Chương 11: (Vô Đề)

Trong mười bảy năm ngư sinh không ngắn không dài của Ngu Tiểu Mãn, đây chính là lần đầu tiên ngủ chung gối chăn với người ta.

Cậu sống giữa biển khơi, không cha không mẹ không ràng buộc, chị Bích Nguyệt kể rằng đã nhặt được cậu lúc cậu hẵng còn là một quả trứng cá bé xiu, mắc trong rong biển xanh ngắt, chỉ có thể nhìn thấy hai con mắt đen thùi lùi.

Sau khi hóa thành con cá, Ngu Tiểu Mãn luôn sống một mình, mỗi tấc đất dưới đáy biển đều có thể trở thành chốn dừng chân cho cậu, không có ai nhắc nhở, cậu cứ vẫn cho là mình ngủ rất ngoan.

Có điều gần đây cậu bắt đầu ngờ vực.

Thân thể Lục Kích bất tiện, một khi hắn ngủ lại cậu cũng sẽ nằm im không nhúc nhích, thế nhưng ngày nào thức dậy chăn nệm cũng lộn xộn, hai chiếc gối được xếp tách nhau cũng xô chung một chỗ; lại nói thái độ của Lục Kích đối với cậu dạo này có gì đó thay đổi, không phải cái loại thay đổi như khi Thái phu nhân cảm thấy ngực cậu hơi lì sợ cậu không dễ sinh nở, mà là khi tầm mắt giao nhau sẽ không hời hợt dời đi như trước, mà sẽ nán lại một giây, tựa như đang nghiền ngẫm điều gì.

Chẳng lẽ ban đêm nói mớ, cho người ta biết mình là con cá mất rồi?

Nghĩ đến đây Ngu Tiểu Mãn bàng hoàng tột độ, càng thêm kính sợ Lục Kích, một ngày đẹp trời thấy có đĩa cá kho trên bàn ăn cơm, cậu hãi hùng đến độ không dám thở thành tiếng, chỉ một mực lo lắng tiếp theo sẽ đến lượt mình.

Sau cùng vẫn được chị Bích Nguyệt an ủi, bảo rằng xét tổ tiên cội nguồn thì giao nhân còn ra đời trước nhân loại, bất kể là độ dài tuổi thọ hay là khả năng thích ứng những hoàn cảnh khác nhau, giao nhân đều mạnh mẽ hơn con người.

Nguyên văn câu thoại mà chúng cá truyền tới: "Bọn họ cùng lắm là khôn vặt thôi, em nhất định đừng để bị lừa."

Ngu Tiểu Mãn lè lưỡi, nghĩ bụng rõ ràng là em lừa người ta nha.

Lại nghĩ, tuổi thọ loài người nhiều nhất là trăm năm, nhưng giao nhân thì phải ngoài ba trăm. Từ đó Ngu Tiểu Mãn không còn nỗi lo bị làm thịt bưng lên bàn ăn nữa, mà chuyển sang lo lắng chuyện khác.

-

-----Chờ cho mấy thập niên sau Lục Kích trở thành cụ già râu tóc bạc phơ, mình hẵng còn hào hoa phong nhã, đến lúc đó còn gọi hắn Lục lang, có lẽ nào sẽ bị cười nhạo hay không?

Liên quan tới việc kéo dài tuổi thọ, công trình nghiên cứu của loài người không hề ít hơn Ngu Tiểu Mãn.

Từ xưa đã có ghi chép về Hoàng đế tiền triều luyện đan cầu bất tử, thậm chí đã có tiền lệ bắt sống giao nhân tìm hiểu nguyên nhân sống thọ của họ.

Vì chưa có cách lấy giao châu, tiến tình chữa chân tiến vào thế cổ bình, Ngu Tiểu Mãn nhìn các phương pháp trường sinh, thầm nghĩ thêm một ngày cũng là hy vọng, thứ tất cả mọi người ham thích, chắc hẳn Lục Kích cũng mưu cầu.

