Chương 15: Thân phận thật sự

Ân Tang ngồi ở Hắc Cư hiên rất lâu rất lâu, lâu đến mức trời đã sụp tối. Hắn không rõ bản thân làm sao ly khai Trầm quốc công phủ, chỉ biết đến lúc sực tỉnh chân đã dừng lại bên bờ sông Quảng Hà.

Sông Quảng Hà là hệ thống sông dài nhất Đế thành, hạ lưu sông chảy dài uốn quanh Đế thành, hình thành một vòng bao tựa như vòng bảo hộ. 

Mặt trời dần xuống núi, từng cơn gió lạnh khẽ luồn qua kẽ lá xanh mướt, cuốn theo những chiếc lá ngả vàng nhẹ nhàng đáp xuống mặt nước. 

Nước sông trong vắt, dưới ráng chiều cam cháy nhuộm màu đỏ sẫm, trải dài tựa như đến tận chân trời.

Ân Tang đứng chắp tay nhìn về phía cuối con sông lớn, ký ức theo đó ồ ạt kéo về.

Năm hắn mười tuổi, Trầm Thư Kính sáu tuổi, lần đầu hai người đi chơi chính là ở nơi này.

Hôm đó là ngày Thất Tịch, nam nữ yêu nhau đều đổ về sông Quảng Hà cùng nhau thả đèn lồng, mong ước cuộc sống tương lai thật hạnh phúc.

Ân Tang mười tuổi mang mặt nạ bạc, lạnh lùng bước theo sau bóng dáng nhỏ bé màu đỏ rực phía trước.

Trầm Thư Kính sáu tuổi, trên người khoác áo khoác mỏng màu đỏ tươi thêu Mạn Châu Sa Hoa kiều diễm mỹ lệ, hào hứng nhìn ngó xung quanh.

Đợi đến khi Trầm Thư Kính nhìn đủ, chân cũng đã mỏi, Ân Tang liền đảm nhiệm việc cõng nàng đứng hóng gió bên bờ sông. 

Khi đó Trầm Thư Kính ngây thơ hồn nhiên, lại đáng yêu vô đối, đến cả thanh âm cũng ngọt như mật:

"Tang ca ca, tại sao người ta lại thả đèn vào ngày Thất Tịch?".

Ân Tang mười  tuổi cõng nàng có chút cố sức, chốc chốc lại xốc thân thể tiểu mỹ nhân trên lưng lên cho nàng không tụt xuống, thở hổn hển giải thích:

"Thất Tịch là ngày lễ tình nhân, tương truyền là ngày gặp nhau mỗi năm một lần của Ngưu Lan Chức Nữ. Ngày này rất quan trọng đối với những người yêu nhau. Người ta thường nói, thả đèn lồng vào ngày Thất Tịch cùng với người mình yêu có thể khiến cho những mong ước về tình ái thành hiện thực".

"Oa, Tang ca ca, huynh hiểu biết nhiều quá đi", Trầm Thư Kính ồ lên kinh ngạc.

Trong mắt nữ hài này, ca ca của nàng chính là giỏi nhất, thật không ngờ Tang ca ca so với ca ca càng giỏi hơn. 

Ân Tang bật cười, lại xốc nàng lên: 

"Kính Kính, muội có muốn vào năm mười bảy tuổi, cùng Tang ca ca đến đây thả đèn hay không?".

"Được. Tang ca ca, huynh nhất định phải dắt muội đi đó nha. Nhất ngôn cửu đỉnh, tứ mã nan truy?".

"Được, nhất ngôn cửu đỉnh, tứ mã nan truy".

Thật ra Trầm Thư Kính không biết, cùng nam nhân thả đèn vào đúng cập kê năm mười lăm tuổi, chính là lời hẹn ước sẽ lấy nhau. 

Thế nhưng hoa rơi hữu ý, nước chảy vô tình. 

Ân Tang khoanh chân ngồi bệt xuống bãi cỏ, lúc này trăng đã lên. Trên mặt sông theo từng đợt gió lộng, sóng nối đuôi nhau gợn lăn tăn. 

Hắn thở dài, mệt mỏi nâng tay gỡ mặt nạ bạc xuống đặt qua một bên, dung mạo thật sự của Ân Tang dần hiện ra trong bóng đêm.

Mày rậm như vẽ, mắt sắc như ưng.

Chóp mũi cao kiêu hãnh, nhân trung vừa sâu vừa hẹp, da trắng như bạch ngọc. Bạc môi nhợt nhạt mím chặt, yết hầu theo từng nhịp thở trượt lên trượt xuống. 

So với nữ nhân, dung mạo của Ân Tang có phần còn đẹp hơn. 

Nhưng nếu có chúng quan lại ở đây, sẽ trông thấy Ân Tang rất giống một người. 

Là Nam vương gia Thất hoàng tử Trác Thiếu Hằng.

Ân Tang

Nội dung chương bạn đang xem bị thiếu. Vui lòng truy cập website https://truyenhay.pro.vn để xem nội dung đầy đủ. Cảm ơn bạn đọc!