Laura nằm úp trên giường ngủ rất say, cho đến khi nghe thấy tiếng lách cách ngoài cửa sổ, cô mới giật mình tỉnh dậy, quỳ ngồi dậy và quay đầu nhìn cánh cửa đang đóng chặt – mặc dù ổ khóa đã hỏng, nhưng chức năng cơ bản vẫn còn hoạt động.
Chiếc váy của cô bị vo thành cục, không thể mặc được nữa, may mắn thay, bên cạnh còn có một chiếc váy ngủ. Cô tiện tay lấy lên mặc, khoác thêm chiếc áo khoác quân phục của Caesar bên ngoài. Thân hình của Caesar cao lớn, áo khoác cũng rất rộng, Laura mặc vào trông như một đứa trẻ mặc trộm quần áo của người lớn. Vạt áo dài che đến tận đùi, cô xỏ dép lê rồi bước ra ngoài. Vừa ra khỏi cửa, cô đã thấy Caesar với vẻ mặt lạnh lùng đang nhìn chằm chằm Angus.
Trước mặt Angus là Emilia chỉ mặc bộ đồ ngủ. Cô có mái tóc bạc trắng, đôi mắt tím. Emilia dang rộng cánh tay, bảo vệ Angus phía sau lưng. Lồng ngực cô phập phồng vì hơi thở gấp gáp, đôi môi mím chặt. Một lúc sau, cô mới khẽ gọi, "Anh."
Laura đã nhanh chóng nhận ra tình hình hiện tại thông qua pheromone trong không khí. Trong trạng thái không có thuốc ức chế, Emilia bây giờ như một chiếc bánh kem anh đào đậm vị cà phê. Cô vươn tay ra bảo vệ Angus phía sau, đôi mắt tím giống hệt Caesar nhìn anh trai mình đầy cảnh giác.
Caesar nhìn Angus, anh nói, "Cậu đã đánh dấu vĩnh viễn em ấy."
Angus đáp, "Phải."
Khuôn mặt Angus không có chút sợ hãi, cũng không hạ thấp mình, anh gọi Caesar một tiếng, "Anh."
Ngay lúc Angus gọi "anh," Laura nhanh như chớp lao tới, ôm lấy Caesar.
Cô nói, "Bình tĩnh! Caesar, bình tĩnh!"
Caesar không hề bình tĩnh. Khi nghe Angus gọi "anh," nét mặt anh vô cùng phức tạp. Nếu không phải Laura nhào vào ôm anh, Caesar đã lao tới dạy dỗ Angus rồi.
Trước khi Caesar kịp nói, Laura đã ôm chặt lấy anh, cô cố gắng giải quyết mâu thuẫn giữa Caesar và Angus bằng cách thuyết phục, "Caesar, anh biết không? Thực ra Angus là anh trai khác cha khác mẹ của em mà—"
"Khác cha khác mẹ?"
"Chuyện đó không quan trọng," Laura siết chặt lấy Caesar, cô nói, "Dolores cũng là mẹ của Angus, nhưng có lẽ em cần giải thích từ từ với anh... Dù sao, anh nhìn mà xem, anh đánh dấu vĩnh viễn em – em là em gái của Angus, Angus lại đánh dấu vĩnh viễn em gái của anh. Như thế là công bằng mà."
Caesar đặt tay lên đầu Laura, nghe câu nói sau cùng của cô, anh thở dài.
Anh đã nhìn thấy sự bảo vệ của Emilia dành cho Angus, cũng như hiểu ý của Laura – tình cảm của con người là thứ không thể ép buộc. Ngay cả là anh trai, anh cũng không thể can thiệp vào đời sống tình cảm của em gái mình.
Angus không hề nao núng, nhẹ nhàng chắn Emilia phía sau, bình thản nhìn thẳng vào Caesar.
