Chương 10: (Vô Đề)

Ngoại truyện: (Dẫn ngân bình)

Những ngày ở Bắc Hoang rất bận rộn.

Như Dương Chiêu Khê đã nói, thiện đường được mở ở trong thành.

Đăng ký số tiền quyên góp được từ các hương thân và thương nhân, dàn xếp cho những góa phụ và con nhỏ của các liệt sĩ, mua thực phẩm và quần áo, lên kế hoạch cho một số công việc giặt giũ và thủ công, thuê tiên sinh về dạy học cho đám trẻ nhỏ, tất cả đều phức tạp hơn nhiều so với tưởng tượng của ta.

May mà chiến sự ở Bắc Hoang đã chấm dứt, đàm phán hòa bình đã thành công, mọi việc đang chờ được khôi phục lại.

Dương Chiêu Khê vốn là văn sĩ, đã viết một bức thư mời tiên sinh dạy học ở kinh thành đến đây, nghe nói y viết về cảnh tuyết rơi ở Bắc Hoang đẹp đến mức say đắm lòng người, đã thành công dụ dỗ lão tiên sinh phong nhã này khởi hành suốt đêm.

Cách nói chuyện ba tấc lưỡi không xương cò kè mặc cả, tích thiện tích đức với những thương nhân đó của Nguyên Tước, khiến ngay cả Sấu Nha cũng phải choáng váng.

Sấu Nha thấy mình không có đất dụng võ, nên đơn giản trở thành vua của đám trẻ con, những đứa trẻ nghịch ngợm hay gây sự đó đôi khi không nghe lời ta, nhưng lại rất phục sự quản giáo của Sấu Nha.

Những ngày tháng bận rộn trôi qua thật nhanh, bất tri bất giác đã đến mùa hè, thiện đường mới xem như là bước vào quỹ đạo.

Côn trùng ngày hạ kêu vang, đồng cỏ mọc lên cao, bóng cây đung đưa sau giờ ngọ, chiếu lên những viên đá xanh trước gạch cửa.

Đến giờ ngủ trưa, tiếng ve kêu khiến phòng càng trở nên yên tĩnh hơn, gió xào xạc lật tung những trang sách, ta ngồi ở bàn trong thư phòng.

Mẫu thân.

Tiểu Tước với tóc hai bím chạy vào, kéo ống tay áo nơi ta đang gảy bàn tính:

"Có một thúc thúc rất đáng sợ…"

Khi ta vừa ngẩng đầu lên, Từ Tử Nghi đã đứng ở cửa, không biết đã nhìn ta bao lâu.

Khi hắn chạm mắt với ta, trong mắt hắn có một thoáng do dự.

Ta sửng sốt, thực sự không biết phải tiếp đón hắn thế nào, nên tính hỏi một câu:

"Có muốn một tách trà không?"

Căn phòng tràn ngập mùi trà.

"…Ta vốn không muốn làm phiền nàng." Từ Tử Nghi cầm tách trà trong tay, do dự vài lần nhưng vẫn mở miệng:

"Ta đi ngang qua nơi này, chỉ muốn nhìn nàng một chút. Sau khi nàng đi, trong nhà hỗn loạn một thời gian… Ta đã nói chuyện với mẫu thân, những việc lúc trước là bà ấy đã sai, bà ấy muốn xin lỗi nàng. Bọn họ nói nàng rất bận…"

Từ Tử Nghi nhìn sổ sách trên bàn ta, trong mắt hiện lên sự thương tiếc mà ta quen thuộc nhất lúc trước:

"Đừng làm việc quá sức, nhớ giữ sức khỏe."

"Vẫn ổn lắm, ta không mệt đến thế."

Tiếng gió thổi lá cây rung rung xào xạc, ta chống tay nghiêng đầu nhìn ra ngoài viện, thấy một con mèo đang thè lưỡi và vươn vai.

Hắn cụp mắt xuống, không khỏi ngẩng đầu nhìn ta mấy lần, khi nhận ra ta không nhìn lại hắn, Từ Tử Nghi có chút xấu hổ:

"... Nàng ở đây, có phải hạnh phúc hơn lúc trước khi ở với ta không?"

Ta gật đầu.

Hai bên đều không nói gì nữa.

Từ Tử Nghi lúng túng cầm tách trà trong tay, mấy lần uống mãi không hết.

Nội dung chương bạn đang xem bị thiếu. Vui lòng truy cập website https://truyenhay.pro.vn để xem nội dung đầy đủ. Cảm ơn bạn đọc!