Đó là một sự xấu hổ nhỏ khi vực dậy trong sự choáng váng tìm lại bản thân đang kiệt sức nằm trên bờ cỏ bên đường Rotten Row trong Hyde Park, nhìn lên bầu trời xanh được bao quanh giống như khung của một bức tranh tạo nên bởi những khuôn mặt lo lắng đến cả tấn.
Còn một điều đáng xấu hổ hơn nữa rằng sự méo mó tầm nhìn của nàng còn do chiếc mũ mới, cái mũ trông đã rất đẹp lúc chiều, giờ đây thì nó đang lệch hẳn sang một bên.
Cora còn không dám nhìn xuống trang phục của mình.
Nàng nhận ra rằng mình là người đang được nói đến. Họ đang gọi nàng là một nữ anh hùng
- một lần nữa. Bởi nàng đã cứu sống một con chó xù hoặc hai từ dưới móng của một con ngựa.
Nàng phá ra cười.
"Nếu mọi người làm ơn" ai đó lên tiếng rất kịch như được bộ phim đang chiếu rất gần chính giữa trời
"cần một chút không gian cho quý cô đây. Cô ấy đang thở gấp, tôi tin là vậy và bên cạnh đó cô ấy cũng đang bị chấn động"
Giọng nói của Lord Francis Kneller.
Nàng cảm thấy vui mừng cực độ khi nàng nhớ lại rằng nàng đã cùng anh lái xe. Nàng sẽ cảm thấy xấu hổ khủng khiếp về điều này nếu như với một quý ông khác. Dĩ nhiên, nàng cảm thấy cực kỳ xấu hổ dù sao đi nữa. Nàng lại phá ra cười lần nữa.
Ai đó đang nhỏ nước mắt vào tay nàng.
Lady trong bộ đồ màu hồng
- chủ nhân của những con chó xù. Những con chó xù! Chúng có an toàn không? Nhưng chúng phải an toàn nếu như nàng là một nữ anh hùng. Có phải nàng đang là một nữ anh hùng? Nàng dám chắc rằng đúng như vậy.
Và sau đó Lord Francis đang cúi xuống trên nàng, Tóc anh trông rối bù một cách đag yêu. Áo khoác của anh đầy bui. Khuỷu tay đầy cỏ. Ôi, chúa ơi, anh sẽ khó chịu khủng khiếp cho xem.
Chiếc áo khoác đã thật sự tuyệt đẹp với màu hồng. Cô Downer anh nói Nàng ổn cả chứ?
Ồ, hoàn hảo nàng nói và ngồi dậy, nâng cánh tay lên đúng điểm để chihr lại chiếc mũ và cố gắng để trông đàng hoàng nhất có thể. Cha nàng, nếu đang ở đây, sẽ ngước mắt lên trời. Edgar sẽ gọi nàng là quý cô vụng về ngốc nghếch hoặc một từ nào đó kém hiệu quả hơn.
Bầu trời và khung tranh quanh vòng vòng trong đầu nàng trước khi chậm lại Oops nàng thêm vào. Có những tiếng rì rầm từ trung tâm của khung hình.
Lord Francis giúp nàng đứng vững lại trên đôi chân chủa mình và gạt một số cỏ ra khỏi váy áo của nàng. Có một làn sóng âm thanh, giống như một lời chúc mưgf, từ đám đông đang tụ tập
- có lẽ chúc mừng cho việc nàng đã đứng thẳng lại được.
Không, không Lord Francis nói
"Tôi sẽ tự mình hộ tống Miss Downes về nhà. Nếu ai đó có thể giữ con ngựa của tôi trong một lúc"
Nàng dựa một cách nặng nề vào cánh tay anh
- đó là một cách tay rắn chắc và đẹp đẽ
- trong khi nàng cố gắng điều khiển đầu óc mình để mọi thứ xung quanh không xoay vòng vòng thêm lần nữa. Nàng không hoàn toàn chắc chắn sau đó làm cách nào nàng trở lại được chỗ của mình trên cỗ xe ngựa.
Nàng thay vì tin rằng anh đã trèo lên với nàng trên tay mình dù điều đó đã được thực hiện vượt quá sự hiểu biết của nàng.
Rõ ràng đó là con đường anh đã lái qua
- một con đường mòn sáng sủa, với những hàng khán giả mở đường cho anh
- với nàng vừa vặn áp vào bên cạnh, một cánh tay vòng qua nàng ngăn nàng nghiêng ngả về phía trước, một điều gì đó nàng đã làm có vẻ là tốt đẹp.
Có điều gì đó đang làm phiền nàng
- một sự đau nhói phía sau đầu nàng. Nàng đã không còn đủ can đảm để cảm nhận lại nó, nhưng nàng nghi ngờ rằng nàng sẽ có một quả trứng ngỗng ằm phía sau đầu.
Nội dung chương bạn đang xem bị thiếu. Vui lòng truy cập website https://truyenhay.pro.vn để xem nội dung đầy đủ. Cảm ơn bạn đọc!