Đêm hôm đó Judith không ngủ được nhiều, Iain cứ làm cô tỉnh suốt. Tất nhiên anh không cố ý, nhưng mỗi lần anh trở người là cô lại giật mình thức giấc. Cô cứ dịch ra xa là ngay lập tức anh lại rút ngắn khoảng cách cho đến khi anh chiếm toàn bộ chiếc giường và cô lơ lửng theo đúng nghĩa đen trên thành giường.
Cuối cùng cô cũng thiếp ngủ ngay trước bình minh, vài phút sau Iain chạm vào tay cô. Cô bật dậy và hét lên kinh hoàng, làm anh cũng sợ chết khiếp. Anh đã tuốt gươm và nhảy ra khỏi giường để bảo vệ cô trước khi nhận ra chẳng hề có kẻ xâm nhập nào.
Có gì đó khiến Judith sợ hãi. Trông cô vẫn còn ngái ngủ hơn là tỉnh táo, và cuối cùng anh cho rằng cô sợ anh. Mắt cô ánh lên vẻ liều lĩnh, và khi anh đặt thanh gươm xuống để bước đến gần cô, cô liền lùi lại.
Iain không cho phép mình bị khước từ. anh túm lấy eo cô, nằm xoài lên giường và kéo cô lên người mình. Anh khóa chân cô giữa hai chân anh, và bắt đầu vỗ về cô bằng cách xoa nhẹ lên lưng.
Ngay lập tức cô thả lỏng người. Anh ngoác miệng ngáp rồi hỏi cô, "Em gặp ác mộng à?"
Giọng anh vẫn còn lào khào vì ngái ngủ. Cô áy náy khủng khiếp vì đã khiến anh lo lắng. "Không", cô lí nhí trả lời . "Anh ngủ tiếp đi. Anh cần nghỉ ngơi."
"Cho anh biết chuyện gì đã xảy ra đi? Sao em lại hét?"
"Em quên mất", cô nói, mặt cọ vào bộ ngực ấm áp của anh và nhắm mắt lại.
"Em quên mất vì sao mình hét lên ư?"
"Không", cô trả lời. "Em quên mất là mình đã có chồng. Khi anh tình cờ chạm vào em, em chỉ... phản ứng lại. Em chưa quen với việc ngủ cùng đàn ông."
Anh mỉm cười trong bóng tối. "Anh không nghĩ là em sẽ quen", anh bảo cô. "Giờ em không còn sợ nữa đúng không?"
"Không, dĩ nhiên là không rồi", cô thì thầm. "Cảm ơn anh quan tâm đến vậy."
Chúa ơi, cô thật lịch sự quá đỗi. Anh là chồng cô và cô đang đối xử với anh như một người lạ. Judith cảm thấy vụng về và... yếu đuối. Cô kết luận là mình chỉ quá mệt mỏi. Cô không ngủ nhiều kể từ khi đến vùng Cao nguyên này, và tất cả những chuyện rối tinh này cũng chẳng giúp gì hơn.
Cô không hề có ý định khóc, thế nên những giọt nước mắt khiến cô ngạc nhiên. Cô biết mình đang xử sự như trẻ con, rằng mình ngốc nghếch và nhạy cảm khủng khiếp, nhưng cô không biết làm sao để ngăn bản thân lại cả.
"Judith?" Anh dùng ngón tay cái gạt nước mắt trên má cô. "Cho anh biết sao em lại khóc."
"Chẳng có bông hoa nào. Iain ạ, lẽ ra phải có thật nhiều hoa."
Giọng cô quá khẽ khàng, anh không chắc có hiểu được cô không. "Hoa ư?" Anh hỏi. "Ở đâu chẳng có bông hoa nào?"
Anh chờ nghe cô giải thích, nhưng cô vẫn bướng bỉnh im lặng. Anh siết nhẹ cô.
"Ở trong nhà thờ."
"Nhà thờ nào?"
"Nhà thờ chỗ anh không có ấy", cô trả lời, thừa biết mình có vẻ nghe rất nhỏ mọn. Anh cũng không thể nào hiểu những gì cô đang nói. "Em mệt quá", cô thêm nào như thể bào chữa cho thái độ khó hiểu của mình. "Anh đừng bực mình em nhé."
"Anh không bực mình", anh trả lời, tay vẫn tiếp tục xoa lưng cô trong lúc nghĩ về những điều kỳ lạ cô vừa mới nói. Ý cô khi nói đến hoa trong cái nhà thờ chỗ anh không có là sao? Anh chẳng hiểu gì cả, nhưng quyết định sẽ chờ đến mai mới tìm hiểu nguyên nhân thực sự khiến cô buồn phiền.
Cơ thể ngọt ngào, ấm áp của cô chẳng mấy chốc lại chuyển hướng suy nghĩ của anh. Anh không thể tiếp tục chạm vào cô, không phải tối nay. Thế sẽ là quá sớm đối với cô, và cô cần thời gian để cảm giác đau rát dịu bớt.
Nhưng anh không ngăn nổi mình nghĩ về điều đó. Chỉ trong chốc lát anh đã cương cứng và nhức nhối. Nhưng không vấn đề. Anh thà chết chứ không thể cố tình làm cô đau thêm lần nữa.
Iain ôm chặt cô dâu bé nhỏ dịu dàng của mình rồi nhắm mắt lại. Patrick đã bảo mình có thể bước qua lửa địa ngục vì Frances Catherine, và Iain nhớ anh đã cười quan điểm kỳ khôi đó.
Em trai anh đã gỡ sạch phòng bị, cho phép bản thân trở nên yếu đuối. Iain cứ tưởng Patrick là đứa ngốc. Quan tâm đến vợ là chuyện hoàn toàn hợp lý, nhưng để một người đàn bà điều khiển mọi hành động của một chiến binh, muốn làm cô ta hài lòng mọi nơi mọi lúc như cách chiều chuộng vợ của Patrick đơn giản rất khó chấp nhận với lý trí của Iain. Sẽ không có người phụ nữ nào có thể điều khiển anh như một con rối. Anh biết mình sẽ không bao giờ cho phép bản thân trở nên đa cảm như thế.
Ồ, đúng là anh quan tâm đến Judith, hơn anh tưởng rất nhiều, và giờ cô là vợ anh, anh sẽ tự cho phép bản thân cảm thấy hài lòng.
Nhưng anh sẽ chết nếu để mình trở nên yếu đuối.
Dĩ nhiên anh cực kỳ hài lòng vì cô yêu anh. Chuyện đó sẽ giúp cô điều chỉnh bản thân dễ dàng hơn nhiều.
Một lúc lâu sau Iain vẫn không ngủ lại được. Anh tiếp tục nghĩ đến những lý do hợp lý để mình sẽ không bao giờ để bản thân biến thành một gã si tình yếu đuối như Patrick, và cuối cùng khi đã buồn ngủ, anh tự thuyết phục sẽ tách trái tim ra khỏi đầu óc.
Nội dung chương bạn đang xem bị thiếu. Vui lòng truy cập website https://truyenhay.pro.vn để xem nội dung đầy đủ. Cảm ơn bạn đọc!