Chương 16: Part 02

Colin ngả người ra sau ghế và để những tia lửa xẹt lượn vòng quanh chàng. Chàng chán nản. Caine đang vô cùng thích thú. Jade cố gắng làm chồng của cô ấy thấy vấn đề thêm trầm trọng bằng cách thúc vào cạnh sườn của anh ấy.

"Colin, chàng không nói gì để làm rõ sự hiểu lầm này sao?" Alesandra yêu cầu trong tiếng nói gần như gào lên khi nàng nghe thấy tiếng cười của Caine.

"Ừ," Colin trả lời.

Nàng dịu xuống với sự nhẹ nhõm và lòng biết ơn. Tuy nhiên, cảm giác đó không tồn tại đủ lâu.

"Nếu Morgan vẫn muốn nàng sau khi ta đã giải thích chúng ta đã trải qua tuần rồi như thế nào thì anh ta là một người đàn ông tốt hơn ta."

"Chàng không cần phải kể cho anh ấy nghe bất cứ điều gì." Alesandra cố kiểm soát giận dữ trong giọng của nàng. Nàng không muốn đánh mất phẩm cách của mình, nhưng, Chúa ơi, Colin đang làm cho việc đó khó khăn hơn. Sự bình tĩnh của nàng đang vỡ ra thành từng mảnh nhỏ và cổ họng nàng đau rát với nhu cầu thét lên.

"Oh, nhưng ta phải giải thích hoàn cảnh cho Morgan hiểu," Colin nói. "Nó chỉ là điều xứng đáng phải làm. Có đúng không, Caine?"

"Hoàn toàn đúng," Caine đồng ý. "Nó chỉ là điều xứng đáng phải làm."

Caine quay sang vợ anh. "Cưng ơi, rốt cuộc thì anh tin là em không cần phải có cuộc nói chuyện riêng về chuyện chiếc giường cưới với Alesandra."

Alesandra ném cho Caine một cái nhìn cáu tiết vì bình luận đó, từ nụ cười toét đến tận mang tai của anh ấy nàng biết anh ấy đang nói đùa.

"Có Chúa mới biết Nathaniel sẽ nghĩ gì đây? Ông ấy đang nhìn xuống từ thiên đường và có lẽ lắc đầu hối tiếc vì đã đặt con gái ông ấy vào tay ta."

"Chú Henry, cha con không hề hối tiếc," Alesandra dứt khoát. Nàng quá giận dữ với Colin vì đã khiến cha chàng thất vọng, giọng nàng rạn nứt đầy căng thẳng. "Không có gì tội lỗi xảy ra hết. Con chỉ vào phòng anh ấy và ngủ cùng anh ấy, nhưng chỉ vì anh ấy đang cần và con thì trở nên quá yếu…"[iv]

Công tước Williamshire dùng tay đỡ lấy trán ông và bật ra một tiếng rên trầm đục. Alesandra biết nàng đang làm lộn xộn giải thích của nàng và nàng cố bắt đầu lại. "Con vẫn mặc quần áo," nàng buột miệng. "Và anh ấy…"

Nàng sắp giải thích rằng vì Colin bị bệnh và cần nàng giúp, nhưng nàng bị ngắt lời trước khi nàng có thể kết thúc.

"Con không mặc gì cả," Colin vui vẻ thông báo cho gia đình của chàng biết.

"Thế là hết," cha chàng rống lên. Nắm tay ông đập mạnh cái rầm xuống mặt bàn. Những chiếc ly thủy tinh rung lên chạm vào nhau leng keng bởi áp lực bật ngược của sức mạnh từ nắm đấm đó.

Alesandra nhảy nhổm, rồi trừng mắt với Colin. Nàng chưa từng thấy cơn giận nào như thế này trong cuộc đời nàng. Colin đã cố tình bẻ cong sự thật để giành lấy lợi thế cho chàng và giờ người giám hộ của nàng nghĩ rằng nàng là đứa con gái hư hỏng. Nàng quyết định sẽ không ngồi ở đó thêm chút nào nữa. Nàng ném khăn ăn lên bàn và cố gắng bỏ đi. Colin bắt được nàng trước khi nàng kịp đẩy ghế ra sau.

Chàng khoác tay quanh vai nàng và kéo mạnh nàng vào sát bên chàng.

"Hai đứa sẽ kết hôn ngay chính xác là trong ba ngày nữa. Caine, con đi xin giấy phép đặc biệt. Colin, con ngậm miệng lại về chuyện đã xảy ra. Cha không muốn thanh danh của Alesandra bị hủy hoại vì ham muốn dục vọng của con."[ alobooks ]

"Ba ngày, Henry?" Gweneth hỏi. "Nhà thờ đã được đặt chỗ cho thứ bảy tuần tới nữa. Ông không thể xem xét lại sao?"

Chồng bà lắc đầu. "Ba ngày," ông lặp lại. Khi ông nhận thấy cánh tay Colin đang quàng quanh vai Alesandra, ông khẽ lắc đầu và nói thêm, "Nó còn không thể dừng việc chạm vào con bé như thế kia kìa."

"Nhưng, Henry…" vợ ông khẩn khoản.

"Tôi đã quyết, Gweneth. Bà có thể mời một vài người bạn thân nếu muốn, nhưng đó là nhượng bộ duy nhất mà tôi sẽ cho phép."

"Không được, cha," Colin phản đối. "Con không muốn tin tức của cuộc hôn nhân này lan ra ngoài cho đến khi nó hoàn tất. Như thế Alesandra mới được an toàn."

Cha chàng gật đầu. "Cha quên mất," ông thừa nhận. "Đúng, nó sẽ được an toàn. Được rồi, chỉ có những thành viên thân thiết trong gia đình mới được ở đây."

Ông ấy hướng đến Alesandra thật chăm chú. "Chú muốn sự đồng ý của con là sẽ lấy Colin," ông ra lệnh. "Và chú muốn ngay bây giờ."

"Nàng đồng ý không?" Colin hỏi.

Chàng đã thắng và chàng biết điều đó. Nàng chậm rãi gật đầu. Colin cúi xuống và hôn nàng. Nàng giật bắn mình vì pha thể hiện tình cảm mà nàng không tránh kịp.

"Thế là đủ rồi," Henry cáu kỉnh. "Con sẽ không được động vào con bé nữa cho đến khi hai đứa kết hôn."

Alesandra thốt lên với Colin. "Chàng sẽ hối tiếc vì kết hôn với ta."

Nội dung chương bạn đang xem bị thiếu. Vui lòng truy cập website https://truyenhay.pro.vn để xem nội dung đầy đủ. Cảm ơn bạn đọc!