Như thường lệ, ngày đầu tiên các thành viên mới của Sao Thiên Lang tới trình diện tập huấn là thời gian náo nhiệt nhất trong năm của Cha John. Khi Heath dẫn một đám người tới, ba thùng bia Westerfin hảo hạng đã để sẵn trên quầy bar, cha John thì đang rót rượu whisky cho một bàn khách quen ngồi gần cửa.
"Các chàng trai, ngồi xuống đi." Heath tùy ý phất tay với người phía sau, rồi đi về phía quầy bar.
Dân số ở cảng Faeringehavn không nhiều, trong quán rượu đều là những gương mặt thân quen. Y chào hỏi hai, ba ngư dân rồi gõ vào quầy bar một cách quen thuộc: "Thế nào, cha John, làm ăn được chứ?"
Cha John cười toe toét qua bộ râu trắng rậm: "Vẫn vậy thôi. Ta vừa mua mấy chai vodka thượng hạng và mấy chai Moreau, đều tới cùng máy bay vận tải hôm nay." Vừa nói, ông vừa rót một ly vodka cho Heath.
Heath huýt sáo: "Cha vẫn khôn khéo như thế." Nhận lấy ly vodka, y uống một hơi cạn sạch rồi bê tám cốc bia đầy ắp, đi vòng qua mấy bàn đến vị trí tụ tập của các thành viên mới. Y đặt cốc xuống bàn, tự nâng một cốc lên: "Các chàng trai, hoan nghênh tham gia tập huấn mùa hè của "Sao Thiên Lang" năm nay. Dù không biết trong số các cậu có bao nhiêu người có thể kiên trì đến cuối mùa hè, nhưng tôi vẫn hy vọng nơi đây có thể cho các cậu những kỷ niệm đẹp.
Tối nay hãy cứ uống thỏa thuê, tôi cam đoan khi tập huấn bắt đầu các cậu sẽ nhớ thương bia ở nơi này."
Các thành viên mới rì rầm cụng ly, ồn ào nâng cốc. Khi va chạm, bọt bia trắng như tuyết tràn khỏi miệng cốc, bia vàng óng đong đưa bên trong. Trong quán bar, tiếng nhạc blues* từ kèn harmonica và kèn trumpet vang lên trầm thấp như có như không, ánh sáng lờ mờ bập bùng theo ngọn lửa lò sưởi. Cánh cửa gỗ cũ kỹ ngăn cách không khí ấm áp trong phòng và cái giá lạnh bên ngoài, khiến người ta có cảm giác dễ chịu mơ màng.
(*) Nhạc Blues có nguồn gốc từ những điệu hát của miền tây Phi Châu được các nô lệ da đen mang sang Bắc Mỹ, đặc biệt là vùng châu thổ sông Mississippi tại miền nam Hoa Kỳ.
Annie, bồi bàn duy nhất của quán bar bước đến, lấy đi những chiếc cốc không rồi đổ đầy. Cô là con gái duy nhất của cha John, từ nhỏ đã phụ việc trong quán rượu này, một tháng trước thì đính hôn với một ngư dân ở cảng. Heath vẫn nhớ đêm đó cha John đỏ bừng mặt vì vui sướng, ông rót đầy cho mọi vị khách, tiếng cười khàn đặc chất phác vang vọng trong quán rượu cả đêm.
Y tùy ý kéo một chiếc ghế ngồi xuống, ngước lên mới phát hiện bên cạnh là Dan, bia trong cốc của cậu gần như không suy suyển, cố lắm mới thấy thiếu đi một ngụm.
Heath nhíu mày: "Sao vậy, không uống được?"
Dan cười: "Hồi trước tôi cũng uống, sau thì chấp hành nhiệm vụ nên lâu không đụng vào, giờ cai hẳn rồi."
"Bắc Ireland?" Heath khá hứng thú.
Dan còn chưa trả lời thì cửa quán bar bị đẩy ra, một cơn gió lạnh ập vào… August tới, anh không mặc đồ rằn ri mà đã thay một bộ thường phục có phần trang trọng.
