Chương 29: Part 03

Nàng không thể đụng đến vấn đề tế nhị đó. "Ta hiểu rồi," nàng nói. "Anh có tính đến các tình huống có thể phát sinh trong kế hoạch."

"Colin, vợ cậu đang nói về chuyện gì thế hả?"

"Khi lần đầu gặp Alesandra, tớ giải thích với cô ấy là tớ sẽ không kết hôn trong năm năm."

"Hoặc có một gia đình," nàng cắt lời.

"Hoặc có một gia đình," chàng lặp lại để làm vừa lòng nàng.

Caine và Jade kín đáo nhìn nhau. "Em sắp xếp tuyệt làm sao," Caine nói với em trai anh.

Alesandra tin Caine vừa mới khen ngợi Colin. "Đúng thế, anh ấy là người biết cách sắp xếp," nàng nhiệt tình tán thành.

"Các kế hoạch đều có cách để thay đổi," Jade nói. Cô nhìn Alesandra mãi với vẻ mặt đầy thông cảm. Trông Alesandra hoàn toàn khổ sở và Jade tin cô biết lý do tại sao.

"Em bé là một phúc lành," cô buột miệng lên tiếng.

"Ừ," Nathan đồng ý. "Jade cũng đúng về việc các kế hoạch đều có cách để thay đổi," anh gật đầu. "Colin và tôi đang trông cậy vào gia sản của vợ tôi mà đức vua ban tặng để tăng cường sự vững mạnh tình hình tài chính của hãng tàu, nhưng Hoàng thân nhiếp chính quyết định giữ lại số tiền và chúng tôi phải chuyển sang tìm các giải pháp khác."

"Vì vậy nên mới có kế hoạch năm năm," Colin thêm vào.

Alesandra trông như thể sắp òa khóc đến nơi. Caine cảm thấy muốn bóp cổ cậu em trai cứng đầu của mình. Nếu Colin nhìn cô bé, cậu sẽ biết hẳn có chuyện gì đó sai trầm trọng. Rõ ràng em trai anh chẳng để ý và Caine nghĩ anh chưa nên can thiệp.

Alesandra đã bắt kịp suy nghĩ của nàng. Nàng có thể cảm thấy nổi giận với những gì Nathan nói. Anh ấy nói rõ cả anh ấy lẫn Colin không hề băn khoăn về việc sử dụng gia sản của Sara. Vậy thì tại sao chứ, tại sao Colin quá ương ngạnh nhất định không sử dụng gia sản của nàng?

Colin kéo nàng về thực tại khi chàng nói nữa. "Caine, anh thôi cau có với Jade đi."

"Anh ấy đang khiển trách em." Jade nói chắc nịch.

"Anh không khiển trách em," Caine cãi lại.

"Anh ấy khiển trách em chuyện gì vậy?" Colin hỏi.

"Em nhận được một bó hoa sáng nay. Không có ghi chú gì ngoài chữ ký."

Nathan và Colin cùng lúc nhíu mày.

"Em nhận hoa từ người đàn ông khác à?" Nathan hỏi, rõ là kinh ngạc.

"Vâng."

Nathan trừng mắt nhìn ông em rể. "Anh nên làm cái quái gì đó với chuyện này đi chứ Caine. Con bé là vợ anh. Anh không thể cho phép người đàn ông nào khác tặng hoa cho nó. Làm thế quái nào mà anh không giết cái đồ con hoang chết tiệt ấy hả?"

Caine lấy làm mừng vì Nathan ủng hộ anh. "Tôi sẽ giết hắn ngay khi tôi tìm ra hắn là ai."

Colin lắc đầu. "Anh không thể giết ai được," chàng bực mình tuyên bố. "Anh phải có thái độ biết điều với chuyện này, Caine ạ. Tặng hoa không phải là một tội ác. Có lẽ người đó chỉ là cậu trai trẻ đuổi theo sự ngưỡng mộ thôi."

"Nó ổn vì em là người biết điều Colin nhỉ. Jade đâu phải vợ em."

"Em sẽ biết điều nếu Alesandra được nhận hoa," Colin cãi bướng.

Caine lúc lắc đầu.

"Cho bọn anh biết tên hắn, Jade." Nathan yêu cầu.

Không ai chú ý đến Alesandra. Nàng thầm cảm ơn vì sự lơ là của họ. Tâm trí nàng loạn lên với các suy đoán. Nàng lắc đầu khi Colin đoán người đó chỉ là cậu trai trẻ đuổi theo sự ngưỡng mộ.

"Đúng," Colin hỏi Jade. "Ai gửi chúng đến?"

Nội dung chương bạn đang xem bị thiếu. Vui lòng truy cập website https://truyenhay.pro.vn để xem nội dung đầy đủ. Cảm ơn bạn đọc!