Chương 19: Part 03

Đám đông gia đình và bạn bè vây quanh họ. Alesandra hầu như bị nuốt chửng ngay lúc ấy. Nàng cảm thấy bị mắc kẹt, quá tải, và kinh hoàng như cả nàng và Colin đang phạm lỗi. Sự run rẩy của nàng tăng dần cho đến khi nàng không thể đứng vững, và dường như nàng không thể thở đều đặn. Colin nắm lấy tay nàng và siết nhẹ. Kỳ lạ, cử chỉ đó làm nàng dịu đi một chút.

Cô con gái bốn tuổi của Caine giúp Alesandra tống khứ phần còn lại của nỗi sợ hãi. Bé không thể thấy chuyện gì đang xảy ra và vặn người len qua đám đông để đứng cạnh Alesandra. Bé vờ như không thấy mẹ bé điên cuồng lắc đầu với bé như phản đối và nhón chân nắm lấy tay Alesandra.

Vị mục sư vừa mới mở cuốn sách cầu nguyện khi ông liếc nhìn xuống dưới và thấy cô bé con. Ông lập tức húng hắng ho để khỏa lấp sự thích thú của mình.

Alesandra không giữ được tự chủ. Nàng nhìn cô bé con tinh quái có mái tóc đen, đôi mắt xanh lá và phá ra cười. Rõ ràng Olivia có khoảng thời gian kỳ lạ trong đời và bất cứ ai được cho là đang trông nom bé đã không hoàn thành nhiệm vụ. Cô bé con là một thảm họa. Phần bên dưới của váy của bé đầy vết bẩn, chứng tỏ bé đã chạy chơi trong vườn, và có đốm màu đỏ của rượu Pân mà Nữ Công tước dự định thết đãi khách khứa cho biết bé đã thám hiểm khu nhà bếp.

Chiếc khăn choàng vai của bé giờ rơi xuống hông, nhưng điều làm Alesandra hoàn toàn mất đi sự điềm tĩnh là cái nơ con bướm to đùng màu hồng của Olivia. Nó tạm thời nằm trên cao phía bên mắt phải của bé và trong khi bé cười với Alesandra, bé phải cố đẩy ngược nó lên đỉnh đầu.

Có lẽ tim Jade đang đập thình thịch trước sự xuất hiện của Olivia. Caine cúi xuống và cố gắng len đến sau cả Colin lẫn Alesandra để bắt cô con gái của anh. Bé ngọ nguậy trở lại và cười khúc khích thích thú.

Alesandra lãnh trách nhiệm. Nàng không thể làm bất cứ điều gì cho những vệt bẩn trên áo Olivia, nhưng nàng có thể chỉnh lại trang phục cho bé. Nàng rút tay ra khỏi tay Colin, cột lại khăn choàng cho Olivia, rồi chỉnh lại cái nơ con bướm ngay ngắn trên đầu bé. Olivia yên lặng sau những giây phút làm náo loạn, và khi Alesandra kết thúc nhiệm vụ, nàng lại nắm lấy tay cô bé con.

Nàng đứng thẳng lưng và hướng mặt về vị mục sư. Nàng vẫn không nhìn Colin, nhưng nàng khẽ đưa tay sang ngang và luồn những ngón tay vào tay chàng. Chàng hiểu và nắm lấy tay nàng.

Bây giờ nàng đã kiểm soát được bản thân. Giọng nàng khá run khi nàng trả lời câu hỏi của mục sư. Nàng nhận thấy ngay khi nàng đồng ý trở thành vợ Colin, ông ấy có vẻ thả lỏng. Nàng ngước nhìn ông và thấy ông đang mỉm cười với nàng. Ánh mắt ông sáng lấp lánh khiến tim nàng đập nhanh hơn một nhịp.

Cuối cùng nó cũng kết thúc. Colin nhẹ xoay nàng đối diện với chàng và cúi xuống hôn nàng. tất cả mọi người hò reo chúc tụng, và Colin chỉ vừa lướt qua trên môi nàng, rồi chàng bị nện vào lưng và bị kéo ra để chúc mừng.

