Chương 14: (Vô Đề)

"Trao sự kính trọng cho người vợ, cũng như cho những người yếu hơn."

Thánh Kinh Tân Ước, 1 Peter, 3:7

"Tôi không kết hôn với ai hết." Madelyne hét lên thật to nhưng lời nói như bị bóp nghẹt. Nàng không thể làm gì vì cuối cùng cũng hiểu ý định của Duncan. Gilard có thể không phản đối quyết định đó nhưng nàng chắc chắn sẽ làm.

Dường như rất quyết tâm, hắn phớt lờ nỗ lực vùng vẫy của Madelyne và ra hiệu cho vị linh mục bắt đầu buổi lễ.

Cha Laurance quá bối rối thậm chí còn không nhớ phần lớn các câu nói nghi thức, Madelyne thì đang điên tiết nên không chú ý chút nào và đang bận quát tháo người đàn ông đang cố siết chặt mình đến chết này.

Khi nghe Duncan tuyên thệ lấy mình làm vợ, nàng lắc đầu. Rồi vị linh mục hỏi liệu nàng có đồng ý lấy Duncan Iàm chồng không, Madelyne trả lời ngay lập tức. "Không, tôi không lấy anh ta."

Duncan không quan tâm câu trả lời của nàng. Hắn kẹp quá chặt, Madelyne nghĩ hắn đang cố đẩy hết xương của nàng ra ngoài.

Duncan tóm lấy tóc nàng, quấn nó ra sau cho đến khi nàng nhìn lên hắn. "Trả lời lại, Madelyne", Duncan yêu cầu.

Ánh mắt hắn gần như khiến nàng phải thay đổi quyết tâm. "Thả tôi ra trước đã", nàng yêu cầu.

Tin rằng Madelyne sẽ nghe lời nên Duncan thả ra nhưng tay lại đặt lên vai nàng. "Hỏi lại cô ấy đi", hắn bảo vị linh mục đang kiệt sức.

Cha Laurence trông như sắp ngất xỉu. Anh ta lắp bắp lại câu hỏi.

Madelyne không la lối phủ nhận hoặc chấp nhận mà cứ để họ đứng đó tới sáng luôn, nàng không quan tâm. Không ai có thể ép nàng vào cái trò đùa tai quái này được.

Nàng không trông chờ vào sự can thiệp của Gilard. Madelyne nghĩ anh ta trông như có ý định giết Duncan. Khi tay anh ta chạm lấy chuôi gươm và bước tới trước một bước đầy đe dọa, nàng thở gấp. Ôi Chúa lòng lành, anh ta sắp thách thức Duncan. "Tôi sẽ lấy anh, Duncan", nàng buột miệng đồng ý rồi tiếp tục nhìn Gilard, thấy vẻ do dự trong mắt anh ta, và nàng nói thêm, "Tôi sẵn sàng cam kết bằng chính bản thân mình".

Bàn tay Gilard rớt thõng xuống hai bên hông. Madelyne sụp vai nhẹ nhõm.

Adela đi đến đứng giữa Edmond và Gilard rồi mỉm cười với Madelyne. Edmond cũng cười toe toét. Madelyne muốn thét vào mặt họ nhưng không dám vì nét mặt như điên lên của Gilard.

Vị linh mục gấp rút làm cho xong phần còn lại của buổi lễ. Sau khi đưa ra lời ban phúc vụng về, anh ta ngần ngại cáo lui và vội vã lao ra khỏi phòng. Mặt anh ta tái nhợt. Người đàn ông này rõ ràng là sợ Duncan chết khiếp. Nàng có thể hiểu rõ cảm giác đó.

Duncan cuối cùng cũng thả Madelyne ra. Rồi nàng đi vòng qua hắn. "Lễ cưới này là một trò đùa quái gở", nàng thì thầm để Gilard không thể nghe thấy. "Thậm chí linh mục còn không chúc phúc lành thích hợp cho chúng ta nữa."

Duncan mỉm cười với nàng. "Anh bảo với tôi rằng anh chưa bao giờ phạm sai lầm, Duncan. Lần này thì chắc chắn là anh phạm sai lầm to rồi. Giờ thì anh đã hủy hoại cuộc đời tôi. Vì mục đích gì chứ? Sự báo thù của anh đối với anh trai tôi là vĩnh viễn, phải không?"

"Madelyne, lễ cưới này là thật. Đi lên phòng ta và đợi ta ở đó, vợ. Ta sẽ đến với em sớm thôi."

Hắn cố tình nhấn mạnh từ vợ. Madelyne kinh ngạc nhìn hắn. Có tia sáng ấm áp lóe lên trong mắt hắn. Phòng của hắn ư?

Madelyne nhảy dựng lên khi Adela chạm vào vai nàng và cố nói với nàng rằng mọi việc sẽ ổn cả. Cậu nói dễ quá nhỉ, vì cậu có bị trói chung với một con sói đâu cơ chứ, Madelyne nghĩ thầm.

Nàng phải tránh xa tất cả người nhà Wexton. Có quá nhiều thứ phải xem xét một cách toàn diện. Madelyne khẽ nhấc váy lên và từ từ đi ra khỏi phòng.

Bàn tay Edmond đặt lên cánh tay Madelyne, chặn lại khi nàng ra tới lối vào. "Chào mừng cô đến với gia đình chúng tôi", anh ta nói.

Anh ta thực sự có ý như thế nhưng chính điều đó lại làm Madelyne tức điên lên như nụ cười khủng khiếp của anh ta. Nàng muốn anh ta quắc mắt cáu kỉnh với mình hơn. "Đừng có cười kiểu đó với tôi, Edmond, không thì tôi sẽ đánh anh đấy. Thử xem tôi có dám đánh anh không."

Sự ngạc nhiên của anh ta khiến nàng hài lòng "Tôi nhớ hình như cô đe dọa đánh tôi vì lý do ngược lại cơmà Madelyne."

Nàng hoàn toàn không biết anh ta đang nói về chuyện gì hoặc giả không quá quan tâm vì tâm trí đang chất đầy những vấn đề quan trọng hơn nhiều. Madelyne kéo tay ra khỏi Edmond, lẩm bẩm nói với bản thân rằng nàng hy vọng anh ta sẽ mắc nghẹn trong bữa tối, rồi rời khỏi phòng.

Gilard cố đuổi theo Madelyne nhưng bị Edmond tóm lại. "Giờ cô ấy là vợ của anh trai em rồi, Gilard. Hãy tôn trọng điều đó." Edmond giữ giọng thật nhỏ để Duncan không thể nghe được. Anh trai đứng quay lưng lại với họ và chăm chú nhìn ngọn lửa.

"Em sẽ làm cho cô ấy hạnh phúc, Edmond. Có quá nhiều đau khổ trong đời cô ấy rồi. Cô ấy xứng đáng được hạnh phúc."

"Em mù à, em trai? Em không thấy cách Madelyne nhìn Duncan và ánh mắt anh ấy dành cho cô ấy sao? Họ quan tâm lẫn nhau."

"Anh nhầm rồi", Gilard phản bác. "Cô ấy ghét Duncan."

Nội dung chương bạn đang xem bị thiếu. Vui lòng truy cập website https://truyenhay.pro.vn để xem nội dung đầy đủ. Cảm ơn bạn đọc!