Chương 3: (Vô Đề)

Lễ mừng chính thức bắt đầu vào ngày hôm sau thu đồ đệ đại điển.

Huyền Dương sơn mạch kéo dài vạn dặm.

Trung tâm là bảy tòa sơn phong liên kết với nhau, chính là bảy mạch truyền thừa chủ phong của Huyền Dương kiếm phái.

Thông thường chỉ có phong chủ và trưởng lão bảy mạch cùng thân truyền đệ tử mới có tư cách cư trú.

Nhưng đa số thời điểm, thân truyền đệ tử các trưởng lão vẫn thích tự mình tìm một tòa sơn phong, khai lập động phủ.

Giống như đương nhiệm chưởng giáo Tử Diệu Chân Quân thân truyền đệ tử

- Lăng Khư Quân.

Giữa bảy tòa sơn phong, những bạch ngọc kiều tựa mây nối liền lẫn nhau.

Sáu sơn phong còn lại dựa theo phương vị Hỗn Nguyên Thất Tinh kiếm trận, vờn quanh trung tâm chủ phong Khai Dương Phong.

Mà Hỗn Nguyên Thất Tinh kiếm trận, cũng chính là mắt trận của Chu Thiên Tinh Đấu Đại Trận bao phủ toàn bộ Huyền Dương sơn mạch.

Từ Khai Dương Phong đi ra sơn môn Huyền Dương kiếm phái là một tòa bạch ngọc thang dài.

Sau bậc thang là huyền cực đại tràng có thể dung nạp hơn mười vạn đệ tử, nhưng bình thường rất ít khi sử dụng.

Hôm nay, trước huyền cực đại tràng, người ta dùng linh ngọc dựng lên một ngọc đài có thể chứa mấy trăm người, trên bày bàn ghế, chuẩn bị cho lễ mừng ngày mai.

Lăng Khư Quân thân mặc bạch y tay áo rộng.

Trên mặt đeo khắc bạc sương hoa mặt nạ, che khuất hơn phân nửa dung nhan, chỉ lộ ra chiếc cằm trắng nõn, đủ khiến người nhìn sinh ra vô hạn tưởng tượng.

Khi hắn bước đi trầm ổn trên quỳnh ngọc vân kiều, thân hình bị mây mù bao phủ, càng thêm mờ ảo.

Các đệ tử đi ngang sau khoảnh khắc sững sờ, lập tức hành lễ vấn an.

Tạp dịch đệ tử áo xám, ngoại môn đệ tử áo lục vừa hành lễ vừa nói:

"Gặp qua Lăng Khư Quân."

Nội môn đệ tử áo lam cùng thân truyền đệ tử bạch y thì nói:

"Gặp qua sư thúc / sư bá / sư huynh."

Nội môn và thân truyền đệ tử đều là tinh anh được các trưởng lão tuyển chọn nghiêm ngặt, ghi danh vào ngọc điệp chính thức.

Xét về bối phận, gọi hắn một tiếng sư thúc bá hoặc sư huynh đều không có gì sai.

Tạp dịch và ngoại môn đệ tử tuy cũng là môn phái đệ tử, nhưng chưa bái trưởng lão làm sư, thuộc □□ tập đệ tử.

[ Ký chủ, kỹ thuật diễn của ngươi càng ngày càng tốt. ]

'Ân.'

Sở Lăng Hàm ở trong lòng đáp lại.

Vì hoàn thành nhiệm vụ hệ thống, nàng ngàn năm như một ngày duy trì phong độ "Khư Hải Long tộc Thái Tử" nên có.

Nhiều năm trôi qua, đã thành thói quen tự nhiên, trước mặt người ngoài liền theo bản năng tiến vào trạng thái "nam thần".

Ngụy trang thân phận không chỉ là không để lộ giới tính chân thật.

Nội dung chương bạn đang xem bị thiếu. Vui lòng truy cập website https://truyenhay.pro.vn để xem nội dung đầy đủ. Cảm ơn bạn đọc!