Chương 23: (Vô Đề)

Trần Mặc kể câu chuyện này với một thái độ chủ quan cực kỳ rõ rệt. Chẳng hạn, hắn gọi vị tiểu thư nhà quyền quý là người "ngây thơ", có "thiện tâm", còn vị quan gia lại là người "tự cho là thông minh". Thực ra chỉ cần nghe qua những từ ngữ đó, Lí Triệt đã có thể đoán chắc tám chín phần mười là hắn đang kể về chính quá khứ của mình.

Hắn vốn không phải hạng người tùy tiện gặp ai cũng lôi chuyện cũ ra kể, huống chi lại là một đoạn vãng sự khó lòng dãi bày như thế. Không biết là do hắn nhìn ra quan hệ giữa hai người họ đang có vấn đề nên định ý muốn giúp một tay, hay là vì nghe thấy giọng nói quen thuộc của thành Đức An, lại thấy hai người phong thái phi phú tức quý nên muốn thông qua họ để dò hỏi tin tức về Mạnh gia.

Đức An Mạnh gia quả thực xứng danh nhà cao cửa rộng,  đến mức Lí Triệt thực sự có biết chút ít về gia tộc này. Vị Mạnh phu nhân mà Trần Mặc muốn tìm, hẳn là Vệ Thịnh Di – phu nhân của trưởng tử Mạnh Kỳ Sơn.

Cặp phu thê ấy tình cảm vốn nhạt nhẽo. Không lâu sau khi Vệ Thịnh Di gả vào, Mạnh Kỳ Sơn – người vốn đau yếu nhiều năm – đã không qua khỏi mùa đông năm thứ hai. Vệ Thịnh Di trẻ tuổi đã thành góa phụ, nhưng nàng không tái giá mà vẫn luôn ở lại Mạnh gia. Ở Đại Đồng, việc nữ tử thủ tiết cho phu quân quá cố không phải là bắt buộc, nhưng một quý nữ như Vệ Thịnh Di lại chấp nhận mười năm thanh tu như một ni cô thì quả là hiếm thấy.

Người trong kinh đều ca ngợi nàng tình thâm như biển, cứ thế phí hoài những năm tháng xuân sắc nhất.

Có người hỏi vì sao nàng nguyện chịu cô độc, nàng chỉ đáp rằng chưa từng gặp được ai tốt hơn hắn. Lời ấy khiến bao người vừa kính phục vừa tiếc nuối. Nghe nói chuyện tình của Mạnh phu nhân còn được viết thành thoại bản, ở các quán trà tửu lầu tại Đức An, người ta vẫn thường kể lại đoạn tình cảm của nàng và Mạnh Kỳ Sơn.

"Hai ta chỉ là dân cửa tạ nhỏ bé, đối với "Mạnh phu nhân" trong miệng Trần huynh thì biết rất ít. Tuy nhiên, trong kinh có một vị nữ thương nhân vừa nắm bắt được cơ hội làm ăn, đang định ghé thăm thành Khâm An một chuyến đấy."

Nếu Trần Mặc đã không chịu thừa nhận mình đang nghe ngóng cố nhân, nàng cũng chẳng cần vạch trần. Chuyện của người khác không nên can thiệp quá sâu, nàng chỉ đưa ra một gợi ý như vậy, ngoài ra không nói thêm gì nữa. Trần Mặc cũng là kẻ biết điều, không truy vấn thêm mà chỉ khách khí trò chuyện đôi câu, cuối cùng hai bên chào hỏi rồi từ biệt.

Lúc trở về, Lí Triệt nhét lò sưởi vào lòng Minh Cẩn Lăng, còn tay mình thì luồn vào trong ống tay áo hắn. Chạm vào những ngón tay khô gầy, đầu ngón tay nàng bị cái lạnh lẽo của hắn làm cho rụt lại một chút, bàn tay lạnh giá kia cũng lùi bước hai phân. Nàng bèn nắm lấy cổ tay hắn, chỗ này rốt cuộc cũng có chút hơi ấm, không đến nỗi khiến nàng sợ hãi. Lần này hắn không rụt lại nữa, hoặc có thể là hắn đã không còn đường để lùi.

