Dịch giả: TuDan + Kitcen MonsT + Kang Yuka + Yebi + Viceroy
Biên: Nozomi
"Thả ta ra!"
Rầm.
"Mở cửa mau!"
Sầm.
"Nghe thấy không hả?! Bọn CHÓ CHẾT!!"
Tôi điên cuồng đập cửa, nhưng mặt gỗ cứng chỉ lõm vào một chút. Tức giận la lên, tôi dộng mạnh vào tấm gỗ, khiến cho vết thương ở khớp ngón tay toác rộng ra. Máu chảy ròng ròng trên tay làm tôi phải nghiến răng để nén cơn đau thiêu đốt.
Một phần lý trí tôi đang gào thét, hỏi tôi tất cả sự điên cuồng này đến từ đâu, từ bao giờ tôi cố gắng đấm vỡ cánh cửa? Phần còn lại đơn thuần là sự cuồng nộ ghê gớm. Tôi lùi lại một bước, định đạp cửa một lần nữa, nhưng rồi có cái gì đó ngáng chân tôi và tôi kêu lên, ngã ngửa ra sau với một tiếng "ối" ngạc nhiên.
Thứ ấm ấm rắn chắc bên dưới tôi rên rỉ, khẽ cựa quậy. Tôi rít lên, lê người lùi nhanh về phía giường. Và Colby hiện ra, vẫn nằm im trên sàn, chính xác ở chỗ mà tôi bỏ hắn lại. Thật muốn chửi thề, sao tôi lại quên mất hắn chứ? Quần áo hắn thấm đẫm rượu rum. Tôi chậm chạp tiến lại gần, dùng ngón chân đẩy đẩy người hắn. Hắn rên rỉ và hơi cử động, quay mặt về phía tôi. Một cục u lớn đang sưng lên trên trán hắn và khi tôi nhìn, hắn đưa tay chạm vào nó, lờ đờ chớp mắt.
Trong một giây ngắn ngủi tôi cảm thấy lương tâm cắn rứt, Colby dường như là một người tốt, và tôi không cố ý phang hắn bằng một chai rượu rum. Tôi đã nhầm hắn với một thằng cha độc ác, ngang ngược và ngu xuẩn hơn. Nếu anh trai Colby có là quỷ Satan đi nữa thì cũng không phải lỗi của hắn.
Rồi đột nhiên tôi há hốc miệng kinh hoàng, tôi đang cảm thông với một HẢI TẶC!! Dù hắn trông có vẻ tử tế, nhưng không có nghĩa hắn là một người đàng hoàng, vì, lạy Chúa, hắn đã bắt cóc tôi đấy! Ai mà biết bọn chúng sẽ làm gì với tôi một khi chúng đạt được điều chúng muốn với chiếc vòng cổ. Tôi còn đang vật lộn suy nghĩ lý do tại sao chúng chưa cướp luôn cái vòng và quẳng tôi đi! Cobalt là kẻ địch và hắn không đáng tin.
Điều này giải thích cho việc tôi điên cuồng tìm kiếm một thứ gì nặng và cứng trong lúc Cobalt đưa tay lên đầu, xuýt xoa chạm vào cục u trước khi cố gắng đứng dậy. Mắt tôi liếc thấy cái chảo kim loại dùng để làm nóng giường giữa đống chăn nệm. Tôi cầm nó lên, ước lượng độ nặng và tiến lại gần Cobalt, giờ vẫn còn choáng váng, với một cái nhếch môi.
"Circe? Cái gì th
- Circe, em đang cầm cái gì… Circe bỏ cái đó xuống, em không biết em dang làm gì đâu! Không! Đợi đã! Đừng-"
Thud.
******
Tôi lùi lại, kiểm tra thành quả của mình. Bạn sẽ ngạc nhiên vì những gì tìm được trong phòng của một tên hải tặc nếu bạn lùng sục thật kĩ. Sau một hồi lâu vật lộn, tôi kéo được Colby lên giường và giờ cái đầu bù xù của hắn đang gật xuống ngực, tay bị còng vào đầu giường bằng một cái còng tay trông mới một cách đáng ngờ mà tôi tìm thấy trong tủ đầu giường.
