Tesir đến lều thủ lĩnh, mãi đến tối mới quay lại. Trong lúc đó, Terra, Tulason, Suwanbi và Khanbana đều bị gọi đến. Sau khi Tesir rời đi, Terra chống nạng, vô cùng xúc động và rời đi cùng với Tulason, Suwanbi và Khanbana. Mushka nhìn theo bóng dáng đứa con trai cả của mình, ánh mắt nhẹ nhõm. Ông mừng vì con cả không để bản thân sa sút; mừng vì hai người con trai của ông tuy không có tình cảm anh em sâu sắc nhưng vẫn sẵn sàng giúp đỡ lẫn nhau.
Zhela từ bên ngoài bước vào, bà không thể có mặt khi thủ lĩnh bàn công việc. Rũ bỏ lớp tuyết trên người, bà thận trọng hỏi: "Thủ lĩnh tìm Terra có việc gì sao?"
Mushka: "Bà không cần can thiệp vào chuyện của Terra."
Zhela im lặng.
※
Trong những tháng lạnh nhất của mùa tuyết rơi, các chiến binh Dimata sẽ tuần tra ở rìa bộ lạc, đồng thời cũng vào rừng săn mồi, tìm kiếm những loại thảo dược quý chỉ xuất hiện trong mùa tuyết. Phụ nữ và thanh thiếu niên không sợ lạnh cũng sẽ tích cực hoạt động trong bộ lạc. Gió tuyết che trời cũng không ngăn được người Dimata ra ngoài. Người Dimata vốn có khả năng chịu lạnh bẩm sinh, cũng thể hiện sức sống bền bỉ nhất của mình trong môi trường khắc nghiệt này.
Nhưng những thứ này đều cách Mục Trọng Hạ rất xa, cho dù chỉ nghe tiếng gió gào thét bên ngoài, cậu cũng không muốn đi ra nếm thử tư vị mùa đông Yahan một chút xíu nào.
Mùa tuyết năm nay, sau khi những người lính chinh chiến trở về, bộ lạc thứ ba trở nên bận rộn hơn bao giờ hết. Thủ lĩnh bộ lạc, rồi nam nữ, già trẻ đều hành động. Mục Trọng Hạ đã viết những phương pháp và biện pháp phòng ngừa tiên tiến nhất khi thuộc da và xử lý da ra giấy, đồng thời vẽ một sơ đồ đơn giản, đọc đi đọc lại cho Tulason nghe cho đến khi anh ta ghi nhớ và có thể hiểu rõ sơ đồ mới thôi.
Sau đó, Tulason lại tổ chức cho phụ nữ và người già trong bộ lạc phân loại, thuộc da và bảo quản số da thu được theo phương pháp mà Mục Trọng Hạ đưa ra.
Mục Trọng Hạ cũng dùng phương pháp tương tự để dạy đại phù thủy cách chiết xuất gelatin ăn được từ da và xương, và bà cũng đã phân công những người phù hợp nhất trong bộ lạc để làm việc đó. Sau khi Tesir nói với Mushka về ý định của Mục Trọng Hạ, Mushka vô cùng phấn khích khi hiểu được những phương pháp sẽ có tác dụng gì với bộ lạc thứ ba, với Yahan. Vì vậy, người học được "công nghệ tiên tiến" của Mục Trọng Hạ nhất định phải rất đáng tin, cũng nhất định phải là người Mục Trọng Hạ biết.
Sau khi học được, họ cũng sẽ chia toàn bộ quá trình thành nhiều phần và giải thích cho người trong toàn thể bộ lạc.
Khanbana và Suwanbi bất chấp gió tuyết để đến lãnh địa của các Tượng Vương, đồng thời truyền lại những vấn đề quan trọng do thủ lĩnh dặn dò, bao gồm các phương pháp và nguyên tắc thuộc da, phân loại da, chiết xuất gelatin và phân loại xương thú. Giờ phút này, lần đầu tiên người của bộ lạc thứ ba nhận ra tầm quan trọng của việc biết chữ. Không biết chữ, họ chỉ có thể truyền miệng, một khi không nhớ rõ hoặc nhớ sai thì sẽ gây thiệt hại.
Mùa tuyết lạnh buốt, bộ lạc thứ ba lại bất chấp gió tuyết để dựng lều mới. Nhiều người nhiều sức, các chiến binh không sợ cái lạnh khắc nghiệt, đã dựng một số căn lều lớn trên bãi đất trống, đó là "công xưởng" của họ. Bất luận là làm pho mát, xúc xích, hay thuộc da, chiết xuất gelatin, chế biến da v.v.., đều được thực hiện trong những xưởng này. Abiwo phụ trách làm pho mát và Gu"an phụ trách làm xúc xích. Chiếc máy xúc xích duy nhất trong bộ lạc hoạt động cả ngày lẫn đêm.
