Chương 14: Tôi muốn nói chuyện với em

An Quỳnh cảm thấy Michael có lẽ không được vui lắm. Từ lúc bước vào nhà đến giờ, anh hầu như chẳng chủ động nói chuyện, ngay cả ánh mắt cũng trở nên trầm lắng hơn thường ngày.

Thật ra cô rất chột dạ, bởi cô biết rõ nguyên nhân. Dù sao thì cô cũng đã vô tình đưa cho anh một tín hiệu sai — mời anh đến nhà ăn cơm do cô nấu, dù cô chưa từng nói rằng sẽ chỉ có hai người.

Dĩ nhiên, cô hiểu thế nào là biết ơn. Sau khi Michael đã làm cho cô những việc quan trọng đến vậy, cô lẽ ra phải đáp lại anh.

Chỉ là, thứ Michael mong muốn thì cô không thể cho. Một khi vượt qua ranh giới ấy, mọi chuyện sẽ trở nên vô cùng rắc rối. Cô không phải kiểu người thích tự đẩy mình vào những tình huống vượt ngoài tầm kiểm soát.

Vì thế, An Quỳnh chỉ định giả vờ ngốc nghếch, kéo dài cho đến khi anh mất hứng thú.

Dù sao thì cô cũng đã để anh tự chọn. Ban đầu, cô hoàn toàn có thể mời anh đi xem phim, và cô cũng đâu có ngăn anh đến ăn cơm?

Giờ đây, cô quyết định dốc toàn lực nấu nướng cho đàng hoàng. Thậm chí còn sợ người Ý ăn không quen, nên cô còn định làm cả pizza cho anh — xin đừng nghi ngờ sự nghiêm túc của cô.

Sau đám cưới của Connie, Bố Già Vito sẽ bị ám sát. Bất kể tình hình diễn biến ra sao, Michael rồi cũng sẽ vì bảo vệ gia đình mà nổ súng giết viên cảnh sát cấu kết với băng đảng khác, trở thành kẻ bị truy nã. Sau đó anh sẽ trốn sang Sicily, gặp mối tình định mệnh của đời mình, và trong một khoảng thời gian rất dài, cô sẽ không còn gặp lại anh nữa.

Chỉ nghĩ đến tương lai thôi cũng đủ thấy bùi ngùi. Chi bằng cứ trân trọng hiện tại — khi mọi người vẫn còn bình an.

Cô vẫn chưa nghĩ ra phải nhắc nhở Bố Già Vito tránh khỏi vụ ám sát ấy như thế nào. Chắc chắn không thể nói thẳng kiểu như: "Trong gia tộc của ngài có kẻ phản bội!" Dù sao thì đó cũng là mafia, người ta lập tức sẽ nghi ngờ: "Cô biết chuyện này bằng cách nào?" rồi bắt đầu điều tra. Khi ấy, hoàn cảnh của cô sẽ trở nên vô cùng nguy hiểm.

Hơn nữa, Vito không cực đoan như hai người con trai của ông. Nếu ông không lập tức trừ khử tận gốc kẻ thù, thì với tư cách một kẻ mách lẻo, cô cũng khó mà tự bảo toàn. Chuyện này nhất định phải được tính toán cẩn thận.

An Quỳnh tạm thời khóa chặt những suy nghĩ ấy lại trong đầu. Cô giả vờ như không có chuyện gì, chào Michael xong thì quay lại bếp, tập trung chuẩn bị bữa ăn thịnh soạn, để việc trò chuyện lại cho những người khác........

"Tôi nhập ngũ ngay từ khi Thế chiến II vừa bắt đầu, chỉ mong giành được chút phúc lợi cho gia đình. Khi quân Nhật tấn công Trân Châu Cảng, tôi cũng ở trên những con tàu đó. Tôi tận mắt chứng kiến rất nhiều người bị nổ tung, trong đó có cả người bạn thân nhất của tôi... Tôi đã thề nhất định phải báo thù..."

"Phải đó anh yêu, đến giờ anh vẫn chưa buông tha cho chính mình. Em chỉ mong anh có thể ngủ yên một giấc thật trọn vẹn..."

