Chương 29: (Vô Đề)

CHRISTOPHER VÀ JUDITH PRESCOTT không phải là những người đáng mến, nhưng Sam không kỳ vọng họ sẽ như vậy. Như những diễn viên lướt trên sân khấu, họ xông thẳng vào nhà.

Không ai chào đón con gái mình. Sam đứng ở cửa bếp quan sát cuộc đoàn tụ. Nếu anh phải đánh giá bố mẹ Lyra, anh sẽ nói rằng họ bóng bẩy, phô trương và khoe mẽ.

Mẹ Lyra rất hấp dẫn. Không có lấy một vết nhăn trên mặt bà và Sam cho rằng mấy bác sĩ da liễu và những cuộc phẫu thuật tạo hình rất đáng tiền. Bố cô cao, gầy, rám nắng do chơi gôn nhiều. Cả hai đều có những lọn tóc vàng – một có từ thẩm mỹ viện, còn một là do ánh nắng mặt trời.

Lyra không hề giống ai trong ai người. Cấu trúc xương của cô cũng như vẻ đẹp đó đều thừa hưởng từ bà nội, người mà tới nay vẫn là một phụ nữ đáng yêu.

Bố Lyra cuối cùng cũng nhìn vào con gái. "Lyra".

"Bố".

"Bà con đâu rồi?"

"Trên tầng ạ", cô nói. "Bà đang nghe điện thoại. Bà sẽ xuống khi nói xong".

"Và quý ông này là ai đây?" Mẹ cô hỏi. "Cố nhớ lại cách cư xử của con và giới thiệu chúng ta đi nào".

Lyra bước đến đứng cạnh Sam khi giới thiệu. Lyra luôn nghĩ bố mình là một người đàn ông cao lớn, nhưng Sam khiến ông lùn đi khi hai người đàn ông bắt tay nhau.

"FBI", bố cô nhấn mạnh. "Và cậu ở đây cùng Lyra để bảo vệ nó? Hẳn rất căng thẳng". Mẹ Lyra vào bếp lấy một chai nước. "Không có Perrier sao?" Bà gọi vọng ra. Không ai trả lời. Bà tự rót cho mình một cốc trà rồi mang nó vào phòng khách.

"Anh yêu, anh có uống không?"

"Em biết mẹ không chứa đồ uống có cồn mà", Christopher nhắc nhở bà ta.

"Em biết. Ý em là trà đá cơ".

"Không, giờ không phải lúc. Mẹ làm gì mà lâu vậy? Lyra, lên kiểm tra bà đi . Chắc bà không biêt bố mẹ ở đây".

"Mẹ biết các con đang ở đây", Gigi bước vào phòng.

"Để khách phải đợi không giống mẹ tí nào", con trai bà nói, thơm một bên má bà.

"Christopher, con đâu phải khách. Con lại con trai mẹ. Chào, Judith".

Judith đặt một nụ hôn lên má bà.

Sam có thể nói, dù có chuyện gì thì Gigi vẫn vui khi thấy hai người họ. Bà ngồi xuống ghế, lắng nghe họ kể với bà về cuộc sống bận rộn của mình. Thi thoảng, bố mẹ Lyra lịch sự lôi kéo anh vào cuộc nói chuyện, hỏi ý kiến anh hay tìm hiểu về lai lịch của anh, nhưng hầu hết đều tập trung vào bản thân. Anh ngạc nhiên với cách họ duyên dáng và thoải mái nhưng đồng thời lại hoàn toàn chỉ biết nghĩ cho mình.

Họ không cho thấy dù chỉ một lần sự quan tâm về Lyra hay hỏi cô về cuộc sống của cô.

"Các con vừa chuyển tới nhà mới ở La Jolla à?" Gigi hỏi họ.

"Không, nhưng xe chuyển đồ tuần sau sẽ tới. Vì vấn đề tài chính, mẹ Prescott ạ", Judith nói với một chút đau đớn "Chúng con phải bán căn nhà ở New York đi".

"Căn hộ thông tầng đấy ư?" (Penthouse: căn hộ nằm trên tầng cao nhất của một tòa nhà)

"Vâng", bà ta cúi đầu.

Lyra ngồi cạnh Sam trên sô pha, tựa vào anh. Cô đấu tranh để không phá lên cười. Mẹ cô khiến việc bán nhà nghe cứ như gia đình có tang vậy.

"Thế các con đang ở đâu?" Gigi hỏi con trai.

"Căn hộ ở Houston ạ".

"Chúng con muốn mẹ quay về sống cùng chúng con", Judith nói.

"Đúng thế", Christopher đồng tình. "Con muốn mẹ đóng gói đồ đạc, chúng ta sẽ đi vào buổi sáng".

Nội dung chương bạn đang xem bị thiếu. Vui lòng truy cập website https://truyenhay.pro.vn để xem nội dung đầy đủ. Cảm ơn bạn đọc!