[Mê ảnh huyên hiêu Tiêu Đường Đông Qua]
Vụ án thứ ba:
Thế giới anh và em
02.
Đây là một căn phòng tràn ngập sức sống thanh xuân, áp phích ngôi sao bóng rổ NBA, dàn âm thanh đầy đủ, găng tay bóng chày cùng gậy đánh bóng,… Trên tủ đầu giường còn đặt một bức ảnh chụp Jerry và em gái Lily. Trong ảnh, nụ cười Jerry vô cùng sáng lạn, mà Lily được cậu cong trên vai, má hai người thân thiết áp vào nhau.
"Hắc, lâu rồi không gặp cậu, Jerry nhỉ. Còn nhớ, lần trước lúc chúng ta gặp nhau lại là tại lễ tang của ông tôi. Cám ơn cậu đã an ủi tôi, còn mời tôi đi xem cậu thi đấu bóng chày. Tôi còn nhớ rất rõ, lúc đó Lily cứ nhìm chằm chằm tôi, cậu hẳn cũng biết cô bé có chút thích tôi nhỉ. Cho nên cậu mới chủ động bắt chuyện với tôi, cậu muốn giúp Lily tiếp cận tôi, đúng chứ?"
Haley khẽ mỉm cười, tựa như mọi thứ trong quá khứ chỉ vừa mới xảy ra ngày hôm qua.
Jerry vẫn ngây ngốc ngồi đó không có phản ứng.
Haley không hề mất kiên nhẫn, tiếp tục nói: "Tôi từng nghe ngài Dalton nhắc, thời điểm Lily còn đang học trung học, có một lần đi cắm trại với trường học bị lạc trong rừng. Cậu vừa nghe tin này xong liền lập tức chạy đến đó tìm em gái. Cũng chính cậu tìm được Lily bị té ngã bên bờ suối, bị thương ở đầu. Nếu không có cậu, Lily sẽ không được tìm thấy nhanh đến vậy. Cô bé bị mất nhiệt, phát sốt, dẫn đến viêm phổi cấp tính, suýt chút nữa thì không giữ được mạng sống.
Khi đó, Lily đã từng nói, cô bé và anh trai mình có một sự ăn ý không người nào được hơn thế. Cho dù cô ấy ở nơi nào, cậu đều có thể cảm giác được, sau đó tìm được em gái mình."
Mi mắt Jerry khẽ run rẩy.
Hai tay Haley chống xuống hai bên Jerry, cúi đầu nhìn xuống cậu, sau đó phát hiện đáy mắt kia đã hoàn toàn tan tác.
"Cậu rất yêu thương Lily, thậm chí so với ngài Dalton còn vượt hơn rất nhiều. Cậu biết cô ấy tham gia một bữa tiệc, mà những cậu trai trong bữa tiệc ấy đang thách nhau tán được em gái mình. Cho nên cậu cảm thấy thật sự tức giận, lập tức lái xe đến đón Lily về. Thế nhưng giữa đường lại xảy ra chuyện, đúng không nào?"
Ánh mắt Jerry lại càng thêm rã rời.
Haley nhìn thật kỹ đối phương, sau đó ngẩng đầu lên nói với Ian: "Cậu ta hiện tại đã tạo ra một lớp vỏ bọc che giấu chính mình. Chỉ cần nhắc đến sự việc xảy ra ngày đó, cậu ta sẽ lập tức khóa kín tiềm thức, không nghe thấy hay nghĩ bất cứ thứ gì nữa."
"Lily nhất định đã bị giết, bằng không cậu ta nhất định vẫn ôm ấp hy vọng mà phối hợp điều tra với chúng ta. Tôi hiện tại chỉ muốn biết, cậu ta đến cùng như thế nào rời khỏi kho hàng kia, trốn đi hay được hung thủ thả ra." Ian khoanh tay, đứng tựa vào cạnh bàn mà nói.
Không lâu sau, Fehn Keating gửi qua một phần tài liệu mới cho Ian. Hắn dùng điện thoại đăng nhập email của mình, vừa đọc vừa nhíu mày.
"Haley, tay của cậu ta có phản ứng dương tính với thuốc súng."
Mà tên của Jerry lại chưa từng được đăng ký sử dụng súng.
Ian trở xuống lầu, hỏi chuyện ngài Dalton, "Ngài đây, tôi muốn hỏi thăm, ngày hôm đó lúc Jerry lái xe đi đón Lily có mang theo súng hay không?"
"Cái này thật sự không có khả năng. Tuy rằng của cải của nhà Dalton khiến không ít kẻ dòm ngó đến con gái của tôi, mà phần tôi cũng hy vọng Jerry thi lấy giấy phép sử dụng súng. Nhưng con trai tôi là người theo chủ nghĩa hòa bình, nó thậm chí còn tham gia những hoạt động phản đối vũ khí… Nó thật sự không có khả năng mang súng trên người."
"Vậy còn Lily thì sao? Cô ấy có dùng súng không?"
Dalton lại lắc đầu, "Lúc Lily tám tuổi, có một lần tôi bỏ quên súng trên bàn, con bé lại tưởng rằng đó là đồ chơi, rồi không biết bằng cách nào mở ra được cả chốt an toàn. Súng cướp cò, viên đạn bắn ra sượt qua mũi chân con bé, bắn thẳng vào sàn nhà, khiến nó sợ tới mức ngủ mơ mấy tối liền. Lily thật sự sợ súng. Con bé cũng không dùng được súng. Thanh tra Connor, cậu hỏi những chuyện về súng thế này, có phải hay không…"
"Vụ án đang trong quá trình điều tra, tôi thật sự không tiện nói chi tiết với ngài, mong hiểu cho."
Ian quay về phòng của Jerry. Haley bắt chéo chân, vẫn như trước ngồi đối diện với cậu trai trẻ.
"Jerry, Lily đã chết, đúng chứ?"
Môi Jerry thoáng run rẩy.
Đúng lúc này, cảnh sát New York ập đến, đem Jerry kéo khỏi ghế ngồi.
"Jerry Dalton Cậu bị tình nghi giết chết Lily Dalton. Cậu có thể giữ im lặng, vì từ bây giờ bất cứ những gì cậu nói có thể trở thành bằng chứng chống lại cậu trước tòa"
Ngài Dalton cũng xông vào, vô cùng phẫn nộ lên tiếng: "Các người đang làm gì vậy Không ai được phép mang con trai tôi ra khỏi nơi này"
Nội dung chương bạn đang xem bị thiếu. Vui lòng truy cập website https://truyenhay.pro.vn để xem nội dung đầy đủ. Cảm ơn bạn đọc!