"Tôi tuyên bố lẽ phải thuộc về kẻ mạnh. Công lý là quyền lợi của kẻ mạnh hơn…"
Plato, The Republic, 1
Những ngày đông khắc nghiệt bắt đầu với muôn vàn cơn gió rít, siết chặt lấy vùng đất trong cái lạnh băng tê cóng của sương giá. Tưởng chừng như mùa đông sẽ giữ thế gian trong vẻ lộng lẫy lạnh lùng mãi mãi, cho đến khi người thiếu nữ dịu dàng, nàng Xuân, mang lời hứa tới. Nàng đem theo món quà tái sinh, bọc trong ánh sáng ấm áp của mặt trời. Bị tán tỉnh bởi lời hứa ấy, những cơn gió dần mất đi sắc lạnh run rẩy và kỳ diệu, chuyển thành từng làn gió nhẹ nhàng mơn man.
Cây cối là chứng nhân đầu tiên cho thấy sự đầy đủ của lời hứa. Những cành cây không còn khô giòn nữa mà dễ uốn mình mềm mại khi cơn gió vỗ về. Những mầm non mỏng manh và lá xanh vươn mình trên từng cành cây. Những loại hạt bị lãng quên, được thổi đi khắp thế gian bởi cơn giận dữ của mùa thu, giờ tách vỏ nảy mầm nở ra đầy màu sắc và hương thơm, đủ hấp dẫn để cám dỗ đàn ong mật bay qua lượn lại.
Đó là một khoảng thời gian tuyệt vời đối với Madelyne bởi tình yêu với Duncan. Nàng nghĩ khi Duncan yêu mình, điều kỳ diệu đã xảy ra. Vài tuần đầu sau khi hắn tuyên bố yêu nàng, Madelyne thật sự không thoải mái, lo lắng rằng hắn sẽ chán mình. Sẽ đến lúc nàng không làm hắn hài lòng. Tuy nhiên cuộc chiến đấu không thể tránh được đã xảy ra. Một hiểu lầm đơn giản có thể dễ dàng giải quyết đã bùng nổ vì tâm trạng đen tối của Duncan và sự kiệt sức của nàng.
Thật ra Madelyne không nhớ nổi chuyện gì đã châm ngòi cuộc tranh cãi. Nàng chỉ nhớ mỗi chuyện Duncan la hét với mình. Madelyne lập tức rút mình sau lớp mặt nạ bình thản an toàn, nhưng chẳng mấy chốc chồng nàng đã lột bỏ hoàn toàn lớp vỏ bình tĩnh đó. Nàng òa khóc nói với hắn rằng rõ ràng hắn không còn yêu nàng nữa, rồi chạy lên tháp.
Duncan theo sau, vẫn gầm lên nhưng chuyển đề tài sang việc nàng có thói quen vội vàng kết luận. Khi nhận ra hắn giận dữ vì nàng nghĩ hắn đã thôi yêu nàng, nàng không nhíu mày suy nghĩ dữ dội hoặc la hét nữa. Xét cho cùng, Duncan đã gào lên là hắn yêu nàng.
Nàng đã học được một bài học quan trọng đêm hôm đó. Hoàn toàn bình thường nếu gào vào mặt người khác. Tất cả các nguyên tắc đều thay đổi kể từ khi Madelyne gặp người nhà Wexton. Sự tự do giờ đây cho phép mở khóa các cánh cửa giam giữ cảm xúc của nàng. Madelyne không phải kiềm chế nữa. Khi muốn cười, nàng cười. Lúc muốn hét, nàng sẽ hét, dù vẫn cố giữ phong thái quý phái và sang trọng.
Madelyne cũng nhận ra mình đang nhiễm một số tính cách của chồng.
Nàng bắt đầu ghét sự thay đổi cũng nhiều như hắn. Khi Gilard và Edmond đều ra đi để phụng sự thủ lĩnh của họ trong bốn mươi ngày, Madelyne đã để tất cả mọi người nghe được tiếng la hét không hài lòng của mình.
Duncan chỉ ra sự mâu thuẫn trong hành động của nàng, thậm chí còn nhắc Madelyne nhớ rằng nàng đã có lần tranh cãi với hắn về việc để các em trai hắn có thêm nhiều trách nhiệm. Tuy nhiên Madelyne lại không muốn lắng nghe. Nàng trở thành con gà mái mẹ và muốn tất cả nhà Wexton ở tại nơi nàng có thể trông chừng.
Duncan hiểu vợ hắn hơn nàng hiểu hắn rất nhiều. Các em hắn giờ đều là thành viên của gia đình Madelyne. Nàng đã cô độc trong nhiều năm, niềm vui sướng vì có quá nhiều người quan tâm bao quanh khiến nàng không thể để họ đi mà không phản đối.
Madelyne thường xuyên can thiệp nếu nghĩ ai đó bị khiển trách. Nàng che chở cho mọi người nhưng luôn kinh ngạc khi người khác tìm cách bảo vệ mình.
Thật sự mà nói, nàng vẫn không hiểu giá trị của bản thân. Duncan biết nàng nghĩ thật là kỳ diệu khi hắn yêu nàng. Hắn không phải là loại người luôn thích nói về cảm xúc của mình, nhưng nhanh chóng nhận ra nàng cần nghe lời hứa yêu thương của hắn thường xuyên. Ẩn sâu bên trong Madelyne là nỗi sợ hãi và bất an, dễ hiểu thôi bởi đó là quá khứ của nàng. Hắn chấp nhận mất thời gian để có được sự tin tưởng của nàng.
