Chương 7: (Vô Đề)

Iain tưởng cô sắp ngất đến nơi. Mặt cô cắt không còn giọt máu. Chỉ trong chốc lát làn da cô trở nên trắng bệch như chiếc váy ngủ cô đang mặc. Cô tung chăn khỏi người, bước xuống giường và khuỵu gối. Iain đỡ lấy ngay khi cô vừa ngã trở lại giường.

Lời tuyên bố ác liệt của anh làm cho Judith chấn động đến mức hoàn toàn quên mất tình trạng thiếu vải của mình. Tấm chăn rơi xuống sàn. Lúc này cô chỉ mặc duy nhất một chiếc váy ngủ mỏng manh.

Chiếc váy cổ trễ không để lộ quá nhiều, nhưng với anh vẫn vô cùng khiêu khích. Quỷ tha ma bắt, cô gái này có thể khoác lên mình một chiếc bao tải đựng lúa mỳ mà anh vẫn nghĩ trông cô thật quyến rũ. Anh thấy mình như một tên vô lại khi để ý đến điều đó. Nhưng mẹ kiếp, anh là một thằng đàn ông, còn cô là một người phụ nữ vô cùng xinh đẹp. Đôi gò bồng đảo mềm mại trên ngực cô khiến anh không thể tập trung, và lý do duy nhất anh cầm lấy sợi dây chuyền cô đang đeo quanh cổ là để cố không để ý đến cơ thể của cô nữa.

Anh nhấc sợi dây chuyền lên và chú mục vào chiếc nhẫn vàng nạm ngọc một lúc lâu. Có điều gì đó quen thuộc về biểu tượng trên đó, nhưng Iain không thể nhớ mình đã từng nhìn thấy nó ở đâu. Chỉ có một điều anh chắc chắn trong đầu, đây là một chiếc nhẫn của đàn ông và cô thì đang đeo nó trên cổ.

"Đây là nhẫn của một chiến binh", anh khẽ nói bằng giọng khàn khàn.

"Cái gì…" Cô không thể tập trung vào những gì anh đang nói trong lúc vẫn đang quay cuồng với đề nghị trở thành bà đỡ của anh. Người đàn ông này mất trí rồi, nhưng cô vẫn quyết tâm cố giúp anh hiểu những hạn chế của bản thân. "Iain, tôi không thể…"

Anh ngắt ngang lời cô. "Đây là nhẫn của một chiến binh, Judith."

Cuối cùng cô cũng nhận ra anh đang cầm chiếc nhẫn của cha cô trong tay, liền vội giật mảnh trang sức đó ra khỏi tay anh và thả xuống giữa hai bầu ngực.

"Vì Chúa, giờ ai thèm quan tâm đến chiếc nhẫn đó chứ? Anh có thể làm ơn lắng nghe những gì tôi đang cố nói với anh không? Tôi không thể làm bà đỡ cho Isabelle. Tôi chẳng có kinh nghiệm nào hết."

Cô vô cùng tuyệt vọng muốn anh phải lắng nghe cô đến nỗi túm lấy áo choàng của anh và kéo mạnh.

"Ai đã cho em chiếc nhẫn này?"

Lạy Chúa, anh không chịu bỏ qua. Cô muốn lắc cho anh tỉnh ra, rồi phát hiện mình thực sự đang cố làm điều đó, nhưng Iain không hề nhúc nhích. Cô đầu hàng, thả áo anh và lùi lại một bước.

"Em đã bảo không hứa hôn với ai ở Anh. Em nói thật chứ?"

Anh cầm chiếc nhẫn một lần nữa và xoắn sợi dây chuyền quanh ngón tay. Khớp ngón tay của anh cọ vào bên ngực cô, một lần, rồi lại một lần nữa, và dường như anh không có ý định dừng hành động thân mật đó lại, ngay cả khi cô cố gỡ ngón tay của anh ra.

"Trả lời tôi đi", anh ra lệnh.

Người đàn ông này đang nổi giận. Cô sửng sốt khi nhận ra điều đó. "Bác Tekel của tôi đã đưa chiếc nhẫn đó", cô nói. "Nó thuộc về cha tôi."

Trông anh không có vẻ gì là tin cô. Vẻ mặt cau có không dịu đi chút nào.

Cô lắc đầu. "Nó không thuộc về anh chàng trẻ tuổi nào đang chờ để kết hôn với tôi đâu. Tôi không nói dối anh, vì thế anh thôi đừng có trừng mắt với tôi như thế đi."

Judith không hề cảm thấy áy náy chút nào. Cô không nói với anh hoàn toàn sự thật, nhưng đúng là Tekel đã đưa chiếc nhẫn đó cho cô, và Iain chẳng bao giờ cần biết mình thực sự đang cầm vật sở hữu quý giá của Lãnh chúa Maclean trong tay.

"Thế thì em có thể giữ nó."

Cô không thể tin được anh lại ngạo mạn đến thế. "Tôi không cần anh chấp thuận ."

"Em có cần đấy."

Anh dùng sợi dây chuyền để kéo cô về trước, đồng thời cúi xuống và hôn cô thật mãnh liệt, thật trọn vẹn. Khi anh ngẩng đầu lên, cô mang một vẻ mặt sửng sốt. Anh thấy hài lòng trước phản ứng đó.

Tia lấp lánh đột ngột trong mắt anh khiến cô bối rối hơn cả cuộc chất vấn kỳ quặc về chiếc nhẫn. "Tôi đã bảo anh không thể hôn tôi bất kỳ lúc nào anh muốn."

"Anh có thể đấy."

Để chứng minh lời nói của mình, anh lại hôn cô lần nữa. Judith vẫn chưa kịp hồi phục từ hành động bất ngờ đó thì anh lại đột ngột đẩy cô ra sau lưng anh.

"Patrick, Judith vẫn chưa mặc đồ phù hợp để tiếp khách. Ra ngoài ngay."

"Iain, tình cờ là anh đang ở trong nhà của anh ấy, chứ không phải nhà của anh", Judith nhắc nhở.

"Anh biết mình đang ở đâu", anh đáp trả, nỗi tức giận hiện rõ trong giọng nói. "Patrick, ra khỏi đây ngay."

Patrick không di chuyển đủ nhanh theo ý Iain muốn, lại còn cười toe toét nữa, và chuyện đó cũng chẳng làm Iain vừa lòng chút nào. Anh sấn tới một bước đầy đe dọa. "Em thấy mệnh lệnh của anh buồn cười lắm à?"

Nội dung chương bạn đang xem bị thiếu. Vui lòng truy cập website https://truyenhay.pro.vn để xem nội dung đầy đủ. Cảm ơn bạn đọc!