Một thoáng chiều phả gió ấm lành, Ngu Tiểu Mãn trầm mình trong chiếc hồ Lục phủ rút vảy, mặc dù miệng cắn cành cây, nhưng vẫn đau đến mồ hôi nhễ nhại, tiếng rên rỉ đứt quãng không thể kìm nén tràn ra từ cổ họng, khiến trái tim người nghe phải cũng nặng nề khó chịu.

Hai con cá chép nhỏ không nhìn nổi, lại không đủ sức mạnh ngăn cản hành động tự hủy hoại của cậu, la hét nói phải mách chuyện này cho Bích Nguyệt nghe. Ngu Tiểu Mãn nhả nhánh cây, lau mồ hôi trán, thở hổn hển: "Bọn mi mà nói cho chị ấy, về sau ta sẽ không mang đồ ăn ngon tới nữa."

Đường thủy thông thuận mọi phương, truyền tin là sở trường của đám cá, chỉ là không thể rời nước. Vì ham mê ăn uống, hai con cá ấm ức ngậm miệng, thở phì phò quẫy đuôi, không cẩn thận đụng trúng vết thương đầy mình của Ngu Tiểu Mãn, khiến cậu rên rỉ kêu đau, thế là chúng chỉ đành đứng yên không nhúc nhích, ngoan ngoãn lết sát thành hồ.

Thật lâu sau khi nỗi đau rút vảy chồng chồng chất chất nguôi đi, Ngu Tiểu Mãn vẫn chưa có sức đứng dậy.

Đối mặt về phía mặt trời, giơ lên mấy miếng vảy vừa rút, làm chúng hứng lấy ánh nắng mà để lộ sắc màu xanh ngọc trong veo, Ngu Tiểu Mãn nheo mắt lại, nở một nụ cười yếu ớt, thầm thì: "Huynh ấy tốt như vậy, dù có biết ta là cá, cũng sẽ không giận ta mà phải không?"

Sách nói cả người giao nhân đều là báu vật, không tính giao châu, vảy cũng là vật phẩm dưỡng sinh cao cấp, thế nên Ngu Tiểu Mãn rửa sạch nghiền vảy thành bột, một nửa cho lẫn vào trà của Lục Kích, nửa còn lại đêm sẽ trộm bò dậy thoa lên đùi hắn.

Cách đầu khá dễ thực hiện, bột vảy không màu không mùi, đại khái con người sẽ không phát hiện. Cách sau thì chẳng hề đơn giản, nhất là người có tâm cảnh giác cao như Lục Kích.

Ngày hôm đó Ngu Tiểu Mãn nhéo đùi không cho mình ngủ, vất vả mãi mới chống trụ được đến nửa đêm, nhổm dậy vừa mới đụng tay vào tiết khố Lục Kích, Lục Kích đã bừng tỉnh, giữ chặt cổ tay cậu trong bóng tối.

Ngu Tiểu Mãn như gã lưu manh làm chuyện đồi bại bị bắt quả tang, hoảng hốt đến run giọng: "Ta, ta không ngủ được, đứng dậy uống chén trà."

Lục Kích có vẻ tin, ừ một tiếng đoạn buông tay ra rồi nói: "Uống trà càng khó ngủ."

Lần này không uống cũng không ngủ được, Ngu Tiểu Mãn vuốt ve cổ tay mình vừa bị cầm lấy, ngẩn người nhìn chằm chằm nóc màn, nghĩ xem nên làm thế nào thoa bột lên đùi hắn mà chẳng ai hay biết, bất thình lình nghe thấy Lục Kích hỏi: "Đau lắm sao?"

"Không không không không đau." Ngu Tiểu Mãn suýt thì hồn lìa khỏi xác, "Chỉ là không ngủ được nên xoa linh tinh thôi."

Tục ngữ có câu, tinh thành sở chí, kim thạch vi khai, lại qua mấy ngày, cuối cùng thời cơ cũng đến.

(lòng chân thành có thể khiến vàng đá mở ra/ cảm động đất trời)

Nội dung chương bạn đang xem bị thiếu. Vui lòng truy cập website https://truyenhay.pro.vn để xem nội dung đầy đủ. Cảm ơn bạn đọc!