Chương 47: (Vô Đề)

ANGELINE SIẾT CHẶT QUAI CÁI CỐC SỨ và cô dốc thẳng nó lên uống. Cô đói. Cô tức giận. Chừng ấy đủ để trên bàn cô, những chiếc đĩa đều hầu như vơi hết.

Hơi thở của cô có mùi dâu xanh bởi thứ nước ép thảo dược đậm đặc, đắng nghét. Howl ép cô uống vì nói nó sẽ giúp cơ thể cô điều hòa lượng máu, còn cô uống vì tức giận.

Cậu bỏ cuộc.

Angeline chưa từng cảm thấy cáu giận đến thế từ lâu lắm rồi. Cô cũng không hiểu tại sao, nhưng khi thấy Howl bỏ cuộc dễ dàng như thế, khi mà cậu đã gần chạm tới đích rồi, cô cảm thấy cơn phẫn nộ chạy dọc huyết quản, dồn lên đầu và khiến tim cô đập từng hồi dữ dội. Cô muốn chửi rủa Howl, nhưng cậu đã về phòng. Cậu về phòng và khóa trái cửa.

Howl chưa từng khóa trái cửa khi ở lâu đài.

Giờ thì cậu hành động như một đứa trẻ con.

Cô rời khỏi phòng sau khi ăn xong. Cô đã tắm, và thay vì mùi bùn đất và mùi gỗ hôi hám, cô có mùi của một loài hoa có hương thơm thanh nhẹ. Mái tóc được chải gọn, thả buông xuống như mọi khi, đuôi tóc vẫn còn ẩm ướt.

Angeline đến tháp Nam. Cô không dừng lại. Cô không chần chừ. Chẳng hiểu vì nhẽ gì, phần chân trời phía Tây ráng đỏ, ánh sáng hắt vào qua những ô cửa sổ trong ngọt tháp. Màu đỏ làm không gian tối đi, tĩnh lặng và rợn gáy.

Những khoanh sáng màu đỏ hắt lên gương mặt Angeline, lên tóc cô, lên mắt cô.

Và hắt lên gương mặt của đứa trẻ đang đứng trước cánh cửa gỗ trên đỉnh tháp.

Cánh cửa mà đằng sau đó là đồ đạc của Myris, những gì còn lại của bà.

Angeline không nao núng. Lần đầu tiên xuất hiện ở cô sự dũng cảm và táo bạo lạ thường ấy. Cô đứng ở những bậc cầu thang. Còn đứa trẻ đứng cạnh cánh cửa.

Nó trong suốt, mỏng manh như con búp bê sứ. Mái tóc nâu hạt dẻ quăn quăn. Đôi mắt hổ phách sáng bừng.

Abigail. Cô đang trông thấy Abigail. Tâm trí cô khẽ reo lên như thế.

Nhưng cô không gọi tên Abby.

Cô mở miệng. Từng âm tiết vang lên nhẹ như lông hồng:

"Anna."

Tiếng thét nổ ra từ cổ họng hồn ma giống như một tia sét vừa giáng xuống. Lửa bén quanh nó và bắt đầu cuộn cháy. Tấm kính trên cửa rung lên rồi vỡ xoảng thành một cơn mưa mảnh vỡ, Angeline cúi rạp xuống và bịt chặt tai. Cô chỉ dám hé mắt lên nhìn. Nhìn thấy lửa nung chảy da con bé và làm tan chảy lớp thịt đỏ hồng bên trong với tiếng kêu xèo xèo. Da con bé bắt lửa và cháy đen, khói bốc lên,

lửa tiếp tục thiêu

đến khi nó chỉ còn là một nắm tro.

Tiếng hét cuối cùng vụt mất cùng với ảo ảnh của hồn ma. Angeline bần thần, run rẩy đứng lên, nước từ dâng đầy trong mắt cô. Không phải vì cô quá xúc động mà là vì quá sửng sốt và sợ hãi. Nỗi sợ làm cô tê liệt một lúc, cuốn sạch đi tạm thời lý trí và nhận thức của cô. Chỉ khi tòa tháp lại yên ắng trở lại như nó vốn thế, cô mới có thể đặt chân lên bậc thang tiếp theo.

Bước đi của cô run rẩy và cảnh giác.

Cô vặn cánh cửa gỗ để có thể bước vào trong. Ráng đỏ của bầu trời rơi vãi trong căn phòng, những mảnh màu đỏ nhạt in xuống sàn qua hai ô cửa sổ. Có vẻ từ lần cuối cô đến đây, không còn ai khác bước vào trong này cả.

Angeline cẩn thận đóng cửa lại.

Cô quét mắt quanh phòng một lượt, rồi tiến đến giật hết những tấm vải trắng che chắn đồ đạc xuống đất. Những thứ đồ đạc cũ kỹ hiện ra, từ bàn ghế, đến tủ quần áo, bàn trang điểm; những chiếc đèn, và cô hướng sự chú ý của mình đến cái nôi ở trong góc phòng.

Cái nôi nơi mà Angeline tìm ra cuốn nhật ký, nó nằm trơ trọi và phủ đầy bụi. Angeline chỉ dừng mắt ở nó một lúc rồi bắt đầu lục tìm. Cô đang có một ý nghĩ về cơ bản là điên rồ và phi lý. Nhưng cô không dừng lại. Cô lật tung mọi thứ lên, từng ngăn kéo, từng ngách kẽ, cốt để tìm ra một thứ

- thứ gì cũng được, có thể biến cái ý nghĩ điên rồ đó của cô thành sự thật.

Cô chỉ cần một bằng chứng.

Chỉ thế mà thôi.

Cô cũng không hiểu điều gì đã xui khiến và nghĩ rằng còn một manh mối nào nó ở đây. Cô chỉ nghĩ. Không, cô chỉ linh cảm, một cách chủ quan, rằng hẳn giữa đống đồ đạc còn lại của Myris phải còn thứ gì đó.

Nội dung chương bạn đang xem bị thiếu. Vui lòng truy cập website https://truyenhay.pro.vn để xem nội dung đầy đủ. Cảm ơn bạn đọc!