Chương 20: Part 04

Nàng cảm thấy đôi tay chàng đặt trên eo nàng, nàng nhìn xuống và thấy chàng đang tháo sợi dây lưng của chiếc áo choàng nàng đang mặc. Nàng cố chặn chàng lại, nhưng trước khi nàng có thể đặt tay lên tay chàng thì chàng đã dễ dàng đẩy áo choàng ra khỏi vai nàng.

"Tại sao chàng làm vậy?"

"Trông nàng có vẻ nóng nực."

"Ôi."

Áo choàng rơi xuống sàn nhà. Chiếc váy ngủ màu trắng của nàng đủ mỏng để chàng thấy những đường cong mềm mại của thân hình nàng. Nàng cố kéo các nếp áo siết chặt lại phía trước cơ thể nàng. Colin không cho nàng thời gian để che đậy. Chàng siết chặt nàng vào lòng. "Đặt tay nàng vòng quanh ta, Alesandra. Ôm ta trong khi ta hôn nàng."

Đôi cánh tay nàng quấn quanh cổ chàng ngay khi chàng cúi xuống và bắt đầu nhấm nháp môi nàng. Lưỡi chàng dò tìm bên trong môi dưới của nàng, một luồng run rẩy chạy dọc sống lưng nàng. Nàng siết chặt cái ôm và nhón cao trên đầu những ngón chân để nụ hôn sâu hơn. Bầu ngực nàng tì sát vào ngực chàng và nàng thở gấp vì cảm giác lạ lùng của làn da chàng chạm vào nàng qua lần vải mỏng. Ngực nàng bất ngờ trở nên nặng nề, thắt chặt và săn cứng. Đó không phải là một cảm giác khó chịu, chỉ kỳ lạ và tuyệt vời.

Nàng chủ ý cọ xát lại vào chàng lần nữa nhưng chỉ nhè nhẹ thôi để chàng không biết nàng đang làm gì. Nàng không muốn chàng nghĩ nàng táo bạo. Cho dù nàng muốn trở nên táo bạo hơn vì hơi nóng từ chàng đang kích thích nàng và nàng thì dường như đến gần chàng chưa đủ.

Chàng đang làm nàng phát điên, trêu chọc đôi môi nàng với lưỡi và răng của chàng. Nàng không thể sự tra tấn dịu dàng này kéo dài. Nàng sốt ruột luồn tay vào tóc chàng, vít chặt đầu chàng như bảo cho chàng biết nàng muốn nhiều hơn nữa.

Cuối cùng miệng chàng cũng đặt trên miệng nàng trong cái mơn trớn dịu nhẹ và lưỡi chàng vuốt ve môi nàng. Chàng hành động như thể chàng có hết tất cả thời gian trên thế giới. Chậm chạp, từ tốn, đưa từng chút một áp lực để thổi bùng ngọn lửa đam mê trong nàng.

Nàng rên rỉ nhẹ nhàng, và chàng biết nàng thích những gì chàng đang làm với nàng. Chàng rút lui, nhìn sự đam mê trong mắt nàng, biết nó được phản chiếu trong đôi mắt chàng, và thở dài hài lòng. "Rất ngọt," chàng thì thầm trên môi nàng. "Mở ra cho ta," chàng khàn giọng đề nghị.

Chàng không cho nàng thời gian thi hành mệnh lệnh, ngón tay cái của chàng giữ chắc cằm nàng. Lưỡi chàng đẩy vào trong, rồi rút ra trước khi xâm nhập trở lại. Nàng quá mềm mại và sẵn sàng cho chàng, sự hưởng ứng ngây thơ của nàng khiến chàng quên mất ý định chậm rãi. Chàng đột ngột thèm khát nàng và không thể kiểm soát được tốc độ. Miệng chàng trở nên mạnh mẽ, đòi hỏi. Trò chơi tình yêu chơi giữa họ

- chàng táo bạo, nàng rụt rè

- làm cả hai run lên vì ham muốn.

Nàng bị chôn vùi trong ngọn lửa mà Colin đang trải rộng bên trong nàng đến nỗi nàng không e ngại những gì sẽ đến. Nàng không thể nghĩ, chỉ phản ứng. Nàng không ngừng áp sát vào chàng, không biết những gì nàng đang làm, hoặc những gì nàng làm với chàng. Ngón tay nàng luồn vào tóc chàng và kiểm soát của chàng hầu như sụp đổ khi nàng bắt đầu rên rỉ và chuyển động hấp dẫn ép chặt vào phần dưới của chàng. Nụ hôn trở nên đầy ham muốn nhục dục. Niềm đam mê đốt cháy ham muốn nguyên thủy khi miệng chàng trượt trên miệng nàng đầy sở hữu.

Nụ hôn có vẻ bất tận và không kết thúc quá sớm. Khi Colin dứt ra, môi nàng đỏ mọng và ướt át. Chàng đã nếm mùi vị của miệng nàng, giờ nó vẫn còn vương trên môi chàng nhưng vẫn chưa đủ đối với chàng.

Nàng đổ người tỳ vào ngực chàng và dụi mặt dưới cằm chàng. Hơi thở nàng hổn hển phả vào xương đòn của chàng .

