Chương 8: (Vô Đề)

Đúng như dự đoán, vào ban đêm thời tiết đã thay đổi, những hạt mưa nặng hạt rơi trên cửa sổ sát đất dưới ánh đèn le lói.

Trong căn phòng yên tĩnh đến lạ thường, chỉ nghe thấy tiếng dao nĩa chạm vào đ ĩa. Hai anh em nhà họ Hoắc mỗi người ngồi một bên của chiếc bàn dài, một người thích ăn đồ ăn Trung Quốc, còn một người lại chỉ ăn đồ Tây. Chiếc khăn trải bàn màu xám nhạt như một lưỡi dao sắc chia bàn thành thành hai phần rõ rệt.

Hoắc Y Na dùng dao ăn hất miếng bò bít tết ra không chịu ăn, chỉ buồn chán quấy loạn ly rượu vang đỏ lên, gây ra tiếng vang chói tai.

"Em ghét con nhỏ câm đó, đuổi cô ta đi đi."

Cô ta lên tiếng phá vỡ sự yên lặng, nói bằng giọng ra lệnh trịch thượng.

Hoắc Thuật ung dung chậm rãi ăn cơm, tóc mái được tạo kiểu rủ trên đôi lông mày tuyệt đẹp. Chỉ mặc một chiếc áo có mũ rộng rãi bình thường, vậy mà anh lại mang khí chất như thể đang mặc áo vest quần tây.

"Đàm phán phải có thái độ của người đàm phán. Ví dụ như khi em xin anh một điều gì đó, phải nói "làm ơn"."

Hoắc Thuật lấy đũa gắp miếng măng tây được nướng một cách hoàn hảo trên bàn: "Vết bầm tím trên tay Lâm Tri Ngôn, là do em làm đúng không?"

"Sao thế, cô ta còn dám mách lẻo à?"

"Cô ấy muốn mách đấy, nhưng tiếc là không nói được."

Hoắc Thuật chẳng buồn ngước mắt nhìn: "Đừng nghĩ anh không biết em định làm gì. Nana, là người thông minh thì tốt nhất biết yên phận chút. Bây giờ dù em có trở về với bà Bạch thì cũng sẽ chỉ là gánh nặng của bà ấy thôi."

Bị chọc trúng chỗ đau, một cảm giác xấu hổ bực bội trào dâng trong Hoắc Y Na.

Đến khi kịp phản ứng lại thì cô ta đã cầm dao ăn lên ném về phía Hoắc Thuật.

Hoắc Thuật ngồi yên bất động, lưỡi dao sắc bén sượt qua tai anh đập thẳng vào bức tưởng, nước rượu vang đỏ bắ n ra giống như vết máu.

So với sự điềm tĩnh của anh, Hoắc Y Na giống y như một cơn lốc huỷ diệt mọi thứ.

Cô ta siết chặt tay lại, móng tay chọc vào lòng bàn tay, khi kích động chuyển sang nói tiếng Anh: "Anh là đồ nguỵ quân tử, quái thai, dựa vào đâu mà dạy dỗ tôi? Tôi không muốn ở cái chỗ quỷ quái này nữa, tôi muốn mommy…" 

"Em đúng là vẫn vậy. Anh cứ nghĩ rằng xảy ra chuyện như vậy, hơn sẽ trưởng thành hơn phần nào cơ."

Hoắc Thuật thờ ơ nói, đặt chiếc đũa trong tay lên đ ĩa sứ. Giọng nói rất khẽ vang lên, nhưng trong sự im lặng chết chóc giữa hai người thì có vẻ vô cùng đột ngột: "Dì Trương, đưa Nana ra ngoài bình tĩnh lại một chút."

Dì Trương dè dặt ngó vào từ cửa phòng bếp, cố gắng khuyên nhủ: "Cậu Tiểu Hoắc, bên ngoài trời đang mưa gió, thế này…"

"Em ấy cần bình tĩnh lại."

Hoắc Thuật nhẹ nhàng ngước lên nhìn, lặp lại thêm một lần nữa.

Dì Trương bỗng cảm thấy ớn lạnh, đành phải xin lỗi bước về phía trước, đẩy Hoắc Y Na đang mất kiểm soát rời khỏi bàn ăn, đi về phía cửa.

"Stop! Đừng động vào tôi! Hoắc Thuật anh là đồ tâm thần! Tôi sẽ nói cho mommy anh ngược đãi tôi! Hoắc Thuật, Hoắc…"

Cánh cửa đóng lại, ngăn lại những lời chửi rủa chói tai của cô gái.

Bên ngoài gió lớn rít gào, không bao lâu sau tiếng đập cửa lại dồn dạp vang lên, từ điên cuồng chuyển sang hoảng sợ.

Gió lạnh kèm theo mưa rào đập thẳng vào mặt, màn đêm giống như miệng của con thú khổng lồ đang giương nanh múa vuốt định nuốt chửng con người.

"... Em sợ, cho em vào đi!"

Mặt Hoắc Y Na trắng bệch run rẩy, đã không còn sự kiêu ngạo, hống hách như vừa rồi nữa. Cô ta ôm chặt lấy bản thân khóc nức nở: "Em sai rồi, anh ơi. Thật đấy, em không dám nữa đâu…"

Hoắc Thuật ngoảnh mặt làm ngơ, ung dung từ tốn tiếp tục thưởng thức bữa tối.

Bình tĩnh không chút dao động mà cũng lạnh lùng tuyệt tình.

Nội dung chương bạn đang xem bị thiếu. Vui lòng truy cập website https://truyenhay.pro.vn để xem nội dung đầy đủ. Cảm ơn bạn đọc!