Yên Lan mỉm cười: "Câu hỏi này của cô rất hay. Đoạn giữa còn có vài chuyện nữa, tôi chưa kể hết," nàng khẽ đung đưa chiếc ghế xích đu vài cái, rồi từ từ dừng lại, "Sau khi phát hiện ra chuyện của bác gái, khoảng một tuần sau đó, chị thợ may họ Lục lại đến nhà may áo cho bác ấy. Lúc ra về, vừa hay đụng mặt tôi ở gian nhà chính của tiến thứ nhất. Vừa nhìn thấy chị ấy, mặt tôi đã đỏ bừng lên."
Lợi Mạn San cảm thấy thú vị: "Cô đỏ mặt cái gì?"
"Nghĩ đến chuyện giữa chị ấy và bác gái, tuy lúc đó chưa hiểu rõ ngọn ngành ra sao, nhưng vẫn thấy e lệ. Chị Lục thấy bộ dạng lúng túng của tôi, nổi máu muốn trêu chọc, liền hỏi sao mặt tôi lại đỏ thế. Lúc đó tôi mới chừng ấy tuổi, làm sao chịu nổi kiểu trêu chọc đó, liền lắp bắp hỏi ngược lại chị ấy: 'Sao chị lại đến may áo cho bác em nữa, quần áo của bác em mặc mãi không hết mà.'"
Lợi Mạn San cười lớn: "Cái miệng của cô, ngay từ nhỏ đã lợi hại thế rồi."
"Chị Lục thì có thừa cả trăm cái tâm nhãn. Vừa nghe câu đó, cộng thêm biểu cảm của tôi, chị ấy thừa hiểu tôi đã biết chuyện gì, liền bảo tôi rằng thuyền của chị ấy đang đỗ dưới bến nước, rủ tôi xuống thuyền chơi, chị ấy sẽ may cho tôi một cái váy không lấy tiền."
"Cô đi theo à?"
"Tôi cũng chẳng màng gì cái váy đâu, nhưng vì quá tò mò về chị ấy, nên ma xui quỷ khiến thế nào lại bước lên thuyền. Đó là một chiếc thuyền ô bồng nhỏ. Vừa bước vào khoang thuyền, chị Lục lấy thước dây ra, hỏi tôi đã biết những gì. Tôi nhìn chiếc thước dây đó, nói: 'Em biết chị đo kích cỡ cho bác gái em.' Chị Lục cười, hỏi tôi đo kích cỡ thì làm sao.
Tôi liền buột miệng hỏi: 'Chị Lục, rốt cuộc chị là nam hay nữ?'"
Lợi Mạn San kinh ngạc nhướng mày, nhưng không ngắt lời nàng.
"Chị Lục sững người một chút, rồi nắm lấy tay tôi, nhét thẳng vào trong áo của chị ấy, miệng bảo: 'Em sờ thử xem, chị là nam hay nữ...' Bàn tay tôi chạm phải b** ng*c của chị ấy," Yên Lan kể đến đây thì theo phản xạ rụt tay lại, "Tôi sợ quá, ù té chạy khỏi chiếc thuyền đó. Tối hôm ấy, tôi đem chuyện này kể cho em họ nghe, chỉ kể chuyện mình bị trêu chọc thôi, không hề nhắc đến chuyện giữa chị Lục và mẹ em ấy."
"Rồi con bé kể lại với bác gái cô?"
Yên Lan gật đầu: "Thế là quay lại câu hỏi vừa nãy của cô: Bác gái tôi đã nói gì? Bà ấy làm sao có thể dung túng cho chuyện này được. Việc chị Lục 'trêu hoa ghẹo nguyệt' bên ngoài vốn đã khiến bà ấy không vui, hơn nữa chắc chắn bà ấy đã đi tra hỏi chị Lục, và chị Lục chắc chắn đã khai ra việc tôi biết chuyện của hai người họ. Cứ như vậy, cả tôi và chị Lục đều không thể ở lại được nữa.
Chẳng bao lâu sau, tin đồn lan truyền khắp trên dưới dòng họ, nói rằng tôi làm bậy với cô thợ may, nói tôi giống hệt như bố mẹ tôi, mây mưa xằng bậy, đúng là trò giỏi hơn thầy. Được vài hôm thì chị Lục bỏ đi, như càng chứng thực thêm cho chuyện này. Còn tôi, bị gán cho cái tội danh 'đồi phong bại tục, làm bại hoại nề nếp gia phong'. Các chú các bác gom góp tiền đẩy tôi vào một trường trung học nội trú trên thành phố. Qua 18 tuổi, tôi bán căn nhà của bố mẹ, sau đó xin được học bổng sang Mỹ. Từ đó trở đi, mối liên hệ duy nhất giữa tôi và nhà họ Yên, chỉ còn lại cái họ này mà thôi," Yên Lan nói đến đây thì chìm vào im lặng một lát. "Đàn ông đàn bà trên thế giới này, che giấu sự dơ bẩn, hùa theo kẻ mạnh đạp kẻ yếu, thực sự chẳng chịu nổi một lần soi xét."