Tôi chẳng thèm để ý đến việc không tìm thấy chìa khóa, nếu như tôi đoán đúng về công dụng của chiếc còng tay thì chuyện này chắc chả còn gì lạ lẫm với hắn. Tôi rùng mình kinh tởm.
Đồ chơi tình dục của bọn hải tặc.
Tôi bò lên giường, giơ chảo cao quá đầu và cố gắng không để ý đến làn da rám nắng lộ ra sau hàng khuy bị tuột nhờ trận vật lộn khi nãy. Tôi nuốt khan, dùng chảo chọc chọc vào đầu hắn. Không có gì xảy ra. Tôi đổi ngược cán chảo, dí nó vào mũi hắn.
Tôi khúc khích cười, không thể không nhét phần bé nhất vào mũi hắn, giờ thì hắn trông như một con lợn say. Tôi rút cái cán ra và cười thắt ruột, vừa quệt cái cán vào cho môi hắn mấp máy vừa giả giọng nam cao.
"Mmmmmmm Cobalt là tên hải tặc xấu xa thích bắt cóc những cô gái nhỏ và ăn gậy vào bữa tối. Măm măm măm."
Đột nhiên hắn hừ một tiếng và ngả đầu về phía tôi. Tôi hốt hoảng kêu lên, cúi gập người. "Làm ơn đừng hại tôi, làm ơn đừng hại tôi, làm ơn đừng hại tôi" Tôi tuôn một tràng, lấy tay che đầu.
Không có gì xảy ra cả, tôi thò đầu ra. Hắn vẫn bất tỉnh, tôi thở phào.
Chả ích gì, trò này có làm tôi cảm thấy thoải mái hơn đấy, nhưng chả có ích gì cả. Tôi chưa nghĩ đến việc sẽ làm gì nếu không đánh thức được hắn dậy. Nhìn quanh, tôi phát hiện ra một cánh cửa đang khép hờ ở cuối căn phòng. Trong đầu nghĩ đến chuyện bỏ trốn, tôi vội chạy đến, nhưng khi mở toang cửa ra và thắp sáng cái đèn lồng nhỏ, thì ra chỉ là phòng tắm.
Tôi cười toe toét, xoa xoa hai bàn tay vào nhau và bắt đầu tìm kiếm một cái tô hay một cái xô nước, nụ cười của tôi nở rộng khi nhìn thấy một cái bô trống không nằm im lìm ở góc phòng. Nhấc nó lên thật cẩn thận, tôi tiến lại gần bồn nước sắt nằm ngay cạnh bồn tắm, nhận thấy rằng cách hoạt động của nó giống với cái trong phòng tôi.
Cứ hễ nghĩ đến nhà mình là tôi lại cảm thấy nỗi đau mất mát nhói qua tim, nhưng tôi đã nhanh chóng dẹp nó sang một bên và tập trung vào cái bơm nằm ở nửa phần ba dưới cái bồn. Tôi vặn cái núm, cảm giác thỏa mãn khi nước phun ra từ vòi vào trong cái bô. Hiển nhiên là khi chuẩn bị bồn tắm thì nước thường phải nóng nóng nhưng tôi không có thì giờ cho việc đó.
Thường thì là nước mưa, nhưng cho dù đám hải tặc này có sang chảnh cách mấy thì tôi vẫn nghĩ rằng chúng không ngốc đến mức có thể lãng phí nguồn nước uống quí giá để tắm, trời đất tôi còn ngạc nhiên là chúng chịu tắm! Chắc chỉ có anh em chúng tỏ ra vẻ quý tộc, chúng trông rất khác so với đám hải tặc bình thường thế nào ấy.
Tôi giữ cái bô thật cẩn thận, cẩn thận không để nước nhỏ giọt ra bất kì chỗ nào khi lết lại nơi Colby bị trói. Tận hưởng thời khắc huy hoàng, tôi nhấc nó lên cao nhất có thể và đổ toàn bộ nước lên đầu hắn.
Nội dung chương bạn đang xem bị thiếu. Vui lòng truy cập website https://truyenhay.pro.vn để xem nội dung đầy đủ. Cảm ơn bạn đọc!