Chương 9: Nỗi lòng

Giọng nói của Tuyết Nguyệt vẫn đều đều như gió thoảng:

- Từ ngày cha mẹ ta rời bỏ ta mà đi, trong lòng ta chỉ có duy nhất một ý nghĩ là tìm ngươi để trả thù rửa hận, đòi lại những gì ngươi đã cướp của nhà ta.

- Nếu như vậy cô nên hận ta mới đúng. Càng không nên yêu mến kẻ thù.

- Phải, ta hận ngươi, ta nên hận ngươi, càng hận ngươi ta càng hận bản thân mình. Hận con tim mình vì sao lại run sợ và lưu luyến trước ngươi. Mỗi lần có cơ hội ra tay nó lại bảo ta đừng, đừng làm vậy. Đến khi ngươi đi xa rồi, mình ta trơ trọi đứng lại với tàn cuộc của mình ta lại ân hận vì chẳng chịu ra tay, chẳng nắm bắt cơ hội báo thù…

- …

- Một lần, rồi hai lần, rồi ba lần,… ta không xuống tay được… rồi ta lại nghĩ hiện tại ngươi là mục tiêu ta muốn trừ khử, vì ngươi mà ta gượng sống đến giờ này trong khi mọi người thân đều đã bỏ ta đi. Ngươi chết đi rồi ta biết sống vì ai, ta không còn mục tiêu gì để sống tiếp… ta do dự… mặc dù ta biết rất rõ, muốn báo được thù, ta tuyệt đối không nên do dự.

- …

- Ta là con gái của quỷ, ngươi là quỷ đội lốp người, ta yêu ngươi có gì sai? Ta không sai, nhưng khi cha ta chết ta tự thề với lòng mình, chỉ cần còn một hơi thở ta nhất định giết ngươi để trả thù nhà. Có những lúc ta tự hỏi mình, tại sao ta lại yêu ngươi, tại sao vậy, tại sao ta lại yêu ngươi kia chứ?

- Đúng vậy, cô nương không nên yêu ta, ra tay đi, lấy mạng ta, biết đâu lúc này đây cô nương có được một tia cơ hội.

Tuyết Nguyệt lắc đầu:

- Cơ hội đêm nay của ta đã mất rồi, ta tự mình đánh mất.

Toàn Phong im lặng ngửa cổ tu rượu. Tuyết Nguyệt bất chợt dịu giọng:

- Hôm nay, vì sao ngươi lại buồn?

- Không có.

- Ta biết ngươi đang nói dối.

- Ta không có trách nhiệm phải nói thật với cô.

- Vậy thì uống cho thật say đi, cần thêm rượu ta mang ra cho, về không nổi ta đưa ngươi về.

Đó không phải là câu "mệnh lệnh" dễ chịu với Toàn Phong, nếu là một lúc khác chàng nhất định sẽ làm những việc trái ngược với câu nói ấy để cho người kia biết mình là loại người nào, không dễ khuất phục. Nhưng hôm nay lại khác, bàn tay đang nâng lên của chàng dừng lại một chút khi nghe câu nói đó của Tuyết Nguyệt, cuối cùng hũ rượu vẫn bay lên, thứ nước cay nồng vẫn đổ vào miệng, chàng nốc từng ngụm lớn, một mớ chảy tràn ra ướt đẫm chiếc áo chàng đang mặc.

Có lẽ lúc này không gian quanh đó mùi rượu đã quyện lên rất nồng.

Toàn Phong không nhớ đêm đó mình nói những gì, mình làm sao về nhà được nhưng đến sáng chàng đã nằm trong căn nhà mà lúc nửa đêm chàng bỏ đi sau khi bị nàng tập kích. Chàng chỉ nhớ đến lúc nàng nói nàng có tình cảm với mình còn sau đó là gì thì chàng không nhớ nổi. Toàn Phong bật người dậy cảm giác toàn thân uể oải, cái đầu thì đau nhức cong cong. Hẳn hôm qua uống quá nhiều rượu.

Nhớ lại những lời của Tuyết Nguyệt, đôi môi bất giác nhếch lên một cách vô thức không thành một nụ cười.