Trái tim Lợi Mạn San nhói lên. Một lúc sau, cô mới lên tiếng: "Cũng có những người trong sạch mà."
"Trước kia tôi cũng từng nghĩ như vậy."
Lợi Mạn San định nói thêm điều gì, nhưng rồi lại im lặng. Mối quan hệ giữa mình và Yên Lan có trong sạch không? Cũng chưa chắc. Một mối tình sương sớm chớp nhoáng kéo dài hai ngày hai đêm, mình thì lấy tư cách gì mà bàn về sự trong sạch cơ chứ?
Chỉ là vốn dĩ cô cứ ngỡ rằng, Yên Lan cũng chẳng màng gì đến một thứ tình cảm trong sạch.
"Đừng hiểu lầm, Sam. Tôi chỉ là không thích sự phản bội." Yên Lan như đoán trúng tâm tư của cô.
Không thích sự phản bội, điều này cũng dễ hiểu. Lợi Mạn San thầm nghĩ: Đầu tiên là sự phản bội của người cha, sau đó là mẹ; tiếp đến là chứng kiến sự phản bội của bác gái; rồi lại bị cô em họ phản bội, bị cả dòng họ hắt hủi... Vậy sau đó thì sao? Vẫn nhớ ngày ở văn phòng, Yên Lan từng nói, Kỷ Hi Di cũng đã phản bội nàng, vì con đường quan lộ.
"Yên Lan, nếu không có đòn chí mạng cuối cùng của Kỷ Hi Di, cô có cảm thấy thế giới này trong sạch hơn chút nào không?"
Yên Lan cười lạnh một tiếng, không trả lời.
Lợi Mạn San đã biết câu trả lời, nhưng trong lòng chợt trào dâng một nỗi xót xa. Nhớ lại lời Caroll nói rằng nàng từng phải điều trị ở bác sĩ tâm thần suốt một năm trời, cô không biết liệu những tổn thương này có thể thực sự được chữa lành hay không, e là rất khó.
Ngay cả khi có thể chữa lành, có lẽ cũng chỉ là thứ bình yên chạm vào là vỡ. Đã từng có vài khoảnh khắc, Lợi Mạn San thoáng qua ý nghĩ muốn trở thành người cứu rỗi nàng, nhưng khi nghĩ đến mẹ mình, nghĩ đến Chloe, bờ vai cô lại chùng xuống.
Bản thân cô đâu có năng lực đó, nếu có, thì hai người phụ nữ cô yêu thương nhất đã chẳng phải chết. Thậm chí cô còn cảm thấy, có lẽ dính dáng đến mình thì chẳng có chuyện gì tốt đẹp cả.
Yên Lan ngửa đầu ngắm nhìn những bông tuyết rơi trên vòm kính, lặng lẽ không nói một lời.
"Khi phát hiện ra cô ta phản bội tôi, tôi đã hỏi: Tại sao," Yên Lan khẽ cất lời, "Cô ta nói..."
Giọng nói của Kỷ Hi Di trong điện thoại năm đó vẫn còn văng vẳng bên tai, bao nhiêu năm qua nó vẫn len lỏi vào giấc mơ của nàng, hệt như một cơn ác mộng.
"Cô ta nói: 'Tôi chỉ là ích kỷ thôi... Các người đối với tôi có những công năng khác nhau, em mang lại cho tôi sự bình yên...'" Giọng nói ấy bị khuếch đại, vang vọng trong đầu, và nửa câu sau, Yên Lan không thể nào thốt nên lời.
Lợi Mạn San mường tượng ra khuôn mặt lạnh nhạt của Kỷ Hi Di, sự tinh xảo mà lạnh nhạt, đôi khi không giấu nổi sự tham lam trong biểu cảm, một ngọn lửa giận dữ bùng lên trong lòng cô.
"À đúng rồi," Yên Lan dường như đã thu dọn xong tâm trạng, "Lúc nãy cô bảo đã làm một cuộc giao dịch với Kỷ Hi Di, là giao dịch gì thế?"
Nội dung chương bạn đang xem bị thiếu. Vui lòng truy cập website https://truyenhay.pro.vn để xem nội dung đầy đủ. Cảm ơn bạn đọc!