Chương 7: (Vô Đề)

Mùng Một đầu năm, xưởng tương không buôn bán, đến tận trưa vẫn không thấy người, mọi người bắt đầu chia nhau đi tìm.

Ngọc Nhụy về nhà báo với mẹ.

Tiểu Liễu ở lại xưởng, ở bên bà.

Bà cũng không biết cha đã đi đâu, vô cùng lo lắng.

Đêm Giao thừa, mọi người canh giờ Tý rồi ai về phòng nấy nghỉ ngơi, chẳng có gì khác lạ.

Ngay cả nhà xí cũng đã tìm mấy lần, vẫn không thấy bóng người.

Trời tối, những người đi thị trấn tìm người cũng quay về, lắc đầu liên tục.

Xác của Tào Ma Tử được phát hiện vào ngày hôm sau, trong một vại tương.

Hôm mùng Một, ai nấy đều bận tìm người, không ai đến khuấy trộn những vại tương.

Mãi đến hôm sau, khi một người làm cầm chày khuấy tương đi trộn từng vại một, đến một vại thì phát hiện t.h. i t.h. ể chưởng quầy đã c.h.ế. t từ lâu.

Tiểu Liễu không tận mắt chứng kiến cảnh tượng ấy, nhưng sau này đã nghe người ta bàn tán——Tào Ma Tử c.h.ế. t rất thê thảm.

Ông vốn thấp người, cả thân thể bị gập đôi trong vại tương, bị dìm c.h.ế. t sống trong đó.

Hai tay ông cong lại như chân gà, tứ chi cứng đờ, như thể cố trèo ra khỏi vại tương, nhưng rốt cuộc vẫn không thoát nổi.

Mắt, mũi, miệng, tai, thất khiếu đều đầy tương đặc, mặt mũi chẳng còn nhận ra.

Người người đều nói, Tào Ma Tử sống nhờ bán tương, làm tương nửa đời người, đến cuối cùng chính mình cũng thành một vại tương.

Theo quy định, họ đã báo quan. 

Bọn nha dịch từ huyện thành đến, tra hỏi từng người trong xưởng, ngay cả La thị cũng bị gọi đến thẩm vấn.

Nha dịch soạn biên bản vụ án, vì khi phát hiện thi thể, miệng vại có phủ tấm vải bố và cái nón.

Tất nhiên, vụ án này chưa từng được phá.

Mãi đến hai năm sau, nha môn huyện vì muốn đạt chỉ tiêu "chính sự thanh liêm, kiện tụng giản đơn" trong kỳ sát hạch địa phương, nên mới quy kết cái c.h.ế. t của Tào Ma Tử là do sơ sẩy ngã vào vại tương mà c.h.ế. t đuối.

Nhưng đó là chuyện sau này rồi.

Tóm lại, cái c.h.ế. t của Tào Ma Tử từng làm chấn động thị trấn một thời gian ngắn.

Tiểu Liễu vẫn nhớ, đến ngày thứ ba giữ linh cữu cha, tỷ tỷ Ngọc Nhụy khóc sưng cả mắt, nửa đêm vì kiệt sức mà ngất xỉu.

Nương rất lo lắng, bảo Tiểu Liễu trông linh đường cho cẩn thận, rồi đưa tỷ về nghỉ, lại sai Xuân Hạnh nấu nước đường.

Linh đường của Tào Ma Tử được lập ngay tại xưởng tương.

Vì La thị nói sợ hãi, dù thế nào cũng không chịu đưa t.h. i t.h. ể về nhà ở hẻm Đá.

Hồ đại thúc và những người khác chẳng còn cách nào khác, dẫu sao về sau bà ấy cũng là người nắm quyền trong xưởng.

Tiểu Liễu rất lo cho bà.

Từ sau khi cha mất, bà suy sụp, u sầu đến mức không chịu ra khỏi phòng.

Nội dung chương bạn đang xem bị thiếu. Vui lòng truy cập website https://truyenhay.pro.vn để xem nội dung đầy đủ. Cảm ơn bạn đọc!