Chàng giữ Alesandra với chàng. Chàng sẽ không để nàng thoát khỏi tầm mắt của chàng… hay sự đụng chạm của chàng. Chàng vòng tay quanh eo nàng và kéo nàng dựa sát vào bên chàng.

Alesandra không nhớ nhiều những hoạt động chúc mừng sau buổi lễ. Nàng cảm thấy như thể nàng đang đi loanh quanh trong sương mù. Những ly rượu nâng cao chúc tụng trước đó, trong suốt bữa tiệc và sau bữa tiệc, nhưng nàng không thể nhớ những gì được nói. Nàng được bao quanh bởi gia đình và bạn bè của Colin, và sự chấp nhận nàng tức thì của họ vừa dễ chịu lại vừa quá mức.

Ngài Richards khăng khăng muốn nói chuyện với Colin và anh trai chàng trong thư viện, nhưng Colin giữ ông ở tại chỗ. Vị lãnh đạo không thể từ chối, nhưng, sau khi Alesandra hứa sẽ luôn ở trong tầm nhìn của các vệ sĩ của nàng thì Colin đồng ý. Chàng và Caine theo Richards lên lầu, họ có một cuộc họp kéo dài ít nhất tới 15 phút sau đó.

Colin tìm thấy cô dâu của chàng trong phòng khách. Nàng đang cố lắng nghe cùng lúc 3 cuộc đối thoại khác nhau. Marian Rose đang nài nỉ xin phép được đến nhà Colin cùng nàng, Catherine hỏi nàng khi nào cô ấy được gặp nàng lần nữa, và cha chàng đang kể cho bất cứ ai muốn nghe những câu chuyện thời thơ ấu thú vị về các cậu con trai của ông.

Alesandra trông có vẻ quá tải bởi tất cả các chuyện đó. Colin quyết định đã đến lúc phải đưa nàng về nhà. Nàng không tranh cãi với quyết định của chàng và, thực ra, thì nàng dường như nhẹ bớt đi.

Mất 20 phút để cảm ơn và từ biệt và đó là lúc sự kiên nhẫn của Colin đến giới hạn cuối cùng, cuối cùng thì họ cũng ở trong xe và trên đường về nhà chàng.

Sự yên lặng trong xe hoàn toàn đối lập với nơi hỗn độn mà họ vừa rời khỏi. Colin duỗi thẳng chân, nhắm mắt và cười toe toét.

Chàng đang nghĩ về đêm tân hôn.

Alesandra ngồi đối diện với chàng. Trông nàng cứng đờ và đôi tay xoắn chặt vào nhau đặt trong lòng.

Nàng cũng đang nghĩ về đêm tân hôn của họ.

Colin mở mắt và thấy cái nhíu mày của nàng. Chàng cũng nhận thấy nàng đang tự làm đau tay nàng.

"Có chuyện gì sao?" chàng hỏi, dù đã đoán ra được đó là chuyện gì.

"Đêm nay."

"Ừ."

"Chàng nhất quyết muốn có ta trên giường chàng?"

"Đúng."

Vai nàng sụm xuống. Màu sắc trên mặt nàng vụt tan biến, và, khỉ thật, trông nàng đáng thương làm sao. Chàng suýt nữa bật cười nhưng kịp thời dừng lại, và chàng cảm thấy chàng thật đểu cáng vì đang tìm bất cứ chút gì thích thú trên sự lo âu của nàng. Nàng ngây thơ, hiển nhiên sợ hãi với những điều chưa biết, và đó là nhiệm vụ của chàng giúp nàng vượt qua nỗi sợ chứ không phải làm tăng thêm.

Chàng vươn người ra phía trước, nắm lấy đôi bàn tay của nàng. "Sẽ ổn cả thôi," chàng thì thầm khàn khàn với nàng.

Vẻ mặt nàng khiến chàng biết nàng chẳng tin chàng. "Vậy là chàng không quan tâm đến việc thương lượng lại?"

"Thương lượng lại chuyện gì ?"

Nội dung chương bạn đang xem bị thiếu. Vui lòng truy cập website https://truyenhay.pro.vn để xem nội dung đầy đủ. Cảm ơn bạn đọc!