"Cô giáo Tang, tắt quạt đi," Xu Xia nói trong khi cầm tờ giấy kiểm tra. "… tiếng ồn quá lớn, điều này sẽ ảnh hưởng đến khả năng nghe của bài kiểm tra tiếng Anh sau này."
Townsend gật đầu và bước qua để tắt quạt.
Xu Xia đang cầm tờ giấy kiểm tra trong tay. Từ góc độ của cô, nó chỉ mất một cái đầu nhỏ để nhìn thấy đáy bàn.
Thấy Xu Xia chuẩn bị thức dậy, Xie Yu bắt tay lại như bị điện giật.
Anh Chao trả lời chậm hai lần. Anh nhìn Xie Yu cúi đầu và tiếp tục trả lời câu hỏi. Rồi anh chớp mắt, những ngón tay gập lại, và anh lại cầm quả bóng giấy.
Xu Xia đã không nhận thấy bất cứ điều gì sai.
Sau khi lấy giấy kiểm tra, cô nhìn quanh và trải sách ra để bắt đầu đọc.
Khi Tang Sen thấy một nỗ lực tìm một bài thơ và điền vào câu trả lời trống rỗng, anh ta dừng lại bên bàn của bạn cùng lớp, không nói gì và gõ vào góc bàn để cảnh báo anh ta.
Quạt dừng chậm.
Vẫn còn bốn người trước mặt Xie Yu. Bốn anh em đã lo lắng và nói rằng câu trả lời tốt không được trao tay.
Vì vậy, cuối cùng, Paihou không thể không quay lại gợi ý về người đứng sau anh ta: "… Còn hàng hóa thì sao?"
Người sau nói rằng anh ta không biết, và sau đó hỏi lại: "Có phải thứ đó vẫn ở đó không? Khi nào tôi có thể kết nối nó?"
"Tôi không biết."
"Nhanh lên, không thể chờ đợi, không có thời gian."
"…"
Người bạn cùng lớp thứ tư được giao trách nhiệm nặng nề, nhưng anh không dám hỏi. Truyền thuyết về Xie Yu vẫn đang lưu hành trong trường. Anh ấy đề xuất: "Nếu không, chúng tôi sẽ đưa ra mức độ thực sự của chúng tôi …"
Nếu bạn đã sẵn sàng để đưa ra một mức độ ý thức thực sự, bốn anh em không còn mong đợi câu trả lời nữa. Thay vào đó, He Chao giảng bài. Anh đợi vài phút rồi chọc Yu lại: "Trả lời, nhanh lên."
Xie Yu cho anh một từ: "Đi đi."
"Trời lạnh quá," anh Chao nói. "Hãy nhìn lên và thấy bốn người đồng hương này. Hãy nhìn vào tấm lưng buồn và buồn của họ. Lương tâm của anh có đau không? Anh không có suy nghĩ nào trong tim sao?"
Xie Yu: "Đóng cái rắm của tôi."
Anh Chao: "…"
"Vẫn còn mười phút cuối, mọi người nhanh lên," Townsend nhìn vào chiếc đồng hồ trên cổ tay và nhắc nhở, "Thành phần chưa được viết. Hãy chú ý đến thời gian và bạn có thể bắt đầu hoàn thành công việc."
Townsend nói, quay lại và đi về phía bục giảng.
Tận dụng khoảng trống này, Xie Yu không nhìn lại và đưa tay ra. Anh ta không trốn bên dưới như He Chao. Anh ta đặt tay trở lại bàn của He Chao, và nói một cách thiếu kiên nhẫn, "Trả lời."
Anh Zhao sững người trong giây lát, phản ứng và đặt quả bóng giấy vào tay Xie Yu.
Sau khi Xie Yu nhận được nó, anh ta ném quả bóng giấy về phía trước một lần nữa, đánh vào bàn của học sinh một cách vô tư.
Anh Zhao suy ngẫm và đột nhiên muốn cười.
Anh cúi đầu xuống và viết xong bài kiểm tra. Khuỷu tay anh nằm trên tờ giấy sáng tác. Hai tay anh che một bên mắt. Anh trông có vẻ luộm thuộm. Anh thầm nói: "Đứa trẻ này nói" đóng cái rắm của tôi "… Thật là dễ thương.
Mười phút sau, chuông reo.
Hai bài kiểm tra vào buổi sáng, tiếp theo là một bài kiểm tra tiếng Anh. Không ai trong phòng thi của họ cần quay lại và lấy một cuốn sách để xem lại một cái gì đó. Ngoại trừ những người muốn đi vệ sinh, những người còn lại tiếp tục ở trong phòng thi sau khi nộp bài thi.
Nội dung chương bạn đang xem bị thiếu. Vui lòng truy cập website https://truyenhay.pro.vn để xem nội dung đầy đủ. Cảm ơn bạn đọc!