Chương 11: (Vô Đề)

Hô vang dẫn khúc phù vân, đọ kiếm thiên hạ, bạch y nhiễm sương hoa

Khi xưa say đắm sắc hoa nồng, trong khoảnh khắc ấy hồng nhan đẫm lệ chu sa

Còn nhớ ca khúc sáng yên hoa trong mộng, tựa vai ai mà lòng vương vấn

Hoàng Hạc lâu trống trải tiêu điều, giữa vùng trời xa lạ

Tóc xanh đã sớm bạc màu

( trích Chu sa lệ )

Phương Thiếu Lăng trở về doanh trại ở Thực Khâu còn mang theo bên mình một nữ nhân xinh đẹp tên gọi Đoan Mộc Liên. Những người trong quân doanh đều nói Phương Thiếu Lăng hết mực sủng ái nữ nhân này, để cho cô ta tự do ra vào cả những nơi trọng yếu.

Đoan Mộc Lỗi, đệ đệ của Đoan Mộc Liên hiện đang lưu lại Lệ Châu cùng Tế Tuyết. Hắn ngày ngày dạy Tế Tuyết thổi sáo, chuyện phiếm, rất được nàng yêu thích. Khắp nơi người ta đều đồn rằng tỷ đệ nhà Đoan Mộc gặp thời, cùng một lúc được cả đại tướng và vương gia sủng ái.

Tử Y đối với Đoan Mộc Lỗi vô cùng chướng mắt, về chuyện này hắn cũng không giải thích được là tại sao. Hắn chỉ thấy tên nhạc sư ẻo lả kia ngoài bộ mặt có chút giống với Diệp sư huynh của Tế Tuyết ra thì chẳng còn điểm gì coi được.

- Vương gia mới học một thời gian ngắn mà đã tiến bộ tới mức này thật sự là có tài năng thiên bẩm đối với âm luật. –Đoan Mộc Lỗi không tiếc lời khen ngợi.

Tế Tuyết vui vẻ đáp lại:

- Thầy giỏi mới có trò giỏi, đều là do Đoan Mộc công tử có phương pháp dạy tốt. À, tiết trời gần đây nóng thật đấy, bảo nhà bếp làm thêm chè sen giải nhiệt cho công tử. –Nàng dặn dò a hoàn bên cạnh.

Tử Y đứng một bên, càng nhìn càng ngứa mắt. Cái quỷ gì vậy? Hắn đi theo nàng lâu như thế nàng còn chưa từng để tâm xem mùa hè nóng bức thì nên cho hắn ăn chè sen, tên nhạc công từ trên trời rơi xuống kia sao lại có đãi ngộ cao như vậy.

Đợi đến lúc chỉ có một mình Tế Tuyết, Tử Y mới thẳng thắn hỏi nàng:

- Vương gia, tỷ đệ nhà Đoan Mộc rõ ràng có vấn đề, vương gia thật sự không nghi ngờ gì bọn họ sao?

Trực giác của Tử Y mách bảo rằng tỷ đệ nhà Đoan Mộc không bình thường, hắn nghi ngờ hai người đó là nội gián.

Mặc dù hắn hiện giờ chưa có bằng chứng trong tay, cũng không phát hiện điều gì bất thường nhưng rõ ràng hai kẻ này không phải chỉ là nhạc công như chúng nói. Đoan Mộc Liên nghe đồn khá giống với vị hôn thê đã qua đời từ thuở thiếu niên của Phương Thiếu Lăng, còn Đoan Mộc Lỗi lại hao hao như Diệp Lương, vì sao có thể trùng hợp đến thế? Đây chắc chắn là âm mưu của kẻ địch.

- Tử Y, có một số việc ngươi chỉ cần đứng nhìn là được, biết quá nhiều đôi khi lại là một gánh nặng.

Nhân lúc Bình Tây nguyên soái mới qua đời, Tế Ly còn đang lâm trọng bệnh, Phương Thiếu Lăng dẫn quân tấn công vùng đông nam. Trong lúc hai bên giao chiến quyết liệt, Tế Khắc lại bí mật chiếm Yên Trì, gây cho phe Tế Tuyết tổn thất không nhỏ.