Ronnie kể lại trải nghiệm khi nhập ngũ của mình. Dù lúc nói đến chuyện đánh quân Nhật, mọi người đều hào hứng, nhưng anh cũng để lại những tổn thương tâm lý nghiêm trọng. Đến nay, chỉ cần nghe thấy tiếng động hơi lớn là anh đã phát bệnh, thường xuyên giật mình tỉnh dậy từ ác mộng.

Dường như hầu hết những người lính từng trải qua chiến tranh đều có tình trạng tương tự. An Quỳnh theo bản năng liếc nhìn Michael. Anh rất kiên nhẫn lắng nghe câu chuyện của họ, nhưng lại không hề chia sẻ trải nghiệm của mình trước mọi người.

Cô thật sự muốn nghe anh kể về những trận đánh với quân Nhật — chiến tích của anh gần như có thể gọi là truyền kỳ. Tiếc rằng hiện tại anh không muốn nói. Khi Ronnie khen ngợi những công lao quân sự của anh, anh chỉ cười nhạt, nói rằng mình đơn giản là may mắn sống sót.

Dù sao thì đây cũng không phải một buổi trị liệu tâm lý.

An Quỳnh hiểu rất rõ, động cơ khiến anh chủ động nhắc đến chuyện ấy với cô trước đây cũng chẳng hề trong sáng. Nếu không phải để bắt chuyện với cô, có lẽ anh sẽ chôn kín những điều đó trong lòng suốt đời.

Tình trạng của Andrew thì khá hơn một chút. Anh là phi công không quân, chưa từng ở sát ranh giới sống chết. Dĩ nhiên, khi nhắc đến những chiến công anh dũng, bầu không khí vẫn trở nên vui vẻ hơn. Nhờ vậy, An Quỳnh còn nghe được một vài thông tin thú vị — hóa ra trong chiến tranh Thái Bình Dương, quân đội của họ có không ít binh sĩ gốc Nhật.

Những người Nhật này đều tự nguyện nhập ngũ. Sau sự kiện Trân Châu Cảng, người Mỹ đã bắt giữ phần lớn người Nhật với cáo buộc gián điệp, tịch thu nhà cửa và tài sản, rồi đưa họ vào trại tập trung. Ban ngày, họ sẽ bị đưa đi lao động tại các nông trại hoặc xưởng dệt.

Vì thế, có người Nhật chọn gia nhập quân đội để cứu lấy gia đình mình — chỉ cần lập được chiến công là có thể đổi lấy một người thân được thả ra. Nhưng nghe nói điều kiện rất khắc nghiệt, mỗi lần cũng chỉ đổi được một người.

Dẫu vậy, so với những gì người Nhật đã gây ra ở Trung Quốc, thì người Mỹ đối với họ đã xem như khá nhân từ.

"Pizza xong rồi nhé!"

Trong lúc bận rộn trong bếp, mỗi lần quay đầu lại, An Quỳnh đều phát hiện ánh mắt Michael vẫn dừng trên người cô. Anh ngồi giữa căn phòng, nhưng lại như thể bị tách biệt khỏi tất cả mọi người xung quanh.

Cô giả vờ không hiểu suy nghĩ của anh, vui vẻ bưng chảo pizza đặt giữa bàn, gọi mọi người lại gần.

"Vì trong nhà không có lò nướng nên tôi làm pizza bằng chảo, có thể sẽ hơi khác với ngoài tiệm. Mọi người tranh thủ ăn lúc còn nóng nhé!"

Thời đại này chưa có lò nướng, nên cách làm giống như tráng bánh. Cô cán đế bánh thật mỏng, chiên cho giòn, phủ phô mai lên cho tan chảy, rồi thêm thịt và trái cây chua ngọt để đỡ ngấy — kiểu gì cũng không thể dở. Cô còn cải tiến thêm, cho rất nhiều hành vào phần đế. Thời này pizza Hawaii còn chưa ra đời, chỉ mong người Ý chưa kịp phản ứng thì đừng trở thành những kẻ bảo thủ cực đoan.

"Wow! Thơm quá đi!!"

Mắt cậu con trai của Andrew sáng rực lên, nước miếng gần như chảy ra. An Quỳnh cắt pizza chia cho mọi người, rồi tìm một chỗ trống đứng ăn ngon lành.

Nội dung chương bạn đang xem bị thiếu. Vui lòng truy cập website https://truyenhay.pro.vn để xem nội dung đầy đủ. Cảm ơn bạn đọc!