Chương 5: (Vô Đề)

Đó là một sự xấu hổ nhỏ khi vực dậy trong sự choáng váng tìm lại bản thân đang kiệt sức nằm trên bờ cỏ bên đường Rotten Row trong Hyde Park, nhìn lên bầu trời xanh được bao quanh giống như khung của một bức tranh tạo nên bởi những khuôn mặt lo lắng đến cả tấn. Còn một điều đáng xấu hổ hơn nữa rằng sự méo mó tầm nhìn của nàng còn do chiếc mũ mới, cái mũ trông đã rất đẹp lúc chiều, giờ đây thì nó đang lệch hẳn sang một bên.

Cora còn không dám nhìn xuống trang phục của mình. Nàng nhận ra rằng mình là người đang được nói đến. Họ đang gọi nàng là một nữ anh hùng

- một lần nữa. Bởi nàng đã cứu sống một con chó xù hoặc hai từ dưới móng của một con ngựa. Nàng phá ra cười.

"Nếu mọi người làm ơn" ai đó lên tiếng rất kịch như được bộ phim đang chiếu rất gần chính giữa trời "cần một chút không gian cho quý cô đây. Cô ấy đang thở gấp, tôi tin là vậy và bên cạnh đó cô ấy cũng đang bị chấn động"

Giọng nói của Lord Francis Kneller. Nàng cảm thấy vui mừng cực độ khi nàng nhớ lại rằng nàng đã cùng anh lái xe. Nàng sẽ cảm thấy xấu hổ khủng khiếp về điều này nếu như với một quý ông khác. Dĩ nhiên, nàng cảm thấy cực kỳ xấu hổ dù sao đi nữa. Nàng lại phá ra cười lần nữa.

Ai đó đang nhỏ nước mắt vào tay nàng. Lady trong bộ đồ màu hồng

- chủ nhân của những con chó xù. Những con chó xù! Chúng có an toàn không? Nhưng chúng phải an toàn nếu như nàng là một nữ anh hùng. Có phải nàng đang là một nữ anh hùng? Nàng dám chắc rằng đúng như vậy. Và sau đó Lord Francis đang cúi xuống trên nàng, Tóc anh trông rối bù một cách đag yêu. Áo khoác của anh đầy bui. Khuỷu tay đầy cỏ. Ôi, chúa ơi, anh sẽ khó chịu khủng khiếp cho xem.

Chiếc áo khoác đã thật sự tuyệt đẹp với màu hồng. "Cô Downer" anh nói "Nàng ổn cả chứ?"

"Ồ, hoàn hảo" nàng nói và ngồi dậy, nâng cánh tay lên đúng điểm để chihr lại chiếc mũ và cố gắng để trông đàng hoàng nhất có thể. Cha nàng, nếu đang ở đây, sẽ ngước mắt lên trời. Edgar sẽ gọi nàng là quý cô vụng về ngốc nghếch hoặc một từ nào đó kém hiệu quả hơn. Bầu trời và khung tranh quanh vòng vòng trong đầu nàng trước khi chậm lại "Oops" nàng thêm vào. Có những tiếng rì rầm từ trung tâm của khung hình.

Lord Francis giúp nàng đứng vững lại trên đôi chân chủa mình và gạt một số cỏ ra khỏi váy áo của nàng. Có một làn sóng âm thanh, giống như một lời chúc mưgf, từ đám đông đang tụ tập

- có lẽ chúc mừng cho việc nàng đã đứng thẳng lại được.

"Không, không" Lord Francis nói "Tôi sẽ tự mình hộ tống Miss Downes về nhà. Nếu ai đó có thể giữ con ngựa của tôi trong một lúc"

Nàng dựa một cách nặng nề vào cánh tay anh

- đó là một cách tay rắn chắc và đẹp đẽ

- trong khi nàng cố gắng điều khiển đầu óc mình để mọi thứ xung quanh không xoay vòng vòng thêm lần nữa. Nàng không hoàn toàn chắc chắn sau đó làm cách nào nàng trở lại được chỗ của mình trên cỗ xe ngựa. Nàng thay vì tin rằng anh đã trèo lên với nàng trên tay mình dù điều đó đã được thực hiện vượt quá sự hiểu biết của nàng.

