Chương 33: Part 01

Suốt hai tuần sau đó Colin xoay tròn trong công việc cùng dòng khách khứa bất tận. Ngài Richards đến thường xuyên đến nỗi có thể có một phòng ngủ riêng cho ông ấy. Caine ghé đến mỗi buổi chiều và Nathan cũng vậy. Alesandra phần lớn không thấy chồng nàng lúc ban ngày, nhưng tất cả các buổi tối chàng thuộc về nàng. Colin theo kịp nàng với tất cả những diễn biến mới nhất trong cuộc điều tra của chàng ngay sau bữa tối.

Dreyson tỏ ra rất đắc lực. Ông ấy tìm ra bản hợp đồng được lập cho nhân mạng của Victoria chỉ bốn tháng trước khi cô ấy mất tích. Người thụ hưởng trên hợp đồng là anh trai của cô, Neil Perry. Hợp đồng được bảo hiểm bởi Morton & Sons.

Thông qua nguồn tin của ông ấy, Colin phát hiện ra Neil sẽ thừa kế khoản của hồi môn khá lớn của em gái anh ta, được dành riêng vào ngày sinh của cô ấy bởi một người dì họ hàng xa, nếu cô ấy không quay về Luân Đôn để đòi lại.

Ngài Richards tham gia cùng họ tại bàn ăn tối. Ông lắng nghe trong khi Colin giải thích cho Alesandra những gì chàng tìm hiểu được và đưa ra những bình luận của ông.

"Cho đến khi thi thể được tìm thấy, anh ta không thể nhận tiền bảo hiểm hoặc tài sản thừa kế. Nếu anh ta là kẻ có tội và động lực là các khoản tiền thì tại sao anh ta lại giấu thi thể cô ấy đi như thế?"

"Nó thật vô lý," Colin đồng ý. "Anh ta có một tài khoản riêng rất lớn ở ngân hàng."

Ngài Richards gật gù. "Có thể anh ta nghĩ anh ta cần nhiều hơn," ông nói. "Alesandra đã nói với chúng ta Neil đặc biệt không giống em gái anh ta. Có một vài chứng cứ khác chỉ ra Neil có gián tiếp liên quan đến vụ này. Các cậu biết đấy, cậu ta từng ngỏ lời với Roberta cách đây 6 năm nhưng cô ấy từ chối và đồng ý lấy Tử tước. Có tin đồn là Neil vẫn tiếp tục theo đuổi cô ấy ngay cả sau khi cô ấy đã kết hôn. Nhiều người tin rằng cô ấy có quan hệ với cậu ta.

Và đấy, mọi người thấy chưa, đó là sự liên hệ giữa hai người phụ nữ."

"Ta không thể tưởng tượng người phụ nữ nào lại muốn quan hệ với Neil Perry," Alesandra thì thầm. "Anh ta chẳng hề… quyến rũ."

"Công chúa còn nhận món quà nào khác không?"

Nàng lắc đầu. "Món quà ta đặt làm để tặng cho Nathan và Sara được giao tới sáng nay. Colin suýt nữa phá hủy nó trong cơn giận dữ trước khi anh ấy nhớ ra ta đã đặt làm con tàu. May mắn thay anh ấy mới chỉ xé cái hộp."

"Em không đề cập đến việc món quà được làm bằng những sợi vàng ròng," Colin thốt lên. "Phải có tới 5 người đàn ông mới phá hủy nó được."

Caine cắt ngang câu chuyện khi anh bước vội vào phòng ăn.

"Họ đã tìm thấy thi thể của Victoria!"

Colin vươn người và đặt tay phủ lên trên tay Alesandra. "Ở đâu?" chàng hỏi.

"Trên một cánh đồng cách đây khoảng một giờ cưỡi ngựa. Người tá điền tình cờ ở ngay trên nơi chôn vùi. Lũ chó sói…" Caine dừng lại giữa câu nói. Nét mặt Alesandra đầy đau khổ. Caine không muốn đẩy nỗi đau của nàng lên cao hơn bằng việc tường thuật các chi tiết sống động.

"Nhà chức trách tin chắc đó là Victoria?" nàng hỏi.

Mắt nàng mọng nước nhưng nàng cố giữ bình tĩnh. Nàng có thể khóc cho Victoria sau và cầu nguyện cho linh hồn của cô ấy và nàng sẽ làm cả hai việc ấy… sau khi kẻ giết hại cô ấy bị bắt.

"Nữ trang cô ấy đeo…giúp nhận dạng," Caine giải thích.

Ngài Richards muốn đến xem xét nơi thi thể được phát hiện. Ông đẩy ghế ra sau và đứng dậy.

"Đã quá tối để nhìn thấy mọi thứ," Caine nói với ông. Anh kéo ghế cạnh Alesandra ra và ngồi xuống. "Ông phải đợi đến sáng mai thôi."

"Ai là chủ cánh đồng đó?" Colin hỏi.

"Neil Perry."

"Trùng hợp làm sao."

"Nó quá trùng hợp đấy chứ," Caine đồng ý với nhận xét của Colin.

"Khi nào thì người của anh bắt đầu đào xới?" Colin hỏi.

"Ngày mai lúc bình minh."

"Đào xới?" Alesandra ngạc nhiên. "Victoria đã được tìm thấy rồi. Sao chúng ta lại…"

"Chúng tôi muốn tìm những thứ khác nữa," Richards giải thích.

"Ngài tin Roberta có thể cũng bị chôn ở đó?"

Nội dung chương bạn đang xem bị thiếu. Vui lòng truy cập website https://truyenhay.pro.vn để xem nội dung đầy đủ. Cảm ơn bạn đọc!