Một ngày trước khi bị trầm đường, Liễu Thừa Sơn gọi Liễu Đài đến thư phòng.
Hắn ném bức thư kể tội xuống trước mặt nàng đang quỳ dưới đất, còn bản thân thì ung dung ngồi uống trà:
"Nhìn đi, xem có vừa lòng không?"
Thư kể tội ghi rõ từng giờ từng khắc: lúc nào tộc nhân Liễu gia tụ họp ở từ đường, lúc nào tuyên đọc tội trạng, lúc nào bỏ nàng vào l.ồ. ng heo cho người thóa mạ, lúc nào nhấn xuống hồ nước. Văn từ gãy gọn, khí thế hùng hồn — không hổ là b. út lực của tiến sĩ Liễu Thừa Sơn.
Liễu Đài liếc qua, bật cười lạnh, một chữ cũng không muốn nói.
Hắn giận sôi, rõ ràng nàng quỳ hắn ngồi, hắn là cha nàng chỉ là con gái nhỏ, hắn có quyền còn nàng chẳng có gì… Thế mà chỉ một cái cười nhạt, lại khiến hắn thấy chính mình thấp hơn nàng một bậc.
Hắn từng mắng nàng ngỗ nghịch, nàng chẳng buồn để tâm.
Mắng nàng ph*ng đ*ng, nàng cũng không bận lòng.
Danh dự của nữ nhân, với nàng chỉ như một cơn gió thoảng, chẳng thể trói được tấm lưng thẳng của nàng.
Trong một thoáng điên rồ, Liễu Thừa Sơn nghĩ: Nếu nó là con trai thì sao?
Can đảm, quật cường — biết đâu đã đủ để giúp hắn quang tông diệu tổ. Ý nghĩ ấy khiến hắn nghẹn lại, thở dài:
"Trời xanh trêu ngươi…"
Liễu Đài chỉ thấy hắn phát cuồng, đôi mắt nàng bình tĩnh như hồ sâu, đã nhìn thấu cả sinh t. ử lẫn sự hư trương thanh thế của cha mình.
"Ngươi không có gì muốn nói sao?"
Nàng quay đầu, mệt mỏi đến không buồn đáp.
"Ta còn tưởng, ngươi giữ lại hậu chiêu."
Lần này, ngay cả ánh mắt nàng cũng lười cho hắn. Liễu Đài đứng lên, đẩy cửa bỏ đi.
Tôi tớ định giữ lại, hắn lại khoát tay:
"Còn một ngày cuối cùng, tùy nó."
…
Khi trở về sân, Liễu Đài thấy Dương di nương chờ sẵn nơi cửa.
"Đài nhi, ta cho người báo tin cho Nhị tỷ con, biết đâu nó có cách cứu."
Nàng cười, lắc đầu. Không phải nàng không có cách thoát, mà là đã chẳng còn muốn sống.
Từ nhỏ mất mẹ, nàng từng hy vọng cha thương tiếc, nhưng hóa ra đó chỉ là trò cười. Ký ức duy nhất về sự dịu dàng của hắn — một lần bế nàng ngồi trên gối khi di nương còn sống — hóa ra chỉ là thoáng bốc đồng, nàng ngốc nghếch ôm giữ đến tận bây giờ.
"Dương di nương, nếu đây là mệnh của con, vậy thì thế đi. Đừng phiền Nhị tỷ thêm."
Nàng từng tranh với trời để được làm người. Giờ, nếu không được… làm quỷ cũng chẳng sao.
Dương di nương run rẩy, ôm nàng khóc:
"Hảo hài t.ử, kiếp sau đầu t.h.a. i vào nhà tốt hơn."
Liễu Đài khẽ cười:
"Không, nếu có kiếp sau, con muốn làm cây. Xuân sinh hạ lạc, thu kết đông tàn, còn tự tại hơn làm người."
Nội dung chương bạn đang xem bị thiếu. Vui lòng truy cập website https://truyenhay.pro.vn để xem nội dung đầy đủ. Cảm ơn bạn đọc!