Rõ ràng đó là con đường anh đã lái qua

- một con đường mòn sáng sủa, với những hàng khán giả mở đường cho anh

- với nàng vừa vặn áp vào bên cạnh, một cánh tay vòng qua nàng ngăn nàng nghiêng ngả về phía trước, một điều gì đó nàng đã làm có vẻ là tốt đẹp.

Có điều gì đó đang làm phiền nàng

- một sự đau nhói phía sau đầu nàng. Nàng đã không còn đủ can đảm để cảm nhận lại nó, nhưng nàng nghi ngờ rằng nàng sẽ có một quả trứng ngỗng ằm phía sau đầu. Nàng thoáng cau mày.

"Ngài đã cứu tôi" nàng nói "Đó thật là sự dũng cảm tuyệt vời của ngài. Ngài có thể đã bị thương mất"

Anh nhìn xuống nàng

- bằng cách nào đó mà đầu, mũ và tất cả của nàng đang nép vào vai anh "Cô Downes" anh nói lạnh lùng "Nàng làm chô tôi không biết phải nói gì" Nhưng đó không phải là những lời có thể thật sự làm phiền nàng. Nàng cau mày thêm lần nữa "Lord Francis" nàng nói "Những con chó có phải thật sự gặp nguy hiểm không?"

Edgar sẽ không chờ để trả lời

- anh ấy đã không làm vậy sau sự cố của Henry. Nhưng sau đó Edgar thể hiện tất cả sự khó chịu là đặc quyền của người anh trai. Lord Francis thì lịch sự hơn nhiều.

Anh không trả lời một lúc. Trong kho đó, Cora kinh hoàng nhận ra sự không hợp lý rằng họ đang cưỡi ngựa trên đường phố London như hiện tại. Nàng cảm thấy biết ơn một lần nữa rằng đây chỉ là Lord Francis. Cánh tay và bờ vai anh thật sự quá thoải mái và an toàn.

"Những con chó chắc chắn là hoảng sợ" cuối cùng anh nói "cũng như con ngựa. Ai đó hoặc một vài sinh vật có thể đã bị thương. Tôi chỉ có thể hy vọng rằng đã là mình đã hạ cánh bằng mông để không bị đập đầu xuống đất. Tôi tự hỏi làm cách nào tôi có thể giải thích được với người bảo trợ của nàng rằng nàng đã bị thương dưới sự hộ tống của tôi"

"Ồ" nàng nói, cố gắng ngồi dậy và vội vã thay đổi tâm trí "nhưng ngài đã cứoi tôi khỏi sự thiệt hại tồi tệ nhất, như việc tôi chắc chắn sẽ giải thích lại. Sẽ không có nguy hiểm gì cả, thật đấy, nếu tôi đã không nhảy xuống. Những con chó sẽ không bị hoảng sợ và những con ngựa cũng vậy" Đó là một lời thú nhận thạt kinh khủng ngay cả với chính bản thân nàng. Thành thật mà nói nàng bắt buộc phải thừa nhận điều này.

Ngạc nhiên là anh đang cười cùng cục "Đó là một điều gây tranh cãi" anh nói "nhưng nó cũng như thực tế là giữa hai chúng ta, cô Downes. Hình ảnh của nàng như một nữ anh hùng lại lớn hơn nữa trong buổi chiều ngày hôm nay. Điều đó có thể không hề gây tổn hại cho nàng trong việc kết hôn"

"Ồ" nàng nói, xấu hổ "liệu nó có tăng thêm giá trị của tôi?". Anh cười cùng cục một lần nữa. Anh nghe có vẻ cực kỳ thích thú, nàng cảm thấy nhẹ nhõm hơn. Cuối cùng thì anh cũng không cảm thấy quá khó chịu với nàng.

Nội dung chương bạn đang xem bị thiếu. Vui lòng truy cập website https://truyenhay.pro.vn để xem nội dung đầy đủ. Cảm ơn bạn đọc!