Vừa giải thích, Kiều Minh vừa lại một phía vách ấn tay vào. Mấu chốt cơ quan kêu lè xè, giây lát trên vách mở ra một căn hầm nhỏ, vuông vắn. Bên trong có ba chiếc rương gỗ. Kiều Minh mở ra từng chiếc. Chiếc thứ nhất đựng bạc, chiếc thứ hai đựng vàng lá và vàng khối, chiếc thứ ba sổ sách và mấy quyển võ kinh, ngân phiếu. Tích Nhân thấy có Lục dương công, Phượng hoàng kiếm pháp và La hán thần quyền. Có lẽ những võ kinh này do Tô Khang chép lại nên bìa còn mới.
Cầm mấy cuốn sổ lên, Kiều Minh trình bày nhân sự của Tô đường:
- Tô đường đặc trách hai xứ Điền Nam và Thục Trung. Trong Phượng Hoàng Bang, Tô đường là nơi có đông đảo nhân sự nhất, sau đó mời tới Trương Đường đảm nhận trách nhiệm lưỡng Quảng, và Bành đường đặc trách Quý Châu, Hồ Nam. Mã đường lại không đảm trách địa phương nào, nhân số ít, nhưng là đội quân tinh nhuệ, qui tụ những cao thủ xuất sắc, khinh công cao, phân tán đi thâu lượm tin tức, theo dõi hoạt động của kẻ thù và triều đình.
Tu la kiếm Mã Nhất Phi thúc thúc, con trai trưởng của Mã thúc tổ, hiện núp dưới tên Phương Bân, làm người buôn châu ngọc có lẽ là người có võ công cao nhất của Phượng hoàng bang chúng ta. Nhân sự Tô đường hiện có hai ngàn hai trăm bảy chục người. Đa số ở Tứ Xuyên, hai tỉnh Vân Quý chỉ có tám trăm người. Từ lúc có chỉ thị của Trần bang chủ, bang chúng phân tán làm ăn, có người hiện là thương gia rất giàu có. Tài vật tích trử ở đây là của cải còn để lại nhằm mục đích cứu vớt những anh em sa cơ trong việc làm ăn hay gặp nạn, bị cẩm y vệ hay Di Lặc Hội phát hiện mà tàn sát. Sau này những bang chúng làm ăn, kinh doanh thành công bí mật đóng góp thêm. Phó nguyên soái của Tô Đường là Khoái kiếm Nhậm Thiên Thu đã bị Cẩm y vệ giết chết. Nội tổ đã chỉ định con trai của ông ta là Nhậm Thiên Thừa thay thế. Thiên Thừa thúc thúc hiện cải danh là Lưu Thanh, đang làm nghề buôn vải ở Thành Đô. Tiểu muội đã đến Thành Đô gặp thúc thúc, nhờ ông cai quản Tô đường, nhưng ông nhất quyết không nhận. Hiện nay, cũng không thể hợp các phân đường chủ, đàn chủ, hương đàn chủ để chọn đại đường chủ nên tiểu muội đành phải tiếp tục nhiệm vụ mà nội tổ bắt gánh vác.
- Trong tình hình phải ẩn trốn, chức vụ càng lớn càng thêm lo lắng, càng dễ bị để ý. Chính vì thế mà không ai muốn nhận trọng trách để mang vạ vào thân. Việc họp bầu lại càng không thể. Minh muội đã ở trong thế bắt buộc, thì phải cố chu toàn trọng trách của mình. Vết thương Minh muội mấy ngày mới có thể lành?
- Tiểu muội đã khâu miệng và rịt thuốc kim thương. Có lẽ ba, bốn ngày sẽ kéo da non.
- Với vết thương của hiền muội, tiểu huynh khó có thể truyền kiếm pháp, thân pháp và bộ pháp mê tung cho Minh muội trong những ngày này. Hôm nay, Minh muội tìm cách nói và giải thích thân thế của Tức Thành cho nó biết. Bắt đầu ngày mai, tiểu huynh sẽ truyền Lục dương công và chỉ dẫn La hán thần quyền cho nó, còn Minh muội thì tiểu huynh truyền khẩu quyết luyện huyền âm khí công cho hiền muội. Ngay ngày mai hai chị em hiền muội phải bắt đầu. Có lẽ tiểu huynh không thể ở đây quá mười ngày.