Nàng lại dọc theo cổ tay sờ lên y phục của hắn. Không giống nàng bọc mình kín mít như một con chim cút xù lông, trên người hắn chỉ có vài lớp áo mỏng, cánh tay sờ vào cũng lạnh lẽo như cổ tay vậy.

"Trẻ con quả nhiên đều thích đẹp mà chẳng màng mặc ấm, thật khiến người ta nhọc lòng mà."

Hắn khựng lại một chút rồi mới chậm rãi đáp: "Qua năm mới, ta đã mười chín rồi."

Gió thổi khiến đầu óc nàng hơi ngẩn ra. Nàng sững sờ một lát, tự hỏi sao hắn đột nhiên lại nhắc đến tuổi tác. Sau một hồi im lặng, nàng mới phản ứng lại được, hung hăng nhéo cổ tay hắn một cái, cười mắng: "Chàng không phải trẻ con, mà là một kẻ bướng bỉnh thì có, muốn chọc ta tức chết sao?"

Hắn không đấu lại được cái miệng sắc sảo của nàng, há miệng định nói gì đó nhưng không tìm được lời lẽ, ngược lại gương mặt lại hơi nóng lên. Hắn vốn không phải kẻ được người ta yêu thích, những năm trước còn chẳng thể nói năng, gần như là bao cát trút giận cho kẻ khác.

Sức lực nàng vốn nhỏ, dù có dùng hết sức thì hắn cũng chẳng thấy đau, huống chi nàng xót hắn, đâu nỡ ra tay mạnh. Động tác kia nói là nhéo, chẳng thà nói là nàng đang x** n*n cái cổ tay lạnh buốt và đau nhức của hắn thì đúng hơn.

Đến chạng vạng tối, nhân lúc Minh Cẩn Lăng đi ra ngoài, Lí Triệt một mặt viết thư cho Lục Bình, một mặt hỏi tiểu nha đầu đang mài mực cho mình: "Thúy Bình, trên đường ta thấy một thiếu niên, dù lạnh đến mức đầu ngón tay buốt giá cũng không chịu mặc thêm áo, đây là lẽ gì nhỉ?"

Thúy Bình suy nghĩ một lát, để chắc chắn hơn liền hỏi lại: "Thưa chủ tử, "thiếu niên" đó có cảnh ngộ thế nào ạ?"

"Thuở nhỏ nghèo khó, hiện giờ gia cảnh khá giả, bên trên có một mẫu thân bệnh tật cần chăm sóc kỹ lưỡng, ngoài ra không còn người thân nào khác." Lí Triệt vận dụng chiêu thức "kể một câu chuyện" của Trần Mặc vô cùng nhuần nhuyễn, thậm chí còn trò giỏi hơn thầy, mở miệng là thành văn mà sắc mặt không chút thay đổi.

Thúy Bình vốn cũng xuất thân nghèo khó, nghe vậy liền có đáp án: "Thiếu niên này từ nhỏ nghèo khổ, chỉ có mẫu thân là điểm tựa duy nhất, gia đình lại không có người giúp đỡ. Hoặc là hắn ta có người trong lòng nên muốn ăn diện một chút mà không chịu mặc ấm, hoặc là sợ lão mẫu thân đau yếu bất ngờ cần người gánh vác, mặc nhiều áo quá sẽ vướng víu, hành động không đủ nhanh nhẹn."

"Nhưng hắn hiện giờ gia cảnh đã tốt, thuê vài người đáng tin cậy giúp chăm sóc mẹ già là được, sao cứ phải chuyện gì cũng tự mình làm, rồi lại phải lo lắng bôn ba như vậy?"

