Bên ngoài vẫn bão tuyết trập trùng, nước sông đã nhanh chóng đóng băng thành một tầng dày, người trong bộ lạc cũng rất ít ra ngoài, nếu như nhìn từ trong hang ra thì trước mắt chỉ là một màu trắng ngút ngàn.
Lửa trong hang vẫn đang cháy, không khí cũng náo nhiệt hơn trước.
Sau khi lắp băng lên thì trong hang sáng hơn rất nhiều mà vẫn không bị gió lạnh thốc vào, cảm giác này khiến bọn trẻ trong hang cảm thấy rất mới lạ, đến hai ba ngày sau chúng vẫn còn phấn khởi, quây quần bên nhóm lửa, nhìn chữ trên hang rồi khảo bài lẫn nhau.
Thiệu Huyền khắc những nội dung trong tấm da thú của vị thợ săn già để lại lên tường đá, ban ngày có ánh sáng từ lỗ thông gió hắt vào, không cần nhóm lửa vẫn thấy rõ những con chữ trên vách đá. Học hết những thứ này thì lần sau vị thợ săn già kia có đến cũng không cần phải dạy lại từ đầu nữa.
Không giống với những người khác, Thiệu Huyền mấy hôm nay ngoài ăn ra đều ở lì trong căn phòng đá kia, cẩn thẩn lau đi lớp bụi bám trên tường đá.
Những đồ vật linh tinh trong phòng cũng đã bị Thiệu Huyền dời đi, diện tích của những bực họa trong phòng cũng chiếm rất lớn.
Sau khi xử lý xong góc cuối cùng, Thiệu Huyền đứng dậy thở dài, cứ động một chút chân tay đã mỏi nhừ, lùi ra sau vài bước, mượn ánh sáng hắt vào phòng, xem kĩ những bức tranh được khắc trên tường đá.
Ánh sáng được chiếu vào phòng không sáng lắm, có một số chỗ Thiệu Huyền phải lấy đuốc soi mới thấy được.
Ngoài hai bức tranh lúc đầu ra thì ở đây cũng có nhiều bức tranh khiến Thiệu Huyền rất ngạc nhiên.
Những bức tranh trên tường còn đề cập đến nông nghiệp và chăn nuôi nữa, những người đang lao động dưới ruộng đó, những người cầm roi đuổi dê đó…
Có những người mặc áo da, cầm những ly rượu được chạm khắc phức tạp, còn có vài ba cô gái tụ thành nhóm cầm rổ hái rau…
Thậm chí còn có người cưỡi ngựa. Có bức tranh còn vẽ một người lớn dắt theo một đứa trẻ cùng cưỡi ngựa nữa.
Bên cạnh còn có một số bức tranh không biết là vẽ cảnh chiến tranh hay săn bắn nữa, những bức tranh này dài hơn những bức tranh khác một chút, chiếm gần một nửa bên trái bức tường, trước bức tranh có một con tuấn mã, trên lưng ngựa là một vị chiến sĩ đầu cài chiếc lông vũ rất dài, thân hình cũng cường tráng hơn những chiến sĩ khác, ngẩng đầu, ưỡn ngực, trông rất có khí chất, chắc là thủ lĩnh của những người này.
Đi theo sau chiến sĩ đó là những người cưỡi ngựa khác, bên cạnh còn có… sói?
So với Caeser thì những con thú này có đuôi thon dài, có vài con còn cong đuôi nữa. Là chó săn sao?
Những con chó săn này đang há mồm lè lưỡi, dường như đang thở vậy, có hai con thì ngẩng đầu nhìn lên phía trên những người cưỡi ngựa kia, trông như đang nghe ai đó nói chuyện.
Sau lưng những bức tranh nãy còn có một vài kiến trúc, còn cao và to hơn so với những kiến trúc Thiệu Huyền nhìn thấy trong bộ lạc, tuy là có nghe qua nhà của những người sống trên núi to hơn so với những hộ dân dưới núi, thế nhưng Thiệu Huyền so sánh với những gì mình đã nghe thấy, thì so với những ngôi nhà của những hộ dân trên núi thì cũng không bằng những ngôi nhà lớn trong tranh.
Tầm nhìn lại quay về bức tranh đầu tiên, người phụ nữ trong tranh mang trang sức không giống những trang sức đơn giản, thô lỗ mà phụ nữ trong bộ lạc hay dùng mà rất tinh tế, còn về cái thùng mà người phụ nữ này đang cầm…
Những chiếc thùng có hoa văn phức tạp này nếu không được làm từ đá thì Thiệu Huyền nghĩ rất có khả năng chúng được làm từ… gốm sứ.
Những bức tranh này đã được tồn tại bao lâu rồi?
Nếu như thời gian nó xuất hiện không cách thời gian xây dựng căn phòng đá này bao lâu thì chắc cũng đã cả trăm ngàn năm rồi.
Vài ngàn năm trước mà đã có các ngành nông nghiệp như nuôi trồng, còn có đồ gốm, công cụ săn bắt cũng đa dạng hơn hiện giờ, thậm chí còn mang theo chó săn, là chó săn đích thực chứ không phải con sói số khổ bị người ta bắt về nuôi như Caeser!
Thiệu Huyền kìm nén sự ngạc nhiên trong lòng, tiếp tục xem.
Những bức tranh bên trái và bên phải của bức tường bên phải có sự khác nhau rất rõ rệt. Chỗ phân cách giữa bên trái và bên phải Thiệu Huyền không thấy rõ trên ấy được vẽ những gì, hình quá nhiều, bố cục rất rối, Thiệu Huyền cũng không biết bắt đầu xem từ đâu. Thế nhưng có một sự thật rất rõ ràng là càng về sau những bức tranh được vẽ trên tường không còn hào hùng, tự tin, mãnh liệt mà trở nên thâm trầm, quỷ dị, rất nhiều bức tranh còn mang theo cảm giác thê lương.
Người phụ nữ quỳ khóc dưới đất, đứa trẻ ngây ngô không biết gì bên cạnh, dường như mang theo sự mơ hồ vô tận, đi theo bức tranh không còn nhà cao cửa lớn nữa mà là hang động Thiệu Huyền đang ở hiện giờ.
Cũng không còn các ngành nuôi trồng nông nghiệp nữa, cũng không còn nhóm vài ba cô gái cùng hái rau, không còn cung tên, không còn chó săn, cũng không còn những công cụ gốm sứ tinh xảo hơn công cụ đá nữa…
Mà cho dù bên trái hay bên phải của bức tường bên trái đều vẽ một biểu tượng tô
-tem của bộ lạc.
Tô
-tem của bộ lạc Viêm Giác(1) nhìn rất giống đôi sừng trâu, chỉ là dài hơn một chút và mang theo ngọn lửa, giống như tên của bộ lạc vậy.
Nội dung chương bạn đang xem bị thiếu. Vui lòng truy cập website https://truyenhay.pro.vn để xem nội dung đầy đủ. Cảm ơn bạn đọc!