_o0o_

Vọng Nguyệt trại, ngày hai mươi lăm tháng sáu.

Vùng tả ngạn Bảo Định Giang sau gần một tháng xây cất, đê đã đắp rộng và cao thêm, nhà nhà được cất mới. Toàn Phong có thể yên tâm trở về Vọng Nguyệt trại lo việc của mình. Chàng cùng lão nhị vừa về đến nơi lập tức đến xem những nơi ở mới do bọn lâu la tìm được. Xem suốt ba ngày với hơn năm mươi chỗ vừa kín vừa khó đi cuối cùng Toàn Phong cũng chọn được một nơi.

Ngay sau khi chọn được nơi ở mới chàng lập tức hạ lệnh xây cất doanh trại mới và vận chuyển mọi thứ từ nơi ở cũ sang. Mọi hoạt động ấy xuyên suốt đêm ngày và chỉ được đi đường rừng chứ không đi ngoài quan lộ để tránh kinh động thường dân bá tánh.

Trên con đường núi cheo leo, mấy trăm con người lũ lượt kéo nhau đi, tay mang vai vác đủ thứ đồ vẫn cười cười nói nói, cứ như việc làm này họ đã quen rồi vậy, không có gì là kinh ngạc, không hề có lời ca thán. Phải, tất cả bọn họ đã quen với cảnh "chạy nạn" này mỗi khi cướp tiền bạc của vua. Lạ một điều là, lần nào cũng vậy, sau khi cướp được số tài sản to lớn cống phẩm, Toàn Phong luôn ra lệnh cho họ di dời chỗ ở, khi họ vừa dời hết mọi thứ đi y như rằng quân triều đình đến nơi ở cũ.

Họ đến để "thảo phạt" và Toàn Phong ở lại, đích thân đứng ra "tiếp đãi", sau đó thì tất cả quân binh bỏ chạy, à không, là rút lui đi hết, hoàn toàn không tìm kiếm bới móc gì thêm, hoàn toàn không có ý muốn tìm hiểu xem người của trại cướp mình thảo phạt có di dời chỗ ở hay không.

Mỗi lần như vậy nghe đâu vị tướng quân dẫn đầu đội quân thảo phạt báo cáo lên triều đình là họ thảo phạt thành công, "… trại" đã hoàn toàn bị diệt! Phải, doanh trại của họ bị diệt, vì khi chúng đến nơi mọi thứ gần như hoang tàn đến không thể hoang tàn hơn nữa, và sau đó nơi đó cũng không ai dám đến, chỉ có nơi ở mới ngày một đông người. Toàn Phong và lâu la dưới trướng rời đi, tiếp cục nghề cũ, chỉ có cái tên trại là thay đổi, nên báo cáo kia của vị tướng quân dẫn đầu không phải là sai sự thật!

Còn đối với người dân vùng tả ngạn Bảo Định Giang, họ không hề biết Toàn Phong là cướp, họ chỉ biết mỗi khi mình gặp nạn, Toàn Phong như vị thần trên trời hiện xuống, mang thiên binh thiên tướng đến giúp đỡ họ. Đến khi xong việc chàng lại mang binh tướng trở về. Nhưng họ biết chàng không phải là thần, vì thần luôn cho đi công sức mà không đòi lại bất cứ gì, còn chàng thì sau khi xong việc luôn luôn đòi họ chuốc rượu mình một bữa thật say.

Nói đến việc di dời căn cứ chỉ nửa tháng đã gần như hoàn tất. Vọng Nguyệt chỉ còn lại cái vỏ rỗng. Toàn Phong chọn gần trăm người có thân thủ cao cường nhất ở lại cùng mình để đón tiếp quân của triều đình. Như bao lần trước, số người ít ỏi ở lại cùng Toàn Phong sẽ bị quân triều đình đánh cho tan tác nhưng vì họ là những người thân thủ cao cường, được Toàn Phong lựa chọn kỹ càng nên dù thua họ vẫn bảo toàn mạng sống mà rời khỏi.

Nội dung chương bạn đang xem bị thiếu. Vui lòng truy cập website https://truyenhay.pro.vn để xem nội dung đầy đủ. Cảm ơn bạn đọc!