Colin nhấc bổng nàng lên và đưa nàng vào phòng ngủ của chàng. Chàng dịu dàng đặt nàng xuống giữa giường, rồi ngồi cạnh bên, không dứt mắt ra khỏi nàng được giây nào. Đôi mắt chàng khiến nàng vừa ấm áp lại vừa rùng mình gợn sóng.

Nàng thấy buồn ngủ vì những nụ hôn của chàng. Nhưng chợt bừng tỉnh khi chàng đặt tay lên dải thắt lưng cái quần chẽn. Nàng vội nhắm nghiền mắt và quay lưng. Tuy nhiên, Colin nhanh hơn nàng nhiều. Chàng kịp thời tham gia cùng nàng trên giường ngay trước khi nàng chạm người sang phía bên kia.

Chàng tóm lấy chiếc áo ngủ. Có tiếng vải bị rách khi chàng kéo nàng đến gần chàng. Nàng chỉ có đủ thời gian hổn hển phản đối yếu ớt trước khi cái áo hoàn toàn bị loại bỏ và Colin bao phủ nàng bằng thân hình chàng.

Cơ thể nàng như đông cứng. Chàng nhẹ nhàng dùng đầu gối tách chân nàng ra và hoàn toàn ở trên nàng như trong những giấc mơ của chàng từ khi chàng gặp nàng. Cơ thể chàng rắn chắc ép chặt vào nơi mềm mại riêng tư của nàng, và nó thật tuyệt vời, chàng bật ra một tiếng gầm gừ khàn đục đầy thoả mãn.

Hiện thực tốt hơn tưởng tượng, dĩ nhiên, vì chàng không thể tưởng tượng làn da mịn màng trơn mượt của nàng như thế nào khi chàng chạm vào. Bầu ngực nàng đầy đặn hơn chàng nghĩ và chàng không thể kiểm soát được xúc cảm mãnh liệt của chàng khi cảm nhận sự run rẩy của nàng bên dưới chàng. Đã quá gần đến thiên đường như chàng từng mơ.

"Colin, chúng ta không nên bắt đầu cuộc thảo luận của chúng ta bây giờ sao?"

Chàng chống mình lên khuỷu tay để nhìn nàng. Lo lắng ngập trong mắt nàng; chiến thắng đầy trong mắt chàng.

"Tất nhiên rồi." Chàng ôm lấy khuôn mặt nàng, rồi hôn nàng thật dài và mạnh mẽ.

Chàng làm nàng rùng mình ham muốn. Nàng không thể cưỡng lại đôi tay nàng đặt lên thắt lưng chàng, kéo chàng sát vào nàng để đón nhận thêm hơi ấm của chàng. Những ngón chân nhỏ xinh của nàng cuộn lại tỳ vào chân chàng và nó đột ngột không đủ khi chỉ đơn giản ôm chàng như thế này. Nàng cần chạm vào chàng, vuốt ve chàng. Đôi tay nàng từ từ di chuyển lên lưng chàng rồi trượt dài sang hai bên cánh tay chàng.

Nàng chạm vào chàng nhẹ nhàng như một cánh bướm đậu trên da chàng và thề có Chúa, đó là sự mơn trớn gợi tình nhất mà chàng từng nhận. Chàng nhìn xuống cái cổ cao trắng ngần kiêu hãnh của nàng. Nàng khẽ quay đầu để chàng đến gần hơn. Răng chàng nhấm nhấm dái tai nàng khiến nàng choáng váng đến tận ngón chân vì ngạc nhiên, và, Chúa ơi, lưỡi chàng làm nàng không thể suy nghĩ gì được.

Nàng bắt đầu di chuyển thầm lặng đòi hỏi hơn. Colin trượt dần xuống thấp, đôi môi chàng lướt trên cổ nàng, xuống thấp hơn và hôn lên vùng nhạy cảm giữa đôi bầu ngực của nàng. Nàng có mùi hoa hồng và rất nữ tính. Đó là một sự kết hợp dễ làm chàng say. Colin hít sâu mùi hương ngọt ngào của nàng, rồi lưỡi chàng thưởng thức nàng.

Chàng đang có quá nhiều đặc quyền với cơ thể nàng. Và nếu chàng dừng lại, có lẽ nàng sẽ chết mất. Bàn tay chàng khum lấy ngực nàng và chúng lập tức nhức nhối hơn. Nàng không hiểu được sự thất vọng đang hình thành trong nàng. Cơ thể nàng dường như được tạo thành bằng những đường nối và giờ tất cả chúng đang tách ra thành từng phần. Rồi Colin lướt qua đỉnh ngực, nàng hầu như nảy người lên khỏi giường. Nàng thét lên trong sợ hãi và thích thú.

Cảm giác gần như quá mãnh liệt để có thể chịu đựng nhưng nó cũng quá sức tuyệt vời. Đôi tay nàng siết lấy tấm trải giường, cố giữ nàng lại trước cơn bão cảm xúc đang nhấn chìm nàng.

"Colin!"

Nội dung chương bạn đang xem bị thiếu. Vui lòng truy cập website https://truyenhay.pro.vn để xem nội dung đầy đủ. Cảm ơn bạn đọc!