Chương 10: (Vô Đề)

Nàng ta còn chưa nói hết, đã bị ta một tay x. é to. ạc lớp da mặt, lộ ra một gương mặt quen thuộc với không ít người — 

Chính là cung nữ từ nhỏ đến lớn luôn ở bên cạnh Tiêu Doãn.

Nha hoàn đó từ khi Thư Nguyệt gả vào Ninh vương phủ, đã theo hầu bên cạnh.

Nàng ta moi hết mọi bí mật của Thư Nguyệt.

Rồi cướp lấy thân phận của nàng, đường đường chính chính đứng bên cạnh Tiêu Doãn.

Cuối cùng, nữ nhi của hoàng hậu đạt được ước nguyện, đổi được một gương mặt hoàn chỉnh;

Nha hoàn cũng toại nguyện, khoác lên da thịt của Thư Nguyệt, đường đường chính chính ở bên Tiêu Doãn;

Hoàng hậu cũng gỡ bỏ được gánh nặng áy náy trong lòng, có được chút an ủi ngắn ngủi. 

Nhưng phía sau tất cả, là hơn trăm mạng người c.h.ế. t oan, là chân tâm của Thư Nguyệt bị nghiền nát, là cả một đời của Tuyết Thiền bị thao túng.

Nhưng… dựa vào cái gì? Giữa lúc nha hoàn hoảng loạn che mặt, cả điện xôn xao, ta lạnh giọng nói:

"Hôm nay chính là ngày ngươi phải trả lại tất cả cho muội muội ta!"

"Khoan đã!"

Vân tướng quân gõ xong chuông trận, bước nhanh tới.

Ông nắm c.h.ặ. t cuồng đao, sát ý bừng bừng, khí thế không gì cản nổi. 

Nhưng khi còn cách ta mấy trượng, ta đã nhanh như chớp tung một kiếm, lướt ngang cổ họng ông.

Máu văng ba thước, không lấy mạng, nhưng đủ khiến ông ta sống không bằng c.h.ế.t.

Cả điện kinh hãi, cấm vệ quân đồng loạt chĩa giáo về phía ta.

Ta lại cười lạnh, chỉ vào Tuyết Thiền giả:

"Nàng ta là nữ nhi của ngươi và hoàng hậu ngươi yêu nhất, vậy Tuyết Thiền không phải cốt nhục của ngươi và chính thất sao?"

"Vì nỗi áy náy của hoàng hậu, vì câu nói "gương mặt phù hợp nhất" của quốc sư, vì để viên ngọc quý của ngươi trút giận, ngươi lại đẩy Tuyết Thiền vào chỗ c.h.ế.t!"

"Để nàng gả vào Đông cung, trở thành huyết nhục của kẻ khác, làm bàn đạp nhỏ bé cho ngày sau leo cao. Ngươi xứng làm cha sao?"

"Hôm nay ngươi bày kế này, có từng nghĩ đã đẩy hai người ngươi yêu nhất vào vực sâu vạn kiếp không thể vãn hồi?"

Sắc mặt Vân tướng quân run lên, nhìn ta như gặp quỷ.

Ông ta ôm cổ họng đang chảy m.á.u, muốn nói, lại không thốt ra được lời nào.

Ta liền thay ông ta nói: "Ngươi muốn hỏi, ta biết từ khi nào sao?"

Đương nhiên là từ buổi yến tiệc tẩy trần ở Đông cung.

Tuyết Thiền từ đầu đến cuối đều giữ khoảng cách, trong xa cách lại ẩn chứa hận ý, luôn tránh xa ông ta.

Mà ta chỉ cần tra sơ một chút đã biết, sau khi mẫu thân Tuyết Thiền c.h.ế. t vì khó sinh, nàng bị ném vào viện xa Vân tướng quân nhất.

Hai mươi năm qua, Vân tướng quân chưa từng tặng nàng một món quà.

Nhưng khi đại thắng trở về, lại mang mười xe d.ư.ợ. c liệu và châu báu quý giá đưa vào thiên viện Đông cung.

Nội dung chương bạn đang xem bị thiếu. Vui lòng truy cập website https://truyenhay.pro.vn để xem nội dung đầy đủ. Cảm ơn bạn đọc!