- À! Minh muội có biết đường nào tới Ứng Thiên Phủ nhanh nhất hay không?
- Cảm ơn đại ca đã vì chị em tiểu muội mà mất thì giờ. Tiểu muội chưa từng đi xa như vậy lần nào, nhưng cũng biết Ứng Thiên Phủ nằm bên bờ trường giang. Đường thủy là đường tiện lợi nhất. Qua khỏi sông Nguyên giang, đi ngựa thật nhanh hai ngày tới Côn Minh. Từ Côn Minh đi lên bến Nê Giang hay thị trấn Trùng Khánh mất năm bảy ngày. Rồi từ đó có thể đi thuyền xuôi theo trường giang, ăn nghỉ dọc đường. Nghe nói phải cả tháng trường mới tới nơi.
Tích Nhân thở dài:
- Đất trung nguyên từ tây sang đông, từ bắc xuống nam thật mênh mông rộng lớn. Cai quản trên hai ngàn người với một địa bàn cả phía tây nam trung nguyên trách nhiệm của Minh muội cũng quá nặng nề. Đáng tiếc chúng ta nam nữ thọ thọ bất thân, nên tiểu huynh không thể nhanh chóng giúp cho hiền muội được như ý muốn.
- Tiểu muội không hiểu đại ca muốn nói gì? Sao nếu tiểu muội là nam nhân thì đại ca có thể dễ dàng hơn?
- À..à.. Tiểu huynh có phương pháp để có thể truyền tặng cho người khác một phần công lực của mình, nhưng, nhưng hiền muội là.. nữ nhân nên không thể.. tiếp nhận được.
Trong lúc thấy trách nhiệm quá lớn của Kiều Minh, Tích Nhân muốn tặng một phần công lực hiện có của mình cho nàng, nhưng nghĩ lại cách thức phải đụng chạm lên thân thể của nàng, có thể gây thêm tình lụy, nên phải nói trớ lại vì nữ nhân nên không thể nhận công lực được.
Kiều Minh lắc đầu:
- Dù nam nhân, tiểu muội cũng không thể tự nhiên nhận công lực của Nhân ca.
Tích Nhân lấy trong túi mấy viên dạ quang châu, ánh sáng chiếu rực rỡ ra nói:
- Minh muội cất mấy viên dạ quang này trong bảo khố, ngày tiểu huynh ra đi, đổi cho tiểu huynh ít vàng bạc.. Trong túi tiểu huynh thật không có cắc bạc nào!
Kiều Minh vẻ hờn dỗi:
- Đại ca vì chị em tiểu muội, vì Phượng hoàng bang mà tốn hao tâm huyết, chẳng lẽ đại ca đi đường vạn dặm, tiểu muội cũng phải lấy dạ quang châu đổi vàng bạc cho đại ca hay sao?
Tích Nhân cười:
- Xin lỗi hiền muội vậy, những viên dạ quang này coi như tiểu huynh đóng góp vào bảo khố, còn tiền bạc đi đường để không đến nỗi đói rách, tiểu huynh tùy Minh muội lo lắng cho.
Kiều Minh vui vẻ:
- Đại ca nói vậy, tiểu muội mới nghe êm ả lỗ tai hơn nhiều. Trời cũng quá chiều, xin đại ca xem xét danh sách nhân sự Tô đường, tiểu muội đi kể cho Tức Thành thân thế của chị em tiểu muội cho nó biết, rồi còn nấu cơm chiều.
Kiều Minh ra gặp Tức Thành, gã đã nắm tay chị gặn hỏi:
- Đây là chỗ nào? Sao từ lâu nay tiểu đệ không bao giờ được biết. Tỷ tỷ có điều gì dấu diếm?
Kiều Minh cầm tay em giọng chợt nghẹn ngào:
- Tỷ tỷ dấu diếm hiền đệ nhiều lắm. Hôm nay tỷ tỷ không dấu diếm điều gì nữa. Sẽ nói rõ cho em biết mọi điều.
Thấy chị muốn khóc, Tức Thành tỏ ra lo lắng:
- Tiểu đệ xin lỗi tỷ tỷ. Tỷ tỷ làm gì thì phải có lý do, tiểu đệ không hỏi nữa.
Nội dung chương bạn đang xem bị thiếu. Vui lòng truy cập website https://truyenhay.pro.vn để xem nội dung đầy đủ. Cảm ơn bạn đọc!