Còn Laura – Laura vẫn ôm chặt lấy Caesar, tiếp tục thuyết phục, "Hơn nữa, Caesar, anh nghĩ xem, Angus đánh dấu em gái anh dịu dàng như vậy, đừng quên lúc anh đánh dấu em gái Angus nhé. Thậm chí còn chẳng có giường, anh mạnh bạ—"
Caesar đau đầu vội vàng bịt miệng Laura, bế cô về phòng.
"Chúng ta không bàn về chuyện này nữa," Tai anh hơi đỏ, nghiêm khắc nói, "Laura, về phòng, em cần ngủ."
Laura đã không thể ngủ lại được. Cô thật sự lo rằng khi tỉnh dậy sẽ thấy Caesar biến Angus thành cái rổ – được rồi, khả năng chiến đấu của Angus không tệ, nhưng Laura không muốn hai người vì chuyện này mà gây gổ.
Laura quấn lấy Caesar trò chuyện hồi lâu, cuối cùng cô ngủ thiếp đi trong ngực anh, ngay cả khi ngủ cũng không chịu buông tay, dường như sợ rằng nếu buông tay, Caesar sẽ đi xử lý Angus.
Caesar chỉ còn biết xoa đầu cô.
Thực tế, Laura cũng không rõ lắm về tình trạng của Angus. Cô chỉ mơ hồ nhớ anh cũng là một sản phẩm thí nghiệm, nhưng rất rõ ràng, trong sự ra đời của Angus có thêm những yếu tố khác. Đặc điểm này khiến Angus chắc chắn phân hóa thành Alpha, đồng thời mang đặc tính của loài sói...
Quan niệm đạo đức ngăn cản Caesar tiếp tục đào sâu.
Nếu không, Caesar lo rằng bản thân sẽ cản trở mối quan hệ của Emilia và Angus.
Giống như Laura trong vòng tay mình... Lựa chọn nhân tạo, dù gần như hoàn hảo, vẫn mang những khuyết điểm. Đó là hình phạt cho việc nuôi dưỡng con người đi ngược lại tự nhiên. Và Caesar sẵn lòng cùng cô gánh chịu điều đó.
Căn nhà của Laura nhanh chóng được sửa chữa. Caesar tuy khiêm tốn nhưng vẫn sắp xếp để phòng của Laura được làm mới hoàn toàn. Từ giường, chăn nệm đến những đồ dùng khác, tất cả đều được thay mới bằng loại tốt nhất. Laura không quan tâm những điều này, thậm chí còn nghĩ số tiền đó thà để chăm lo cho trẻ mồ côi. Nhưng Caesar không đồng ý, anh không thể chịu được việc Laura sống trong một nơi đơn sơ như vậy.
Những ngày cuối cùng sống trong tổ chức, Caesar và Laura, Angus và Emilia duy trì trạng thái cân bằng vi diệu. Gần như không hẹn mà gặp, cả Caesar và Angus đều chọn cách dùng vật liệu cách âm để bọc kín tường. Laura chẳng quan tâm, cô muốn nói gì thì nói, chẳng hề giấu giếm cảm xúc. Không ít lần cô khiến Caesar phải bịt miệng cô lại, vừa thì thầm nhắc nhở cô giữ ý, vừa phấn khích đến mức muốn bóp nát cô.
Tình trạng này kéo dài đến khi Laura nhập học. Caesar đích thân sắp xếp hành lý, đóng gói, chất đầy đồ ăn vặt cho cô. Emilia và Angus sắp phải chia xa, mãi đến trưa hai người mới xuất hiện. Caesar không muốn biết Angus đã để lại cho em gái mình món quà lưu niệm gì, bởi anh cũng làm điều tương tự với em gái của Angus.
Laura lại chuẩn bị bước vào liệu trình truyền máu mới. Dù luôn năng động, nhưng khi Caesar rút máu, cô ngoan ngoãn nằm im trên giường bên cạnh, lặng lẽ nhìn, chẳng nói lời nào.
Nội dung chương bạn đang xem bị thiếu. Vui lòng truy cập website https://truyenhay.pro.vn để xem nội dung đầy đủ. Cảm ơn bạn đọc!