Yên Trì bị công phá rất dễ dàng, quân địch gần như đã biết trước tất cả điểm bố trí quân trọng yếu. Chúng cho người đốt kho lương, lợi dụng cơ hội đánh vào những nơi quân lính mỏng, tiến vào một lượng lớn rồi thi hành chính sách nội ứng ngoại hợp khiến Yên Trì nhanh chóng thất thủ.

Cả Tế Tuyết và Phương Thiếu Lăng đều thống nhất rằng trong quân có nội gián nhưng không ai đả động đến tỷ đệ nhà Đoan Mộc, điểm này làm Tử Y rất bất mãn.

Những lời Tế Tuyết nói khi trước khiến Tử Y cho rằng nàng có lẽ đã đoán ra chân tướng, nhưng hắn càng không hiểu vì sao nàng còn giữ Đoan Mộc Lỗi bên cạnh mình.

Tâm trạng không tốt thì cư xử cũng không tốt, thời gian này Tử Y đặc biệt khó chịu, mọi người trong Lục y đều tận tình tránh xa hắn hết mức có thể, kẻo nhỡ đâu chọc giận hắn thì kết quả khéo còn thê thảm hơn Thanh Y năm đó.

Bây giờ không ai là không biết Tử Y đối đầu với Đoan Mộc Lỗi, hễ hai bên gặp nhau là Tử Y giở ngay bộ mặt bừng bừng sát khí, ánh mắt sắc như dao, nếu dùng ánh mắt mà giết được người thì chắc Đoan Mộc Lỗi đã chết đến mấy trăm lần. Còn Đoan Mộc Lỗi ngày thường vẫn ra vẻ một bộ thư sinh hiền lành ít nói, hễ bắt gặp cái trừng mắt của Tử Y thì hắn đều hoảng sợ nấp sau lưng Tế Tuyết, nhìn vào thế nào cũng giống như con thỏ nhỏ bị con rắn đe doạ.

Giữa tháng bảy, hai thanh trì quan trọng của tây nam đều bị Phương Thiếu Lăng thành công chiếm được. Quân đội của Tế Khắc đang đóng ở Yên Trì phải vội vã rút về tây nam yểm trợ cho những khu vực đang bị tấn công.

Sự tình đột nhiên biến hoá khiến cho Tế Khắc trở tay không kịp, tổn thất nghiêm trọng.

Ngay sau đó Đoan Mộc Liên và Đoan Mộc Lỗi đều bị bắt giam, tới lúc này Tử Y mới hiểu tất cả đều là màn kịch do Tế Tuyết và Phương Thiếu Lăng đồng diễn. Từ đầu bọn họ đã biết tỷ đệ nhà Đoan Mộc là nội gián, sủng ái là giả, tung hoả mù mới là thật.

Việc Yên Trì bị mất vốn nằm trong tính toán của Tế Tuyết, đem vùng Yên Trì làm mồi nhử cho Tế Khắc, khiến hắn tưởng mỹ nhân kế của mình đã thành công, thực tế sau đó mọi tin tức hắn có được đều là giả.

Diễn biến trên chiến trường đang vô cùng có lợi cho Tế Tuyết. Hiện giờ Tế Ly đã như ngọn đèn cạn dầu, không sống nổi mấy ngày nữa. Tế Khắc tuy lòng dạ nham hiểm, quỷ kế đa mưu nhưng Phương Thiếu Lăng cũng không hề thua kém. Hai người đó đích thực là kỳ phùng địch thủ.

Thấm thoắt đã vào tháng tám, cuối hè nên hoa sen trong hồ cũng vãn dần. Tế Tuyết thời kỳ này định cư hoàn toàn ở Lệ Châu, những ngày trời đẹp nàng thường ngồi thuyền nhỏ dạo chơi ngoài hồ. Thuyền chỉ ngồi được hai người nên Tử Y đương nhiên phải đóng vai chèo thuyền.

Nội dung chương bạn đang xem bị thiếu. Vui lòng truy cập website https://truyenhay.pro.vn để xem nội dung đầy đủ. Cảm ơn bạn đọc!