Nghe Lí Triệt nói, Thúy Bình liền biết là trường hợp thứ hai, nàng khẽ thở dài: "Thiếu niên thuở nhỏ bần hàn, cùng mẹ già nương tựa nhau mà sống, nay dẫu giàu có nhưng nếu là kẻ có lương tâm thì đều sẽ xót xa cho nỗi vất vả của mẹ năm xưa. Thuê người giúp việc thì sao yên tâm bằng chính tay mình chăm sóc mẫu thân được ạ?"

Ngòi bút của Lí Triệt khựng lại một nhịp, rồi nàng đưa tay viết nốt vài chữ cuối cùng, gật đầu tán thưởng: "Thúy Bình nói có lý."

Nàng vốn sinh ra trong gia đình khá giả, sau khi xuất giá lại càng vinh hiển, dẫu thuở nhỏ có lòng cứu tế nạn dân nhưng rốt cuộc chưa từng thực sự thâm nhập vào nỗi khổ nhân gian, càng chưa từng phải cúi đầu chịu nhục, nên nàng không hiểu được tâm tư của Minh Cẩn Lăng. Thúy Bình có cảnh ngộ tương đồng nên nàng mới muốn thông qua nha đầu này để thấu hiểu những tâm tư mà hắn sẽ chẳng bao giờ nói ra.

"Nhưng theo nô tỳ thấy, thiếu niên đó nên mặc thêm áo vào, kẻo mẹ già nhìn thấy lại lo lắng thêm. Nô tỳ tính hay lo chuyện bao đồng, nếu gặp hắn ta, nhất định phải mắng cho vài câu mới được."

Giọng Thúy Bình đầy vẻ bất bình, hơi to tiếng một chút, vừa vặn bị Minh Cẩn Lăng đang định gõ cửa nghe thấy. Hắn đi không được mà ở cũng không xong, cuối cùng đành mặt vô cảm gõ cửa hai tiếng. Được lệnh của Lí Triệt, Thúy Bình ra mở cửa cho hắn.

Nhân lúc Thúy Bình đang khép cửa, Lí Triệt nói vọng theo câu nói lúc nãy: "Phải đó, phải mắng cho vài câu, kẻo hắn cứ tưởng làm vậy là hiếu thảo, thực chất là đang làm mẹ già lo đến chết mất thôi."

Thúy Bình vốn đang định đóng cửa, thấy Minh Cẩn Lăng nghe xong câu đó thì cúi đầu im lặng, nàng nhạy bén nhận ra không khí không ổn, liền khôn ngoan lui ra ngoài, đóng chặt cửa lại, còn lôi cả Niệm Hà đang định bưng trà bánh tới sang phòng bên cạnh.

Trong phòng, không khí giữa hai người rất vi diệu. Họ không bàn chuyện phiếm, chỉ nói về sổ sách công sự, thi thoảng mới kể vài câu chuyện mắt thấy tai nghe. Thường thì Lí Triệt kể, còn hắn phụ trách lắng nghe, thi thoảng đáp lại đôi lời coi như giao lưu.

Nhưng lúc này, hắn đã nghe trọn cuộc đối thoại của nàng và Thúy Bình. Với tâm hồn lả lướt của mình, việc cung đình hắn còn xoay xở được, huống chi là ngụ ý của nàng. Hơn nữa hôm qua nàng vừa nhắc chuyện hắn mặc mỏng, nên chắc chắn hắn đoán được "thiếu niên" trong câu chuyện kia chính là mình.

"Theo ý A Cẩn, nếu thiếu niên kia không chịu mặc ấm, để cơ thể bị lạnh giá làm tổn thương, khiến mẹ già ở nhà lo lắng, thì tội lỗi này nên tính lên đầu hắn ta, hay tính cho cơn gió đông lạnh thấu xương kia đây?"

Nội dung chương bạn đang xem bị thiếu. Vui lòng truy cập website https://truyenhay.pro.vn để xem nội dung đầy đủ. Cảm ơn bạn đọc!