Chương 8: Hoàn

Cô ta e thẹn cúi đầu, nhưng trong ánh mắt lại tràn ngập d*c v*ng nguyên thủy nhất của con người.

Ban đầu cô ta không thể chấp nhận được, nhưng tôi nói với cô ta: "Làm người chẳng sung sướng bằng làm động vật. Động vật không có cái gọi là cảm giác xấu hổ, vì vậy mới có thể tùy tâm sở dục. Người làm nghệ thuật tuyệt đối không thể bị giam cầm trong cái lồng thế tục nhạt nhẽo này. Chúng ta phải siêu việt, phải buông thả, phải vứt bỏ mọi thứ của con người, tìm về bản tính thú vật nguyên thủy nhất, như vậy mới có thể đạt được kh*** c*m thực sự."

Cô ta tin rồi.

Hơn nữa, còn tin tưởng tuyệt đối.

Tôi nói gì, cô ta đều sẽ tin.

Trong lòng tôi, cô ta sớm đã không còn là người, cô ta chỉ là một con chó biết nghe lời.

Tôi bảo gì, cô ta làm nấy.

Trung thành mà ngoan ngoãn.

17

Cứ cách một khoảng thời gian, tôi lại đến thăm Lâm Phượng Hà.

Bà ta rất kiên cường, lần nào trạng thái cũng rất tốt.

Bà ta nói: "Mày chẳng qua chỉ muốn thấy bộ dạng hối hận của tao thôi chứ gì? Tao nói cho mày biết, tao không hối hận! Nếu cho tao cơ hội làm lại, tao vẫn sẽ làm như vậy! Mày sợ rồi à? Con gà con năm xưa chỉ biết khóc lóc cầu xin, răm rắp nghe lời trước mặt tao, tưởng rằng lớn lên là có thể thoát khỏi móng vuốt của tao sao? Không thể nào! Nỗi ám ảnh đó sẽ theo mày cả đời!

Mỗi khi đêm khuya vắng người, trong đầu mày sẽ luôn hiện ra bộ dạng năm đó của tao, rồi mày sẽ co rúm lại trong một góc tối mà gọi 'Mẹ ơi'."

Những năm qua, tôi vẫn luôn suy nghĩ, tại sao một người phụ nữ xinh đẹp mới ngoài 20 tuổi lại có thể có một trái tim độc ác đến vậy?

Tại sao một người đàn bà độc ác như vậy lại có thể coi con gái mình như báu vật?

Giờ đây, tôi dường như đã tìm ra câu trả lời.

Tôi nói với bà ta: "Tác phẩm của bà đã bị tôi xé nát rồi."

"Bà không yêu chồng bà, càng không yêu con gái bà. Thứ bà tận hưởng chỉ là cảm giác sung sướng khi thuần phục được người khác. Vì vậy bà đi làm giáo viên mầm non, vì vậy bà nghĩ đủ mọi cách để biến những đứa trẻ trong tay mình thành con rối, để chúng lớn lên theo ý muốn của bà."

"Sự trừng phạt của tôi dành cho bà, chưa bao giờ là nhà tù."

"Mà là sự lựa chọn giữa bản thân bà và con gái bà. Tôi chưa bao giờ tin bà có tình mẫu tử. Bà chỉ là đang nhào nặn Đàm Tiếu Tiếu thành hình mẫu lý tưởng nhất của bà mà thôi. Tất cả tình yêu của bà dành cho cô ta, cũng giống như tình yêu dành cho một món đồ sứ hoàn mỹ do chính tay mình tạo ra. Bà không nỡ để nó bị hủy hoại, vì vậy bà thà hủy hoại chính mình."

"Bà nghĩ rằng, chỉ cần tác phẩm của bà còn tồn tại, thì bà vẫn chưa thất bại."

"Tôi đã học được rồi. Vì vậy, sự báo thù cuối cùng của tôi dành cho bà chính là đập nát tác phẩm của bà."

Nhìn biểu cảm thay đổi một cách tinh vi trên mặt bà ta, tôi nhếch môi: "Bà tưởng tôi nhẫn nhục chịu đựng hơn 20 năm là để đòi lại công bằng sao? Bà nhầm rồi. Tôi chỉ là đang suy nghĩ 'tại sao' thôi."

"Bây giờ, tôi cuối cùng đã tìm ra câu trả lời. Hóa ra, 'thuần phục' một người, thao túng cuộc đời của một người, cảm giác lại sung sướng đến thế."

"Tôi mạnh hơn bà. Bà chỉ thuần phục được những đứa trẻ tâm tính chưa trưởng thành. Còn tôi, tôi thuần phục được cả một người đã trưởng thành. Điều này đủ để chứng minh, phương pháp của bà là vô dụng, là cấp thấp, là lạc hậu. Còn bà, là kẻ thất bại."

Bà ta đột nhiên trở nên vô cùng hoang mang, giống như một quả bóng bay đang căng phồng, bỗng chốc xì hết hơi.

Tôi hỏi bà ta: "Bà có biết tại sao bố mẹ tôi lại chết không?"

Bà ta cười lạnh: "Mày đừng nói là định đổ cái chết của bố mẹ mày lên đầu tao đấy nhé? Tao đúng là thích hành hạ ngược đãi trẻ con, nhưng tao không giết người."

18

Tôi đương nhiên biết bà ta không giết người. Vì vậy, tôi cũng sẽ không giết người.

Nội dung chương bạn đang xem bị thiếu. Vui lòng truy cập website https://truyenhay.pro.vn để xem nội dung đầy đủ. Cảm ơn bạn đọc!