Chương 10: Chỉ cần là lời hay thì cậu nói gì chúng tôi cũng tin

Bây giờ Thiệu Huyền gần như có thể xem là chủ nhân của hang động rồi, có điều trong hang toàn là bọn trẻ con tính cách không được ôn hòa cho lắm.

Con cá đem về ấy, Thiệu Huyền dựa theo cách làm của hai chiến sĩ kia để bỏ nội tạng và vây đi, trong hang có một nơi chuyên dùng để đổ rác, Thiệu Huyền đem bỏ hết vào đấy, ở đó chất đống các loại xương ăn thừa, cứ cách vài ngày bộ lạc sẽ cử người đến dọn dẹp.

Thân cá ngoại trừ những chỗ không cắn được ra thì phần còn lại đều bị ăn sạch sẽ, chỉ còn trơ lại một đống xương vụn và cái miệng đầy răng.

Bọn trẻ trong hang sau khi được chia con cá, ăn xong thì đều đi ngủ, Thiệu Huyền giữ lại một ngọn đuốc rồi dập đống lửa, sau đó cầm ngọn đuốc đi sâu vào hang xem xét. Anh vốn định tranh thủ lúc mùa đông chưa đến để đi đổi thêm chút thức ăn và da thú, nhưng giờ đã tiếp quản cái hang này rồi, lại phát hiện ra cách câu cá, nên đang suy nghĩ xem ngày mai có nên dẫn vài đứa đi kiếm thêm cá không.

Lương thực tích trữ càng nhiều thì sẽ càng đảm bảo qua được mùa đông, dù sao thực phẩm mà bộ lạc cung cấp cũng không đủ.

Người trong bộ lạc giờ đều đang gấp rút tích trữ lương thực trước mùa đông, ngày nào cũng có thể nhìn thấy mọi người phơi thịt khô. Nếu có thể kiếm thêm nhiều cá thì không chỉ tình trạng trong hang được cải thiện mà còn có thể dùng cá đi gặp người trong bộ lạc đổi lấy lông thú giữ ấm. Thiệu Huyền không muốn bị chết cóng trong mùa đông.

Cầm ngọn đuốc đi vào trong hang, lợi dụng ánh sáng không rõ lắm từ ngọn đuốc, Thiệu Huyền quan sát một lượt. Lần quan sát gần đây nhất chính là khi anh mới đến thế giới này chưa được bao lâu, hứng lên nên đi dạo một vòng, sau đó thì không đi vào sâu hơn nữa.

Người ta có câu quan mới nhậm chức sẽ đốt ba ngọn lửa, địa bàn của ta thì ta làm chủ. Lửa phải đốt, địa bàn cũng phải quy hoạch lại.

Lúc trước, khi bộ lạc còn nhỏ, người trong bộ lạc còn ít thì mọi người đều ở trong này, trong hang được sắp xếp phân chia thành các khu vực chứa thức ăn, củi đốt, lông thú, vũ khí và công cụ, còn có cả nhà vệ sinh, nhưng sau này mọi người đều ra ngoài xây nhà, hang này trở thành nhà cho bọn trẻ không nơi nương tựa, bắt đầu trở nên lộn xộn, đồng thời cũng có rất nhiều chỗ trống, hơn hai mươi đứa trẻ chỉ ở tại khu vực gần cửa hang, không gian còn lại rất nhiều.

Chỗ sâu bên trong hang còn có lỗ thông gió, nhưng do lâu rồi không có người ở nên đã bị bịt kín, cho dù là vào ban ngày thì vẫn tối đen.

Sau khi xem sơ lượt một vòng, Thiệu Huyền quay lại gần cửa hang, trải bó cỏ đã được phơi nắng ban sáng ra, dập ngọn đuốc rồi đi ngủ. Nhưng đêm nay không hiểu sao anh lại không ngủ được. Chuyện xảy ra trong hang, chuyện con cá ở bờ sông, còn cả chuyện ảo giác nhìn thấy khi bắt con cá nữa.

Trong lúc suy nghĩ, Thiệu Huyền chợt có cảm giác một cặp mắt đang quan sát mình, nhưng lại không biết đó là ai.

