Vọng Nguyệt đài nằm bên trái Vọng Nguyệt trại, nó là chiếc đài cao hơn năm mươi trượng, nơi đó là nơi ngắm trăng của trại chủ Vọng Nguyệt trại. Đừng nghe cái tên Vọng Nguyệt êm tai mà lầm, nó là tên một trại cướp, lâu la lên đến mấy trăm người!
Hôm nay là ngày rằm, trăng tròn vành chiếu vàng cả một vùng trời đất vào đêm. Nhưng không phải vì hôm nay là ngày rằm mà y lên đây để ngắm trăng, ngày nào có trăng y đều lên đây để ngắm và uống rượu. Y chính là trại chủ Vọng Nguyệt trại. Vừa rồi chính là phần ký ức còn sót lại của y sau những tháng ngày lăn lộn với gió sương.
Cả Đại Quyển quốc ai cũng biết, ngày mồng chín tháng hai hai năm trước tam hoàng đã thắng lợi vinh quang khi hơn một nửa quần thần trong triều ủng hộ gã. Kim Long thất bại thảm hại, trong lòng không phục nên quyết tâm kết bè tạo phản. Sau ngày đăng cơ của hoàng đệ đúng bảy ngày, nhị hoàng dấy binh toan lật đổ ghế ngồi của em trai, nhưng thực lực của tân hoàng đế quá mạnh, y không chống lại được còn suýt chút mất mạng.
Trong lúc chạy loạn y để cho một tùy tùng thân tính khoác áo bào của mình chạy về phía Tây, còn y thì chạy về phía Đông, trên người khoác y phục của thái giám. Lúc y đang chạy bỗng có một cỗ xe chạy ngang. Bàn tay từ trong thò ra nắm cổ y kéo vào xe. Người trong xe chính là tân nhiệm hoàng đế, tên gọi Thanh Long.
- Hoàng huynh, lần này thiệt thòi cho huynh rồi.
- Ta không sao. Thay ta chiếu cố cho nàng.
- Được.
Cỗ xe dừng lại nơi tiếp giáp giữa Biệt cung và Ly cung. Kim Long và hoàng đế xuống xe. Mọi người nhìn thấy hoàng đế thì lập tức quỳ ngay xuống không dám ngẩng mặt nhìn, hoàng đế cao giọng:
- Ta muốn thưởng trăng ở đây một mình, các ngươi cứ cúi mặt và lui hết ngay đi.
Thái giám cùng lính canh lui hết, tân hoàng nói là muốn thưởng trăng một mình nhưng lúc đó bên cạnh y lại còn một người. Đó chính là người anh cùng cha cùng mẹ với mình, y là Kim Long, y vừa tạo phản muốn giết vua đoạt ngôi báu.
Mũi kiếm sáng hoắc từ tay Kim Long kề vào cổ tân hoàng đế, ánh mắt y lộ nét cười. Tân hoàng đế cũng cười:
- Hoàng huynh, dù ở đâu, dù huynh làm gì, huynh vẫn là hoàng huynh của đệ.
Kim Long thu kiếm, thở dài rồi nói:
- Thay ta chiếu cố cho nàng.
- Đệ đã hứa với huynh lần này là lần thứ năm rồi.
- Thắng làm vua, thua làm giặc. Ta thua rồi!
Hoàng đế vỗ vai anh trai cười nói:
- Huynh… đi đi.
- Thanh Long.
- Hửm?
- Đây có lẽ là lần cuối cùng ta có thể gọi đệ bằng cái tên thân mật ấy.
- Hoàng huynh, đệ xin lỗi.
- Đệ không có lỗi. Tất cả là số mệnh.
Đích thân tân nhiệm hoàng đế đẩy chậu cây cảnh bên cạnh bậc thang để lộ một thông đạo cho hoàng huynh nhảy xuống. Kể từ giây phút đó, nhị hoàng tử Kim Long đã chết, y vĩnh viễn không tồn tại trên cõi đời này nữa.
Cũng khoảnh khắc ấy, phía Tây thành người giả trang nhị hoàng bị loạn tiễn xuyên tâm mà chết, đó chính là bản án của Kim Long.
Người dân ai cũng biết nhị hoàng tranh đoạt ngôi vị thua em trai mình nên y uất ức và tạo phản. Trong đêm y làm phản, y bị loạn tiễn bắn chết. Bè đảng bị tru di, câu chuyện kết thúc, tam hoàng đường đường chính chính ngồi yên yên ổn ổn trên ngôi vị.
Tuy vậy người trong triều ai cũng biết Kim Long không chết, trong đêm hỗn loạn đó y đã trốn thoát nhưng không ai rõ y thoát bằng cách nào, điều đó đồng nghĩa những tay đứng đầu các nước lân cận Đại Quyển quốc cũng biết.
Hoàng đế tuy biết anh mình còn sống nhưng cả hai dù sao vẫn là ruột thịt tình thâm, giận tuy vẫn giận, thương lại vẫn thương nên không truy cứu tiếp, chỉ thêm vào sau cái tên Kim Long trong gia phả mấy câu "nhị hoàng của Đại Quyển quốc bị bệnh mà chết năm hai mươi ba tuổi". Không dán cáo thị truy nã, tìm diệt tận gốc, và rồi mọi chuyện cứ chìm dần vào quên lãng.
Từ ấy đến nay đã được hai năm, tân hoàng đế không hề biết sau ngày đó Kim Long đi đâu và làm gì, trong lòng tân hoàng đế dường như đã xem anh mình thật sự chết rồi!
Nơi Vọng Nguyệt lầu của Vọng Nguyệt trại, người thanh niên dáng dấp phong trần đang đứng một mình nơi lầu cao vắng vẻ, một mình uống rượu và nhớ lại những kí ức xa xưa. Có ai thắc mắc y là ai mà lại có những kí ức về những ngày tháng kinh hoàng đó? Thật ra, y chính là Kim Long, nhị hoàng tử của Đại Quyển quốc. Sau ngày hôm đó, y đã thay tên đổi họ, trở thành trại chủ của Vọng Nguyệt trại, một đảng cướp nổi danh tả ngạn Bảo Định Giang – dòng sông rộng lớn phân chia đôi bờ Đại Quyển quốc – nằm ở phía nam của kinh thành. Trong đất nước thu nhỏ của mình y là đại vương, được anh em trong trại hết lòng cung phụng và gọi một cách thân mật là lão đại. Tên y bây giờ là Vũ Toàn Phong.
Nội dung chương bạn đang xem bị thiếu. Vui lòng truy cập website https://truyenhay.pro.vn để xem nội dung đầy đủ. Cảm ơn bạn đọc!