Mushka bảo Zhela chăm sóc Yehe, Terra phải phụ trách việc tinh luyện, lại còn phải học chữ nên sẽ không có thời gian chăm sóc bé. Mushka, dù ở góc độ một thủ lĩnh bộ lạc hay một người cha, đều mong muốn được thấy Terra thực sự "đứng lên" và đạt được thành tựu gì đó. Ông để Zhela đảm nhận trách nhiệm chăm sóc Yehe, chính là để Terra cống hiến hết lòng cho công việc của bộ lạc mà mình chịu trách nhiệm.
Trong lều của Tesir, Mục Trọng Hạ đang xử lý nguyên liệu và chuẩn bị chế tạo thêm hai chiếc máy làm xúc xích. Về việc mình có thức tỉnh năng lực thuật pháp hay không, vì bận rộn nên Mục Trọng Hạ cũng chưa có thời gian kiểm chứng. Có xưởng luyện kim, Mục Trọng Hạ không còn phải lo lắng về việc nguồn cung cấp nguyên liệu bị cắt khi tháo dỡ và sử dụng tất cả các vật phẩm thuật pháp bỏ đi trong bộ lạc nữa. Mục Trọng Hạ không thể tạo ra những vật phẩm thuật pháp lớn hoặc vũ khí nóng thuật pháp, nhưng cậu có thể tạo ra những vật phẩm thuật pháp cơ bản, bao gồm cả rương thuật pháp loại nhỏ, bằng những công cụ mà cậu mang theo. Ưu tiên hàng đầu bây giờ không phải là vật liệu, mà là quyển trục thuật pháp. Một khi dùng hết quyển trục thì sẽ thực sự phiền toái. Mục Trọng Hạ vẫn không biết có phải mình đã thực sự thức tỉnh năng lực thuật pháp hay chưa, mà cho dù đã thức tỉnh cũng cậu không biết sử dụng thế nào.
Trong lều hiện tại chỉ có Mục Trọng Hạ và Muzai. Sau lớp học buổi sáng, Amunda và các bạn nhỏ đã giúp xử lý xương. Thú hoang xâm lấn đã gây ra cái chết của hàng trăm người đàn ông Dimata, nhưng đồng thời cũng mang lại cho bộ lạc thứ ba một lượng lớn da, xương thú, đá trần, gân thú và các tài nguyên khác. Nội tạng của một số loài thú hoang cũng là dược liệu quý. Ở Yahan, trừ những đứa nhỏ còn chưa nhận thức được rõ thì mọi người đều cố gắng hết sức để sống sót.
Cấu trúc tổng thể của máy làm xúc xích đã được hoàn thiện, bây giờ đến phần chi tiết nhất. Trước hết, cần thiết kế vị trí của thuật pháp trận để đảm bảo máy xúc xích có thể hoạt động bình thường sau khi kích hoạt trận pháp, đạt được hiệu quả như mong muốn. Sau đó, cần sử dụng quyển trục thuật pháp để chèn các thuật pháp trận có chức năng khác nhau vào các vị trí đã thiết kế.
Mục Trọng Hạ đã từng chế tạo một chiếc máy làm xúc xích nên lần này, dù chưa dám nói đã quen tay hay việc, nhưng cậu cũng không hoàn toàn thiếu kinh nghiệm. Máy làm xúc xích cần có 3 thuật pháp trận. Một trong số đó là trận khởi động, có nhiệm vụ điều khiển thuật pháp trận còn lại để chiếc máy xúc xích hoàn thành các thao tác nghiền thịt và nhồi. Mỗi vật phẩm thuật pháp đều cần có trận khởi động. Thông thường, trận khởi động sẽ cần tới đá thuật pháp.
Nhưng điều đó không có nghĩa là thuật pháp trận nào cũng cần đá thuật pháp. Máy làm xúc xích chỉ cần 2 viên đá thuật pháp. Hai viên đá thuật pháp màu trắng có thể đảm bảo máy làm xúc xích hoạt động bình thường trong 2 ngày, rất tiết kiệm năng lượng. Năng lượng của đá thuật pháp quả thực khá đủ, vì hầu hết vật phẩm thuật pháp cũng chỉ cần những viên đá thuật pháp màu trắng.
Có ba nguồn đá thuật pháp. Một là mỏ đá thuật pháp được tạo ra trong tự nhiên. Những viên đá thuật pháp được sản xuất ở Yahan đều đến từ mỏ đá thuật pháp ở đây. Một nguồn khác là từ cơ thể của dã thú và ma thú có thuật pháp. Đá trần không thể sử dụng trực tiếp. Nó cần khả năng ngưng tụ thuật pháp của pháp sư để xử lý trước khi có thể có tác dụng của đá thuật pháp. Yahan không có pháp sư và không thể ngưng tụ cho những viên đá trần.