Ngày qua ngày bên cô vợ mới lẽ ra rất bình dị nếu Adela không quá quyết tâm khiến tất cả bọn họ phát điên. Duncan cố duy trì thái độ cảm thông với cô em gái nhưng hành vi của Adela đủ khiến anh muốn bóp cổ cô.
Hắn đã sai lầm khi nói cho Madelyne mình cảm thấy thế nào về cách cư xử của Adela và nỗi thôi thúc muốn nhét một cái khăn vào miệng cô ấy. Madelyne kinh hoàng và lập tức bảo vệ Adela. Vợ hắn đề nghị hắn học cách trở nên giàu lòng trắc ẩn hơn, và thề có Chúa là tại sao nàng nghĩ hắn muốn làm những gì mà hắn không hiểu nổi cơ chứ.
Madelyne gọi hắn là kẻ không biết cảm thông, nhưng sự thật thì ngược lại. Duncan cực kỳ thông cảm với Nam tước Gerald. Bạn hắn kiên nhẫn chịu đựng mọi thử thách.
Adela làm mọi thứ có thể ngăn cản người theo đuổi mình. Cô chế giễu, gào thét, khóc lóc. Không chiêu nào có tác dụng. Gerald chẳng mảy may nhụt chí. Duncan nghĩ Gerald bướng như bò hoặc ngu như lừa. Chắc hẳn anh ta có một ít của cả hai thứ đó.
Song Duncan không thể không ngưỡng mộ Gerald. Quyết tâm như vậy thật đáng khen ngợi, đặc biệt là khi nghĩ đến giải thưởng Gerald có được sau khi bị la lối om sòm.
Duncan sẽ tảng lờ đi mọi chuyện. Tuy nhiên, Madelyne không cho hắn đặc quyền đó. Nàng thường xuyên kéo hắn vào giữa những cuộc tranh cãi gia đình, giải thích bổn phận của hắn là đặt mọi chuyện vào đúng chỗ của nó.
Rất đơn giản, nàng bảo hắn có thể vừa là thủ lĩnh vừa là anh trai, nhưng thói quen giữ thái độ lạnh lùng xa cách với gia đình trong quá khứ thì phải bỏ đi.
Madelyne cũng bảo hắn sẽ có cả sự tôn kính và cả tình bằng hữu của các em trai. Duncan không cãi lại. Chỉ có Chúa mới biết hắn không thể thắng nổi nàng kể từ ngày họ cưới nhau.
Tuy nhiên, lần này, nàng đã đúng. Hắn không cần nói ra, tất nhiên rồi, vì biết nàng sẽ ngay lập tức chỉ ra vài "thói quen" khác mà hắn nên loại bỏ.
Hắn bắt đầu dùng bữa tối cùng với gia đình vì biết điều đó sẽ khiến Madelyne vui lòng, và thấy mình cũng hài lòng như thế. Hắn thảo luận các chủ đề khác nhau với các em và tận hưởng cuộc tranh luận sôi nổi. Các em trai đều rất sâu sắc, chẳng bao lâu sau Duncan bắt đầu coi trọng những đề nghị của họ.
Hắn từ từ dỡ bỏ hàng rào phòng thủ chia cắt với gia đình, rồi thấy được những phần thưởng tuyệt vời.
Cha hắn đã sai. Giờ Duncan đã biết điều đó. Cha hắn có thể cai trị một cách cứng nhắc để bảo vệ vị trí thủ lĩnh của mình. Có thể ông nghĩ mình sẽ mất đi sự kính trọng của các con nếu để chúng biết tình cảm yêu thương của mình dành cho chúng. Duncan không rõ lý do cha hắn làm vậy. Hắn chỉ biết mình không cần phải đi theo con đường mòn đó nữa.
Hắn phải cảm ơn vợ vì những thay đổi của mình. Nàng dạy cho hắn biết tôn kính và sợ hãi không nhất thiết phải đi cùng nhau. Tình yêu và sự kính trọng mới là kết hợp đúng đắn, có lẽ còn tốt hơn. Thật mỉm mai, khi Madelyne biết ơn Duncan vì đã cho mình một vị trí trong gia đình hắn thì sự thật lại đảo ngược. Nàng đã mang đến cho hắn vị trí trong chính ngôi nhà của hắn. Nàng đã chỉ cho hắn biết làm sao để trở thành một người anh trai đối với Gilard, Edmond và Adela.
Phải, nàng đã kéo hắn vào chính giữa vòng tròn gia đình.
Duncan tiếp tục giữ lịch làm việc trong ngày với binh lính như cũ, nhưng hắn dành riêng một giờ đồng hồ mỗi buổi chiều đề hướng dẫn vợ cưỡi ngựa đúng cách. Nàng học rất nhanh và hắn để nàng cưỡi Silenus dạo trên ngọn đồi thấp bên ngoài pháo đài. Hắn theo sau để để phòng và cũng cằn nhằn vì thói quen bướng bỉnh mang thức ăn cho con sói tưởng tượng của nàng.
Madelyne muốn biết tại sao một bên đồi để cằn cỗi trơ trụi trong khi phía bên kia là rừng cây rậm rạp hoang vu.
Nội dung chương bạn đang xem bị thiếu. Vui lòng truy cập website https://truyenhay.pro.vn để xem nội dung đầy đủ. Cảm ơn bạn đọc!