạ mắt tinh tay lẹ, kéo hắn lên được.
Tiếp theo là vô cớ ngã trên đất bằng, làm vỡ hai cái răng cửa lớn, chân còn chọc vào tổ rắn đang ngủ đông.
May mắn thay con rắn đó không có độc, giữ được mạng nhỏ, nhưng mắt cá chân thì sưng vù.
Điều khiến bọn họ nản lòng nhất là việc muốn xuống núi gấp gáp, nhưng lại như gặp phải quỷ đ.á.n. h tường, cứ loanh quanh mãi đến khi trời tối hẳn mới xuống được núi.
"Khụ khụ—"
Nỗi đau đứt ngón tay khiến Lâm Hữu Kim trằn trọc không yên, nhìn Vu Xuân Hương ngủ say như heo c.h.ế.t, hắn ta c.h.ử. i rủa rồi ra khỏi phòng.
Vu Xuân Hương ngay cả mí mắt cũng không thèm nhấc lên.
Mò mẫm trong bóng tối đi giải quyết, khi cởi dây lưng không cẩn thận chạm vào vết thương, Lâm Hữu Kim đau đến suýt nữa bật khóc.
"Chu Lão Tam đáng c.h.ế.t, mối nhục ngày hôm nay, lão tử sớm muộn gì cũng trả lại ngươi."
"Tốt nhất là đừng để rơi vào tay ta, nếu không lão tử sẽ khiến ngươi sống không bằng c.h.ế.t." Lâm Hữu Kim chỉ nói suông vài câu, nhưng hắn không ngờ rằng, lại trùng hợp đến thế.
Chu Lão Tam cùng đoàn người xuống núi vừa hay dừng chân ở phía sau nhà xí, nghe không sót một lời nào những gì Lâm Hữu Kim đã nói.
Chu Lão Tam vốn đã cho rằng hôm nay hắn ta xui xẻo như vậy là do Lâm Hữu Kim khắc.
Nếu Lâm Hữu Kim không tìm đến hắn, hắn đâu đến nỗi bị đưa đến quan phủ.
Nếu sự việc không bại lộ, hắn vẫn là Tam đương gia đắc ý trong sòng bạc, đâu như bây giờ, ngay cả việc nặng nhọc cũng phải tự mình làm.
Tà hỏa bốc lên, chỉ một ánh mắt, đám thuộc hạ đã lặng lẽ lẻn vào, một kẻ bịt miệng từ trái, một kẻ từ phải khống chế người đó, rồi đưa ra ngoài chạy về phía nơi hoang vắng không người.
Ngón tay đứt bị siết chặt, m.á. u vốn đã ngừng chảy lại trào ra ồ ạt, cơn đau thấu xương ập đến, Lâm Hữu Kim suýt nữa ngất lịm.
Bị kéo lê rồi ném xuống đất, lợi dụng màn đêm u tối, Lâm Hữu Kim nhìn thấy người đến, lại chính là Chu Lão Tam đã rời đi từ sớm.
Mặt hắn tái mét, thực sự không ngờ rằng, giờ này rồi mà Chu Lão Tam vẫn còn ở rừng phong.
Trong lòng hắn nguyền rủa, nhưng thân thể lại thành thật đến cực điểm, hắn đứng dậy quỳ xuống đất, bày ra bộ dạng khúm núm: "Chu ca, Chu đương gia, ta sai rồi, ta thật sự biết lỗi rồi, xin hãy tha cho ta lần này."
"Không phải ngươi nói muốn ta sống không bằng c.h.ế. t sao? Hôm nay lão tử sẽ thành toàn cho ngươi." Nói đoạn, Chu Lão Tam nhấc chân hung hăng giẫm lên ngón tay đứt của Lâm Hữu Kim, cơn đau kịch liệt ập đến, Lâm Hữu Kim suy kiệt ngã quỵ xuống đất, ngay sau đó là những cú đ.ấ. m như mưa tới tấp giáng xuống.
Lâm Hữu Kim ôm mặt vùi đầu, có ảo giác rằng hôm nay mình sẽ c.h.ế. t ở đây.
Bỗng chốc, cơn đau biến mất, một sự tĩnh lặng c.h.ế. t chóc bao trùm.
Trong lòng vô cớ dựng tóc gáy, Lâm Hữu Kim run rẩy ngẩng mắt lên, lại đối diện với một khuôn mặt lạnh nhạt, đạm mạc nhưng lại tươi cười rạng rỡ.
Lâm Du?
Đồng tử co rút mạnh, Lâm Hữu Kim như một con gà bị bóp cổ đột nhiên mất tiếng, trước mắt mịt mờ một mảng, hô hấp trong chớp mắt bị tước đoạt, cảm giác cận kề cái c.h.ế. t bao trùm hắn.
Hoảng loạn ập đến, Lâm Hữu Kim cố gắng thoát ra, nhưng vô ích.
Không biết qua bao lâu, cảm giác cận kề cái c.h.ế. t ấy dần tan biến, giữa mũi tràn ngập mùi cỏ quen thuộc và mùi đất.
Lâm Hữu Kim như một con ch. ó c.h.ế. t tham lam hít thở không khí trong lành, phía sau liên tiếp truyền đến tiếng thở hổn hển, theo bản năng quay đầu lại, đập vào mắt là rừng núi tối đen và cơn gió lạnh thấu xương.
Nội dung chương bạn đang xem bị thiếu. Vui lòng truy cập website https://truyenhay.pro.vn để xem nội dung đầy đủ. Cảm ơn bạn đọc!