Hàng năm, những viên đá trần của Yahan chỉ có thể đổi lấy những món đồ vô giá trị. Đám thương nhân Eden đã mua lại những viên đá trần với giá cực rẻ rồi bán phần lớn cho Hiệp hội pháp sư ở Eden. Hiệp hội pháp sư sẽ kết hợp lại để ngưng tụ đá trần thành đá thuật pháp mà Eden cần. Sau khi ngưng tụ, đá trần sẽ được chia thành màu trắng, vàng và xanh lục, rất kỳ diệu.
Nguồn đá thuật pháp thứ ba là ở chính pháp sư. Pháp sư sử dụng đĩa chuyển hoá và năng lực thuật pháp của chính pháp sư để chuyển hóa năng lượng trong nguyên liệu thành đá thuật pháp. Loại đá thuật pháp này được gọi là đá chuyển hoá, yêu cầu năng lực thuật pháp của pháp sư phải rất cao. Năng lực thuật pháp của pháp sư càng cao thì khả năng chuyển hoá càng mạnh, số lượng đá có thể chuyển hoá càng nhiều và năng lượng tích trữ trong đá chuyển hoá cũng càng cao. Màu sắc của đá chuyển hoá là vàng.
Màu vàng càng thuần tuý thì đá chuyển hoá càng cao cấp. Eden có một công cụ kiểm tra cấp độ đá chuyển hóa. Cấp độ của đá chuyển hóa được chia thành cấp độ từ 1-10, trong đó cấp độ 1 là thấp nhất và cấp độ 10 là cao nhất.
Bởi vì năng lượng của đá chuyển hoá là tinh khiết nhất nên nó thường được sử dụng ở những nơi cần tiêu thụ năng lượng rất lớn. Những thứ như đầu máy xe lửa, thông tin liên lạc, hệ thống sưởi ấm trong các thành trấn, vũ khí nóng cỡ lớn… đều sử dụng đá chuyển hoá. Những loại đá cao cấp như đá chuyển hoá này đã tuyệt tích ở Yahan.
Mục Trọng Hạ nhanh chóng thiết kế các vị trí trận pháp cần thiết trên hai chiếc máy làm xúc xích, sau đó đặt công cụ xuống và cầm một quyển trục thuật pháp lên. Trước đây, khi sử dụng quyển trục thuật pháp, cậu đều dựa vào ký ức mà Mục Tu lưu lại cho mình, chọn quyển trục cần thiết rồi nạp vào. Đây là lần đầu tiên Mục Trọng Hạ cẩn thận nhìn kỹ quyển trục. Vì là quyển trục sơ cấp nên thuật pháp trận trên đó cũng không phức tạp.
Mục Trọng Hạ bật đèn thuật pháp lên, cẩn thận xem thuật pháp trận trên quyển trục.
Các pháp sư sẽ sử dụng khả năng thuật pháp của mình để khắc những thuật pháp trận lên những quyển trục trống làm từ xương thú. Bút thuật pháp là do các thợ cơ khí chế tạo từ đá chuyển hoá cùng một vài vật liệu. Bởi vì bút thuật pháp có chứa đựng năng lượng của đá chuyển hoá nên nó có thể ngưng tụ các nguyên tố khác nhau, cũng chính là cái gọi là khả năng ngưng tụ thuật pháp. Khi năng lượng của đá chuyển hoá trong bút thuật pháp cạn kiệt thì cần phải thay một cây bút thuật pháp khác.
Cấp độ của đá chuyển hoá được sử dụng càng cao thì bút thuật pháp cũng càng cao cấp.
Chính xác thì khả năng ngưng tụ thuật pháp là gì chứ? Trong số sách của Mục Tu cũng có mấy cuốn sách cơ bản về thuật pháp, nhưng không có cuốn nào nói về cách ngưng tụ thuật pháp, mà chỉ thiên về lý thuyết thuật pháp và lý thuyết kết hợp thuật pháp với máy móc. Ngưng tụ thuật pháp là khóa học chuyên ngành dành cho các pháp sư trong học viện, khoa cơ khí không cần phải học. Mục Trọng Hạ chậm rãi xoay quyển trục trong tay và nhìn chằm chằm vào những trận pháp trên đó.
Đột nhiên, tay Mục Trọng Hạ rõ ràng run lên.
Nội dung chương bạn đang xem bị thiếu. Vui lòng truy cập website https://truyenhay.pro.vn để xem nội dung đầy đủ. Cảm ơn bạn đọc!