Đột nhiên, bên tai vang lên một âm thanh trong trẻo: "Bệ hạ chậm đã, có một biện pháp có thể cứu Minh Tuệ."
Xung quanh yên lặng không tiếng động, vạn vật như trống không. Ta mở mắt ra, bắt gặp một đôi mắt sâu thẳm khôn lường, tựa như thủy triều biển đêm.
Ánh mắt mọi người đều dán chặt trên người hắn. Hắn đứng đó thật bình tĩnh, khí phách hiên ngang. Bộ áo tơ trắng gắn kết ngàn vạn ánh mắt, chợt sinh ra khí thế bễ nghễ thiên hạ.
Ánh mắt Sưởng đế căng thẳng: "Biện pháp gì?"
"Giao châu bảo vệ dung nhan không thay đổi, ly châu bảo vệ hồn phách. Bệ hạ chỉ cần phái người đi lấy giao châu và ly châu bảo vệ thần hồn của Minh Tuệ cô nương, sau lại ra biển tìm tiên thảo trên Thập Châu là có thể khiến nàng ta cải tử hồi sinh."
"Tiên sơn trên biển? Thập Châu Tam Đảo?"
"Dạ. Chắc hẳn bệ hạ đã từng xem "Thập Châu ký". Trong "Thập Châu ký" viết, đất Tổ Châu có sinh trưởng loài cỏ linh chi dưỡng thần. Người chết chưa đến ba ngày ăn cỏ có thể sống lại, dùng cỏ cũng có thể trường sinh."
Ta bỗng nhiên nhớ lúc còn nhỏ sư phụ cũng từng nói với ta. Người nói, chờ ta lớn lên, người sẽ dẫn ta ra biển, hái cỏ linh chi dưỡng thần cho ta ăn.
"Nhưng tìm được Tổ Châu thì đã sớm qua ba ngày rồi."
"Người chết ba ngày hồn bay phách tán, chỉ cần lấy được ly châu trong vòng ba ngày thì sẽ không sao."
"Trên biển thật sự có tiên sơn Thập Châu?"
"Có. Mạc Quy đã từng đi về. Huynh ấy từng nói cho ta biết, huynh ấy đã trường sinh bất lão."
Ta kinh hãi. Chẳng lẽ những lời sư phụ nói với ta ngày đó đều là sự thật?
Xung quanh yên lặng như tờ, mỗi câu của Dung Sâm đều ngắn gọn mà trấn định.
Hắn vốn là kẻ có khí chất xuất trần thoát tục hiếm có thế gian, lúc này nói lời khiến mọi người kinh sợ cũng không có cảm giác hoang đường. Hắn đứng chắp tay như ngọc thụ chi lan, tự dưng sinh ra cảm giác khiến người ta tin phục, tựa như thần tiên hạ phàm, bễ nghễ nhìn chúng sinh thiên hạ.
Sưởng đế nhìn chằm chằm Dung Sâm, dường như đang xác định lời hắn là thật hay giả.
Dung Sâm cũng không có vẻ sợ hãi, thong dong chào đón, dung nhan thanh nhã biểu lộ khí phách đạm mạc thản nhiên.
Lệ khí trong mắt Sưởng đế dần tan đi, như mây mù được ánh nắng xua tan.
Hắn tin lời Dung Sâm nói, thanh kiếm gác trên cổ ta bất giác đã cách xa.
Trong không gian tĩnh lặng, tay phải ta bị một bàn tay mềm mại trắng nõn cầm lấy, Mi Vũ quỳ gối trước mặt Sưởng đế: "Giao nhân thấy nữ nhân khóc thút thít sẽ rơi lệ, dân nữ nguyện đi Đông Hải lấy giao châu."
Ta nắm lại tay nàng thật chặt, có một người bạn thế này, cuộc đời không còn gì hối tiếc.
"Thần nguyện đi hồ Bích Nguyệt lấy ly châu."
Người nói là Nguyên Chiêu. Ta sửng sốt.
Lấy ly châu chính là chuyện cửu tử nhất sinh, cho dù Sưởng đế có vừa định gả ta cho hắn, nhưng hắn cũng đâu cần vì ta chịu chết. Nếu dung mạo ta được xinh đẹp khuynh thành như Mi Vũ, ta còn có thể cho rằng hắn đối với ta là vừa gặp đã thương, tình nguyện vì ta vào sinh ra tử. Nhưng dung mạo ta lại như vậy, thật chẳng có cái tự tin tưởng rằng mới chỉ lần đầu gặp gỡ đã có thể khiến hắn vì ta mà xông pha khói lửa bất chấp gian nguy.
Vì sao hắn lại làm vậy?
Ánh mắt Dung Sâm dừng trên cổ ta, chậm rãi nói: "Mạc Quy từng để lại một bức tinh đồ. Ta nguyện dẫn người ra biển, tìm cỏ linh chi dưỡng thần."
Ta nhìn hắn, trong lòng khiếp sợ vô cùng. Hắn đã từng nói với ta trong Thái Y viện, có hắn ở đây, hắn sẽ không để ta chết. Hắn xưa nay thích cười đùa trêu ghẹo, lúc ấy ta không để ý. Đâu ngờ, giờ này khắc này, hắn lại thật sự cứu ta. Ta vừa sợ vừa ngờ.
Vì sao hắn phải cứu ta? Lẽ nào vì ta là đệ tử của Mạc Quy, mà hắn lại là bạn tri kỷ của sư phụ? Nhưng vì một đệ tử của tri kỷ mà đi mạo hiểm, thậm chí có thể vứt bỏ tính mạng, lý do này thật chẳng thể khiến người ta tín phục, ít nhất là ta không thể.
Núi cùng nước tận bỗng có hi vọng, hoang mang trùng trùng, mờ mịt khắc sâu. Nhưng mặc kệ Nguyên Chiêu với Dung Sâm giúp ta vì lý do gì, có thể ở giữa ranh giới sống chết bỗng nhận ra vẫn có người không muốn mình chết, quả khiến người ta chết cũng không hối tiếc. Sống mười bảy năm trên đời, ta bỗng thấy không hề uổng phí.
Sưởng đế thu hồi thanh kiếm trên cổ ta, mắt sáng như đuốc nhìn chằm chằm Dung Sâm: "Được, trẫm tin ngươi một lần."
Nội dung chương bạn đang xem bị thiếu. Vui lòng truy cập website https://truyenhay.pro.vn để xem nội dung đầy đủ. Cảm ơn bạn đọc!