Heath đứng dậy, lớn tiếng chào hỏi, ra hiệu cho anh đi về phía quầy bar.
August bước đến chỗ y rồi ngồi xuống, Annie nhanh chóng mang đến một cốc bia và một ly vodka.
Khi anh đến, bầu không khí sôi động chợt im ắng, nhưng dường như anh hoàn toàn không nhận ra. Khẽ cau mày nhấp một ngụm vodka, sau đó nâng ly lên, nhìn thoáng qua từng thành viên trước mặt, anh nói ngắn gọn: "Hoan nghênh gia nhập "Sao Thiên Lang"." Rồi ngửa đầu uống một hơi cạn sạch chất lỏng trong suốt trong ly.
Không ai lên tiếng, tất cả mọi người cùng nâng cốc trong im lặng.
Heath thầm thở dài rồi đập bàn: "Đây là August, đội trưởng của các cậu trong sáu tháng tới, chiều nay mọi người cũng đã gặp. Tuy tôi không dám chắc sau khi huấn luyện các cậu có chửi thầm chúng tôi trong bụng hay không, nhưng chí ít tôi cam đoan hôm nay các cậu sẽ không làm thế."
Một, hai thành viên bị y chọc cười, sự im lặng dần bị xua tan. Nhìn những người mới bắt đầu tụ tập chạm cốc tám chuyện, August quay sang nói gì đó bên tai Heath, uống một hơi cạn sạch cốc bia trước mặt, đứng dậy đẩy ghế rời khỏi quán rượu. Heath nhìn theo bóng lưng anh, lắc đầu bĩu môi, khóe mắt bắt gặp ánh mắt hứng thú của Dan.
"Cậu hiếu kỳ à?" Heath nhìn Dan nửa đùa nửa thật.
Cậu trai lắc đầu, ánh đèn như nhảy nhót trong đôi mắt xanh, cậu không nói gì.
Giờ giới nghiêm của căn cứ là 10 giờ tối, Heath trò chuyện lần lượt với từng người, nói về các quy tắc, cảnh cáo nửa nghiêm túc nửa đùa cợt rằng y không muốn ngay ngày đầu tiên đã phải đuổi bớt vài người, sau đó y cũng rời quán rượu từ sớm.
Dan nhìn theo bóng người biến mất ở góc phố, cậu cũng đi ra ngoài.
Tuy tháng Năm cảng Faeringehavn chưa nghênh đón mặt trời lúc nửa đêm*, nhưng ban ngày cũng đã dài hơn.
(*) Ban ngày vùng cực hay mặt trời lúc nửa đêm là một hiện tượng tự nhiên diễn ra tại các địa điểm có vĩ độ nằm ở phía bắc của vòng Bắc Cực cũng như ở các địa điểm có vĩ độ ở phía nam của vòng Nam Cực khi Mặt Trời vẫn còn được nhìn thấy vào thời gian ban đêm tại các địa điểm đó.
Khi Dan đi ra ngoài, bầu trời vẫn chưa tối hẳn, chân trời vẫn xanh, trong gam màu trầm hiện ra sự lạnh lẽo.
Cậu không quay về căn cứ, đồng hồ cho thấy vẫn còn hai giờ hoạt động tự do, cậu rẽ vào góc cuối con phố dài, đi tới bến tàu.
Trên phố lác đác người, cậu đúi tay trong túi, thả bộ thong dong, nếu không phải trên người còn mặc đồ rằn ri thì hoàn toàn không thể nhận ra cậu là một binh sĩ.
Trước mặt có thể nghe thấy vị mặn của gió biển, bên tai là tiếng chim sấm ríu rít, thi thoảng sẽ thấy những bóng đen xẹt qua bầu trời trên đầu, đó là cú tuyết kiếm ăn về đêm.
Nội dung chương bạn đang xem bị thiếu. Vui lòng truy cập website https://truyenhay.pro.vn để xem nội dung đầy đủ. Cảm ơn bạn đọc!