Đống lửa đã dập, trong hang rất tối. Ánh trăng bên ngoài theo lối thông gió chiếu vào trong, mang theo một chút sắc xanh của màn đêm.

Bọn trẻ trong hang đều đã ngủ, có thể nghe thấy tiếng ngáy khò khò của chúng. Cửa hang thì cũng đã dùng màn cỏ phủ kín rồi, bên đó cũng không có vẻ gì bất thường.

Ở bên cạnh Thiệu Huyền, Caesar cũng đã yên lặng nằm ngủ, cả nó cũng không nghe thấy tiếng gì bất thường, chứng tỏ hiện giờ không có nguy hiểm gì mới phải.

Không lẽ trong hang còn có đứa trẻ nào chưa ngủ, vẫn đang nhìn qua bên này của mình?

Nhẹ nhàng lắc đầu, Thiệu Huyền quấn chặt tấm áo da thú, nhắm mắt định đi ngủ, ngày mai còn phải đưa đám oắt con này đi bắt cá nữa.

Nhưng nhắm mắt chưa được bao lâu thì Thiệu Huyền chợt có cảm giác thấy một bóng đen thoáng qua, bóng đen rất nhanh, đến mức Thiệu Huyền hoàn toàn không nhìn rõ, phía sau bóng đen ấy còn xuất hiện một cặp mắt tỏa ra ánh xanh dương lấp lánh.

Cái gì thế?

Thiệu Huyền hốt hoảng, mở to hai mắt.

Xung quanh vẫn như lúc nãy, hang động tối đen, chỉ có những nơi có ánh trăng chiếu vào thì sáng mờ ảo một chút.

Giờ Thiệu Huyền hoàn toàn không thể ngủ được nữa, lăn qua lăn lại, chợt nhìn thấy lỗ thông gió ở phía trên hang động.

Bình thường cho dù là buổi tối thì lỗ thông gió này cũng không bị bít.

Nghĩ một hồi, Thiệu Huyền bèn trèo lên, do chỗ của anh nằm ngủ cũng tương đối cao nên giờ chỉ cần đứng dậy là sẽ có thể nhìn được ra bên ngoài từ lỗ thông gió này.

Bên ngoài có ánh trăng, sáng hơn nhiều so với trong hang, có thể nhìn thấy được cảnh vật ở gần đó.

Ở bên ngoài có một cột đá cao khoảng gần năm mét, đã được dựng ở đây từ rất lâu, có tác dụng tương tự một cái đồng hồ mặt trời, lúc trước người trong hang sẽ dựa vào bóng của cái cột này dưới ánh mặt trời để phán đoán thời gian. Giờ người trong bộ lạc đều đã bỏ đi, bọn trẻ trong hang ra ngoài chơi hay trèo lên cột đá này đùa nghịch, cộng thêm trải qua mưa gió, khiến cột đá không còn được hình dạng như năm xưa nữa, thân cột có nhiều lỗ hổng, chỉ còn hình dạng tạm bợ so với lúc ban đầu.

Nhưng hiện giờ, trên đỉnh cột đá ấy có một con chim đang đậu.

Thiệu Huyền biết loài chim này, lần đầu tiên nhìn thấy nó anh còn tưởng đó là dơi, sau này mới biết, đây là một loài chim giống như chim én, bay rất nhanh, chỉ hoạt động về đêm, ngoài ra còn là một loài chim ăn thịt.

Người trong bộ lạc gọi nó là dạ yến, mà theo Thiệu Huyền được biết thì đây cũng là một cách gọi khác của loài dơi ở kiếp trước, khác ở chỗ chúng hung tợn hơn dơi nhiều, ngoài ra còn thích sống quần cư, có lúc xuất hiện cả bầy.

Thế nên ban đêm người trong bộ lạc cũng ít khi ra ngoài, nếu ra ngoài thì phải đốt đuốc, nếu không sẽ dễ bị dạ yến tấn công.

Nội dung chương bạn đang xem bị thiếu. Vui lòng truy cập website https://truyenhay.pro.vn để xem nội dung đầy đủ. Cảm ơn bạn đọc!