Brodick hòan toàn đồng tình với Colm. Nếu vào địa vị của anh, anh cũng sẽ giết chết những tên khốn đã tấn công Liam. Thị tộc MacHugh là đồng minh của người Buchanan và kẻ thù của họ, do đó, cũng là kẻ thù của người Buchanan. Cách đây một năm, Brodick đã liều gan vựơt qua vùng đất đầy nguy hiểm của người Anh để giải thoát cho vợ anh. Người MacHugh đã tới trợ giúp cho người Buchanan, và giờ đến lượt người Buchanan đền đáp lại.
Dẫu vậy, MacHugh lại là kẻ đơn độc. Anh từ chối thừa nhận lợi ích của việc có người ngoài thị tộc cùng sát cánh để chiến đấu với anh. Brodick cũng từng cảm giác tương tự như vậy, và sau cuộc chinh chiến ở nước Anh, anh thay đổi hẳn thái độ. Anh giờ nhận biết được giá trị của các mối ràng buộc, và cân nhắc không chỉ MacHugh mà còn cả Maitland cũng như Sinclair, hai trong số các thị tộc hùng mạnh nhất của vùng Cao nguyên Scotlen, là đồng minh thân cận nhất. Những lãnh chúa này cũng trở thành bạn tốt của Brodick.
Hai người không hề nói năng gì trong suốt cuộc cưỡi ngựa quay trở lại tu viện. Sau đó, thúc ngựa chạy song song với Colm, Brodick lên tiếng hỏi. "Anh có biết tôi đã gặp vợ mình như thế nào không?"
Câu hỏi kì cục, Colm nghĩ. "Cô ấy đang mang em trai Lãnh chúa Ramsey Sinclair về với anh ta." Anh đáp lại.
"Đúng vậy. Lúc đó cậu bé chỉ khoảng năm hay sáu tuổi gì đó. Một kẻ trong thị tộc Sinclair cho rằng hắn đáng ra phải được lên làm lãnh chúa thay Ramsey. Hắn âm mưu tiếp quản thị tộc, và đã sử dụng cậu bé để buộc Ramsey tuân theo với ý định giết chết anh ta."
"Sao giờ anh lại lôi chuyện này ra?"
"Có thể Liam đã bị bắt với mục đích tương tự. Để lôi cậu ra."
"Có thể, hai lần trong vòng một tháng qua những người lính canh gác vùng ven lãnh địa của tôi đã bị mai phục."
"Cậu có tổn thất người nào không?"
MacHugh bị lăng mạ vì câu hỏi ấy. "Dĩ nhiên là không. Chiến binh của tôi được huấn luyện để đối phó với những bất trắc."
"Vậy còn những kẻ tấn công?"
"Thật không may, chẳng tên nào còn sống đủ lâu để khai với tôi ai là kẻ đã cử chúng đến, nhưng chúng không phải là dân Highland."
"Vậy là vô gia cư? Chúng có lấy được gì không?"
Anh lắc đầu. "Anh nghe Liam kể rồi đấy. Mệnh lệnh đưa ra là giết càng nhiều người MacHugh càng tốt. Những kẻ vô gia cư không được tổ chức như thế. Chúng sống bầy đàn như lũ chuột cống, ăn cắp rồi co cẳng chạy."
"Cậu nói đúng." Brodick đáp lại. "Em trai của Ramsey chỉ là một đứa bé, còn Liam đã trưởng thành rồi. Cậu ta gần bằng tuổi cậu, phải không nhỉ?"
"Trẻ hơn 5 tuổi nhưng vẫn chưa đủ trưởng thành."
"Vậy tại sao cậu ta lại không đối phó được với bất trắc? Cậu ta cũng được huấn luyện như những người khác mà."
"Tôi sẽ phải hỏi y như thế với em trai mình ngay khi nó hồi phục lại mới được."
"Kẻ nào đứng đằng sau những vụ tấn công này lại muốn tiêu diệt hết người MacHugh thế nhỉ."
"Cũng chưa chắc"
"Finney"s Flat. Đó chính là thứ mà những kẻ tấn công hướng đến."
"Phải." Colm trả lời. "MacKenna đứng sau chuyện này. Tôi chắc đấy."
"Nhưng cậu không có bằng chứng."
"MacKenna là kẻ tham lam. Hắn muốn vùng đất cho riêng mình, còn tôi sẽ không để hắn có được nó. Tôi không cho phép bất kì kẻ MacKenna nào tới gần lãnh địa của tôi. Những phần đất bằng luôn là đất trồng trọt của chúng tôi, cũng là vật chắn giữa hai thị tộc."
"Vua John đã được nhà vua của chúng ta tặng cho mảnh đất đó hồi năm ngoái. Ông ấy sở hữu nó cho tới khi người phụ nữ mà ông ta chọn sẽ kết hôn với Lãnh chúa Monroe. Coi như cô ta nhận Finney"s Flat là của hồi môn về nhà chồng."
"Tôi biết cái hiệp ước đó."
"Phải, nhưng cậu có biết người phụ nữ đó đến từ gia đình của vợ tôi không. Cha cô ta là Nam tước Geoffrey xứ Wellingshire."
"Anh thừa nhận có họ hàng với người Anh?"
"Bất đắc dĩ thôi. Tôi đã trở nên khoan nhượng hơn với những quan niệm của mình, vì nếu cậu nhớ được, thì vợ tôi đã từng là người Anh."
"Cô ấy là gì chả can hệ gì đến tôi."
Nội dung chương bạn đang xem bị thiếu. Vui lòng truy cập website https://truyenhay.pro.vn để xem nội dung đầy đủ. Cảm ơn bạn đọc!