Editor: Gà
[1] chỉ cây dâu mắng cây hòe: hàm ý
"chửi đối tượng này nhưng thực chất là ám chỉ, cạnh khóe đối tượng khác". Nói khác đi là
"mượn một sự kiện khác làm trung gian để tỏ thái độ vì không tiện mắng thẳng mặt".
Tuy nhiên, câu đúng phải là chỉ chó mắng mèo, vốn có nghĩa tương đồng với câu chỉ gà mắng chó (chỉ kê mạ cẩu - ). Cả hai câu này đều là biến thể của câu chỉ tang mạ hòe
- (chỉ vào cây dâu mà mắng cây hòe) vốn là tên kế thứ 26 trong Tam Thập Lục Kế của Tôn Tử binh pháp. (Nguồn: http://. atabook. com)
Đa số phái nữ thích thi từ ca phú hàm ý uyển chuyển, Khúc Khinh Cư nhận lấy thi từ từ Vệ Thanh Nga đưa đến, tùy ý nhìn sang, thì thấy cái gì thanh phong, đạm khói... Nàng tùy ý đưa cho Tần Bạch Lộ bên cạnh:
"Ta cảm thấy những cô nương này đều rất có tài hoa, nhưng sở trường của ta không phải thi từ, nên để Tam đệ muội xem một chút vậy."
Tần Bạch Lộ nhận lấy vài bài thơ xuất chúng do Tấn An công chúa chọn ra, đứng đầu chính là bài thơ của Tam cô nương phủ Xương Đức công, khóe môi nàng ta lộ ra nụ cười lạnh, lật qua lật lại, nói với Khúc Khinh Cư:
"Nhị tẩu xuất thân thế gia, ngay cả Tam cô nương của quý phủ cũng có tài hoa như vậy, sao tẩu cứ xem nhẹ bản thân mình?"
Lời này hơi cay nghiệt, mặc dù Thụy Vương được Hoàng thượng sủng ái, nhưng đó vẫn là đệ đệ, ngươi làm đệ muội mà dám dùng giọng điệu này nói chuyện với tẩu tẩu, quá không hiểu tôn ti rồi, uổng cho Tần gia là thế gia thư hương, sao có thể dạy dỗ ra một nữ tử như vậy?
Mày của Tấn An công chúa nhíu lại, ngẩng đầu nhìn Tần Bạch Lộ, sau đó cúi đầu thưởng thức trà.
Quý phủ? Khúc Khinh Cư cười tủm tỉm lấy khăn tay ra lau khóe môi, dịu dàng nói:
"Tam đệ muội, không phải tẩu tẩu thích thuyết giáo, nhưng lời này của muội quá không ổn rồi, nữ nhân chúng ta xuất giá tòng phu, phủ của ta chính là phủ của Vương gia, Tam đệ muội nói vậy chẳng phải đã không xem ta là người trong hoàng gia ư?"
Lời này ngay cả hoàng hậu nương nương còn không thể nói, huống chi chỉ là một đứa em dâu như Tần Bạch Lộ?
Tần Bạch Lộ nghe xong, trong lòng hận Khúc Khinh Cư không nể mặt nàng ta, trên mặt lại chỉ có thể cười xòa nói:
"Nhị tẩu thứ tội, do muội nhất thời nhanh miệng nói sai, kính xin tẩu tẩu tha thứ cho." Nói xong, đứng dậy khẽ cúi người.
Khúc Khinh Cư không đứng dậy đáp lễ, chỉ vuốt cằm nói:
"Đệ muội không cần đa lễ, giữa chị em dâu chúng ta không cần nhiều quy củ như vậy, nhưng hôm nay ta phải nói một câu, hôm nay ta là Đoan Vương phi, mẫu thân chính là Khúc Điền thị, sau này đệ muội đừng nhầm lẫn."
Nụ cười của Tần Bạch Lộ dường như cứng lại, nàng ta không ngờ Khúc Khinh Cư sẽ thẳng thừng bỏ phủ Xương Đức công qua một bên như vậy, nhớ đến những lời đồn trong Kinh thành về phủ Xương Đức công và Đoan Vương phi, gì mà Xương Đức công là người có phong cách thoải mái không gò bó, thê chưa qua đời được trăm ngày, đã nạp người khác; gì mà Điền Lương thị không phải từ mẫu, khắt khe với nữ nhi của tiền phu nhân Xương Đức công, càng chẳng thèm quan tâm thứ nữ, chỉ đối tốt với nữ nhi và nhà mẹ đẻ của mình.
Khó trách gần đây trong Kinh thành đều truyền tai nhau về chuyện xấu của phủ Xương Đức công, thì ra là vậy, Khúc Khinh Cư đã tỏ rõ thái độ của nàng với phủ Xương Đức công rồi.
Hôm nay không ít người đến, Tần Bạch Lộ lại mất mặt trước nhiều người như vậy, nhưng vẫn không thể phát tác, chỉ có thể nhịn tức ngồi xuống, trả thi từ trong tay lại cho Tấn An công chúa:
"Không biết công chúa cảm thấy ai khá hơn?"
Khúc Khinh Cư nhìn dáng vẻ cố nén tức giận của nàng ta, suy nghĩ, hai phu thê Thụy vương thật sự trời sinh một đôi, nói chuyện đáng đánh đòn như vậy, để nàng cảm thấy không làm đối phương nghẹn hai câu, thì thật xin lỗi thái độ cuồng vọng của họ rồi.
"Bổn cung cảm thấy hai vị cô nương, Khúc, Lục không tệ." Tấn An công chúa ngẩng đầu:
"Không biết là hai vị cô nương nào, có thể bước lên để Bổn cung nhìn một chút."
Khúc Khinh Cư nhìn hai cô nương tiến lên được phúc thân, tướng mạo Khúc Ước Tố dịu dàng động lòng người, cô nương Lục gia mảnh khảnh uyển chuyển, đúng thật khiến hai mắt người ta tỏa sáng.
Nếu nàng đoán không sai, cô nương Lục gia này chắc là nữ nhi xinh đẹp của Đại học sĩ Lục Cảnh Hồng rồi.
"Bổn cung thấy hai ngươi ngang sức ngang tài, cái gọi là văn vô đệ nhất [2], không bằng cùng để hai người các ngươi là thủ khoa."
Tấn An công chúa đã nghe nói về chuyện của Khúc Ước Tố và Thụy vương, thì nhìn Khúc Ước Tố thêm một lần, quả thật cô nương này có dáng vẻ xuân hoa, mặt mày có thể nhập họa rồi.
Nội dung chương bạn đang xem bị thiếu. Vui lòng truy cập website https://truyenhay.pro.vn để xem nội dung đầy đủ. Cảm ơn bạn đọc!